<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
	<channel>
		<title>The Official ChinesePod Blog</title>
		<link>http://chinesepod.com/blog</link>
		<language>en-us</language>
		<copyright>&#xA9; 2012 <![CDATA[ChinesePod LLC.]]></copyright>
		<itunes:subtitle><![CDATA[The Official ChinesePod Blog]]></itunes:subtitle>
		<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
		<itunes:summary><![CDATA[ChinesePod is the world’s leading online Chinese language learning service.]]></itunes:summary>
		<description><![CDATA[ChinesePod is the world’s leading online Chinese language learning service. We aim to make the learning experience as convenient, flexible and enjoyable as possible by smartly applying the latest technology and educational techniques. We offer a full array of courses, subscriptions and services to fit any learner’s needs, with a focus on accessibility and practicality.]]></description>
		<itunes:owner>
			<itunes:name><![CDATA[ChinesePod.com]]></itunes:name>
			<itunes:email>support@chinesepod.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
		<itunes:category text="Education">
			<itunes:category text="Language Courses"/>
		</itunes:category>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>  
				<item>
			<title><![CDATA[Growing Old in China [ ChinesePod Weekly ]]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Growing+Old+in+China+%5B+ChinesePod+Weekly+%5D/1014</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p>Welcome to the ChinesePod Weekly, your source for what's up in the wild world of ChinesePod this week!</p>
<p>This week we <a href="http://chinesepod.com/blog/News+and+Features+-+Retirement+Homes%2C+ChinesePod+and+a+Harmonica/1013">had a very special guest</a> in our studio: one of our most prolific users,&nbsp;<a href="http://chinesepod.com/community/profile/hiewhongliang">hiewhongliang</a>! Back in Australia, HHL (as he is often known in the ChinesePod community) runs an interesting kind of retirement home services, in that his nurses often visit homes in which Chinese language skills are useful. He's here in Shanghai trying to set up a similar service in China, which is fairly opportune given the country's rapid shift from one of the world's youngest societies (in terms of average age) to one of the world's oldest. Indeed, <a href="http://www.wikinvest.com/concept/China's_Aging_Population#_note-0">UN data shows</a> that over 11% of the PRC will be over 65 years old by 2020.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img style="float: right; padding: 2px 0px 2px 10px;" src="http://howzit-hongkong.com/blog/wp-content/uploads/2010/11/rounds_of_tai_chi.jpg" alt="" width="250" /></p>
<h2 style="font-size: 16px; font-weight: bold; color: #cc0000; margin-bottom: 4px; padding-bottom: 4px; border-bottom: 1px solid #cbcbcb;">Getting on in Years</h2>
<p>Lifestyle and care for the elderly in China is a bit different from what Westerners might be used to. For one, elderly Chinese tend to be more generally active than their Western counterparts, with <a href="http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=111949908">seniors filling parks</a> around the country every morning for exercise and socializing. 太极拳 (t&agrave;ij&iacute; qu&aacute;n), usually just called "tai chi" in English, is <a href="http://www.chinaonthebrink.com/content/tai-chi-helps-seniors-live-fuller-lives">a staple of morning exercise routines</a>, and really is one of those cool things that makes China China. Interestingly enough, it is China's dynamic economic progress that is partly responsible for a different trend. however: depending on children as sole caretakers is less practical because it is much more common for both spouses to work (and because of longer work hours), so the burden of care is increasingly falling on third-party service providers like our friend hiewhongliang.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a title="Like Growing Old in China [ChinesePod Weekly] on Facebook" rel="fblikebtn" href="http://us1.campaign-archive2.com/?u=78a6244a8c63c849b40f6c597&amp;id=25c7676acc&amp;fblike=true&amp;e=" target="_blank"><img style="display: inline;" src="http://cdn-images.mailchimp.com/fb/like.gif" border="0" alt="Like Growing Old in China [ChinesePod Weekly] on Facebook" width="48" height="20" /></a><span style="color: #999; padding: 5px;">Like this newsletter on Facebook!</span></p>
<p>As you can hear in the podcast, hiewhongliang has some pretty awesome Chinese skills, so if you want to seriously up yours, a 12-month Premium ChinesePod Subscription is the best way to get there. Use the promo code "RackCity5" and you'll get a 15% discount.</p>
<p><a href="http://chinesepod.com/store">Click here to obtain awesome Chinese skills at a discount</a>.</p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-05-15 23:39:50</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[News and Features - Retirement Homes, ChinesePod and a Harmonica]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/News+and+Features+-+Retirement+Homes%2C+ChinesePod+and+a+Harmonica/1013</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p>We've got another user feature in today's News and Features: hiewhongliang! This long-time user runs a retirement home in Australia and has recently finished setting up a company in China that provides home care for the elderly; a real altruist! In addition to a lively chat with David and Jenny, he even busts out some ChinesePod theme music using his trusty harmonica for all of us. Listen in and enjoy!</p>]]></description>	
						<enclosure url="http://www2.chinesepod.com/media/org/blog/1337049895_chinesepod_NF0138pb.mp3" length="4393484" type="mp3" />
						<guid><![CDATA[/media/org/blog/1337049895_chinesepod_NF0138pb.mp3]]></guid>
			<pubDate>2012-05-14 19:18:32</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Brush up on your pinyin in just a few minutes]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Brush+up+on+your+pinyin+in+just+a+few+minutes/1012</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">Just starting off with your Chinese learning and want to master the whole pinyin system (we know it seems a bit crazy at first, but you'll totally get it soon, we promise!). There's always <a href="http://chinesepod.com/tools/pronunciation">our pinyin guide</a>, of course, but we recently found <a href="http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&amp;v=b9Ayvjy-Dgs">this great video</a>, sort of designed for kids but pretty funny if you're an adult, that takes you through the basics in quick and effective fashion. The more stuff out there that teaches Chinese well, the better off everyone will be!</span></p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/b9Ayvjy-Dgs" frameborder="0" height="315" width="420"></iframe></p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-05-14 00:03:39</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Qing Wen-The Stable 稳(wen)]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Qing+Wen-The+Stable+%E7%A8%B3%28wen%29/1011</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p>The resultative complement 稳 (wěn) is a bastion of linguistic stability. Whether you're holding a gun steady or trying to keep your balance on a bumpy bus ride, this complement is always there to help you express yourself. Learn how to use this useful and reliable word in today's Qing Wen.</p>]]></description>	
						<enclosure url="http://www2.chinesepod.com/media/org/blog/1336956904_chinesepod_QW0252pr.mp3" length="6976639" type="mp3" />
						<guid><![CDATA[/media/org/blog/1336956904_chinesepod_QW0252pr.mp3]]></guid>
			<pubDate>2012-05-13 17:53:50</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[What Makes Chinese Education Different? [ ChinesePod Weekly ]]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/What+Makes+Chinese+Education+Different%3F+%5B+ChinesePod+Weekly+%5D/1010</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">Welcome to the ChinesePod Weekly, your source for all the crazy stuff going on at ChinesePod this week!</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Here in China and elsewhere around the northern hemisphere, schools are finishing up for the year and students are trying to take in the sum of their educational experiences. China&rsquo;s school system has gotten a lot of press lately, but in this week&rsquo;s Beijing Standard Time some of our staff discuss their own personal experiences in the belly of China&rsquo;s massive educational machine. One of the most interesting tidbits that most Westerners wouldn&rsquo;t know about is the heavy presence of the Communist Youth League (中国社会主义青年团, Zhōnggu&oacute; G&ograve;ngchǎnzhǔy&igrave; Qīngni&aacute;ntu&aacute;n)  in schools, even at the primary school level. In fact, by the time they graduate high school, most students are Communist Youth League members and have learned in detail about the structure of the government, the party&rsquo;s history and other bureaucratic wisdom. Such deep government and party involvement might seem odd to some Westerners, but it can&rsquo;t be disputed that Chinese students tend to finish school with an excellent knowledge of their country and its history.<br /><img src="http://www.hamazkayin-boston.org/wp-content/uploads/2010/11/Tsinghua-University.jpg" alt="" width="640" height="480" />&nbsp;</span></p>
<p><span style="font-size: small;">What you may not know, however, is a noticable change that often occurs when students from the high school level to the university level. Most Chinese youngsters report that university features a much lighter workload, in part because the dreaded 高考 (gāokǎo) university entrance examination is over and done with. While in the US admission to universities isn't quite as challenging as actually doing well and graduating on time, in China most students strive a lot less once they've been admitted to a good university. This way well contribute to the huge number of Chinese students that study at universities overseas despite the handful of world-class universities here in China.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Oddly enough, the same government involvement that helps high school students become so knowledgable may be part of what's hindering Chinese universities. "On the one hand, the schools need more administrative power in terms of admissions and recruiting," <a href="http://www.time.com/time/world/article/0,8599,2086449,00.html#ixzz1uKqvQ0W7">says Yu Lizhong</a>, president of East China Normal University. "On the other, to be able to hire a better teaching staff requires a lot more money than what the government is providing now." Yu, whose university is home to New York University's newly established Shanghai campus, speaks admiringly of a recent NYU fundraising event he participated in, adding that Chinese universities, predominantly funded by the government, have a lot of catching up to do. The world of Chinese education is a most complicated one, indeed.</span></p>
<h3><span style="font-size: small;">Lock It Down</span></h3>
<p><span style="font-size: small;">To make your education anything but complicated (see that segue there? We're proud of that one), we've got a special deal going for the next few days: 15% off our 24-month Premium Subscriptions, the best value for your dollar in terms of Chinese learning. Lock in that ChinesePod until 2014! <a href="http://chinesepod.com/store/individual/index/feature/1/block/3/product_id/7">Just click here and use the promotion code <strong>KnicksSweep</strong></a> while checking out and you'll get your discount. Hurry up though, the deal only lasts until May 13th!</span></p>
<h3><span style="font-size: small;">Hit Us Up</span></h3>
<p><span style="font-size: small;">We're always eager to hear what our beloved Poddies have to say about improving and changing ChinesePod, so if you'd like to tell us what you think, please take <a href="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dDVUUTNMb0JteW0xR0xtOTNSVmdrN1E6MQ">our 30-second survey</a> and drop some <a href="http://lakers.topbuzz.com/gallery/d/280151-2/Ron+Artest+and+Paul+Pierce+go+lip+to+lip.JPG">truth</a> on us.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Thanks everyone, see you all next week!</span></p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-05-08 22:50:49</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Of Martyrdom and Big-time Discounts [ ChinesePod Weekly ]]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Of+Martyrdom+and+Big-time+Discounts+%5B+ChinesePod+Weekly+%5D/1008</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">Welcome to the ChinesePod Weekly, your source for what's going on in the ChinesePodverse this week!</span></p>
<h3><span style="font-size: small;">Martyrdomination</span></h3>
<p><span style="font-size: small;">You may have heard that we <a href="http://chinesepod.com/blog/A+New+Office%2C+a+New+Studio%2C+and+New+Beginnings/975">moved to a new office</a> (still in Shanghai, don't worry!) a few weeks back. While it hasn't affected our lessons, our new location <a href="http://chinesepod.com/blog/Beijing+Standard+Time+-+Controversial+Wartime+Martyrs/1007">has given a few employees the spooks</a> (looking at you, John) because right next door is the Longhua Martyrs' Park and Cemetary, a huge and quite beautiful park dedicated to Chinese martyrs. The formal Chinese name is 龙华烈士陵园 (l&oacute;nghu&aacute; li&egrave;sh&igrave; l&iacute;ngyu&aacute;n), and it's quite a site to see, as the pictures below attest. If you've been to a park in China before, you're probably thinking that they're not all that different from parks elsewhere in the world, which really <a href="http://chinesepod.com/lessons/a-walk-in-the-park">couldn't be further from the truth</a>, but 龙华烈士陵园 is an entirely different animal, with large, oddly-shaped buildings, memorials, and even some pretty cool fountains.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">More than just the buildings and statues, however, 龙华烈士陵园 has a very different aura about it than most parks in Shanghai - you'll find groups of people singing and dancing together, groups of school children exploring their country's past, and even the occasional solo instrumentalist. Part of this is because martyrdom in China is a bit different from what Westerners might be used to. Whereas in the West maryrys were often religious figures, or or least people tangentially associated with religious or social movements (e.g. Martin Luther King, Jr. and the civil rights movement), in China martyrs were almost always soliders or government officials who died in service of the country. Perhaps the most famous is 雷锋 (L&eacute;i Fēng), a soldier who is frequently held up as an example of the consummate Chinese of the PRC era. Though he died in somewhat ignoble fashion (he was crushed by a telephone pole that was hit by a truck he was directing), his character and values were deemed worthy of martyrdom and his altruistic ways have led to him becoming a role model for children throughout China. Indeed, 雷锋's martyr status is an excellent of example of how integrated into Chinese society the military is, an intertwining that certainly <a href="http://books.google.com.au/books?id=YSjHUvePYVAC&amp;printsec=frontcover&amp;dq=Celebrity+in+China+By+Louise+Edwards,+Elaine+Jeffreys&amp;source=bl&amp;ots=LWbTgHr1Gl&amp;sig=vSwth0m-kWkXaFM0MYioj8LgfA4&amp;hl=en&amp;ei=NEehTMrvNIe3ccLhxcYB&amp;sa=X&amp;oi=book_result&amp;ct=result&amp;resnum=1&amp;ved=0CBoQ6AEwAA#v=onepage&amp;q&amp;f=false">warrants further study</a>.</span></p>
<h3><span style="font-size: small;">Lock in that ChinesePod goodness</span></h3>
<p><span style="font-size: small;">If you've enjoyed your ChinesePod experience so far and want to dive in and study for a while, we're currently offering 15% off our already-well-priced <strong><a href="http://chinesepod.com/store/individual/index/feature/1/block/3/product_id/7">24-month Premium Subscriptions</a></strong>, which is the best value for learning Chinese around. Just use the promocode <strong>KnicksSweep</strong> and you'll be set with ChinesePod until well into the next Obama/Romney/Trump (don't count him out!) administration, but the code is only valid until Friday, May 11th, so hurry!</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><a href="http://chinesepod.com/store/individual/index/feature/1/block/3/product_id/7">Click here now to get your discount</a>.</span></p>
<h3><span style="font-size: small;">Survey Time!</span></h3>
<p><span style="font-size: small;">We're always eager to hear what our beloved Poddies have to say about improving and changing ChinesePod, so if you'd like to tell us what you think, please take <a href="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dDVUUTNMb0JteW0xR0xtOTNSVmdrN1E6MQ">our 30-second survey</a> and drop some knowledge on us.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Thanks everyone, see you all next week! Here are the pictures of the lovely 龙华烈士陵园 next to our office.</span></p>
<p><img style="float: Left padding;" src="http://i.imgur.com/WPISmh.jpg" alt="" width="250" /></p>
<p><img style="float: Right padding;" src="http://i.imgur.com/v1ZNph.jpg" alt="" width="250" /></p>
<p><img style="float: Left padding;" src="http://i.imgur.com/O8eWth.jpg" alt="" width="250" /></p>
<p><img style="float: Right padding;" src="http://i.imgur.com/WlVUhh.jpg" alt="" width="250" /></p>
<p><img style="float: Left padding;" src="http://i.imgur.com/lQcdth.jpg" alt="" width="250" /></p>
<p><img style="float: Right padding;" src="http://i.imgur.com/gaVYyh.jpg" alt="" width="250" /></p>
<p><img style="float: Left padding;" src="http://i.imgur.com/NAa8fh.jpg" alt="" width="250" /></p>
<p><img style="float: Right padding;" src="http://i.imgur.com/0IDtlh.jpg" alt="" width="250" /></p>
<p><img style="float: Left padding;" src="http://i.imgur.com/BkL01h.jpg" alt="" width="250" /></p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-05-04 00:40:38</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Beijing Standard Time - Controversial Wartime Martyrs]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Beijing+Standard+Time+-+Controversial+Wartime+Martyrs/1007</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">In honor of the martyr's park located a stone's throw from our new office, today's BST covers some of the more notable revolutionary heroes from wars past. Are their remarkable tales of heroism and valor real or just tools made up to serve the government's propaganda machine? You decide! Check out this elementary ChinesePod lesson too for more <a href="http://chinesepod.com/lessons/learning-the-lei-feng-song">Lei Feng</a> goodness!</span></p>]]></description>	
						<enclosure url="http://www2.chinesepod.com/media/org/blog/1335924150_chinesepod_BST0059pb.mp3" length="6.16" type="mp3" />
						<guid><![CDATA[/media/org/blog/1335924150_chinesepod_BST0059pb.mp3]]></guid>
			<pubDate>2012-05-01 19:07:27</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Qing Wen - A Much-Needed Discussion of 需要 and 要]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Qing+Wen+-+A+Much-Needed+Discussion+of+%E9%9C%80%E8%A6%81+and+%E8%A6%81/1006</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">Do you "need" that new [insert your favorite luxury item here] or do you "want" it? We can't decide that for you, but we can teach you how to distinguish between the two linguistically in Mandarin Chinese! Tune in to today's Qing Wen to hear all about the difference between these two words.</span></p>]]></description>	
						<enclosure url="http://www2.chinesepod.com/media/org/blog/1335578387_chinesepod_QW0250pb.mp3" length="4.09" type="mp3" />
						<guid><![CDATA[/media/org/blog/1335578387_chinesepod_QW0250pb.mp3]]></guid>
			<pubDate>2012-04-27 18:59:56</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[John and Jenny discuss how to use ChinesePod]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/John+and+Jenny+discuss+how+to+use+ChinesePod/1005</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">At our Meetup last weekend, John and Jenny gave a presentation detailing a handful of ways to enhance your ChinesePod experience. We wanted to share their insights with everyone, so please check out the videos below!</span></p>
<p><span style="font-size: small;">How to Use ChinesePod With Your Own Teacher</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><iframe src="http://player.vimeo.com/video/41124551" frameborder="0" height="284" width="500"></iframe></span></p>
<p><span style="font-size: small;">How ChinesePod Uses the Flipped Classroom</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><iframe src="http://player.vimeo.com/video/41123092" frameborder="0" height="284" width="500"></iframe></span></p>
<p><span style="font-size: small;">How to Choose the Appropriate ChinesePod Lessons for Yourself</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><iframe src="http://player.vimeo.com/video/41069009" frameborder="0" height="284" width="500"></iframe></span></p>
<p><span style="font-size: small;">How to Create Practice Opportunities in Real Life</span></p>
<p><iframe src="http://player.vimeo.com/video/41067124" frameborder="0" height="284" width="500"></iframe></p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-04-26 23:06:20</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Mahjong and Meetup Madness [ ChinesePod Weekly ]]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Mahjong+and+Meetup+Madness+%5B+ChinesePod+Weekly+%5D/1004</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">Welcome to the ChinesePod Weekly, your source for what's going on in the ChinesePod universe this week!</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Chinese culture is defined by a lot of different things, with music, food and family relationships among the most well-known. Just as important, however, are some of the uniquely Chinese games and toys that enjoy massive popularity both here in China and overseas. Foremost among these (at least for those of us in the ChinesePod office) is mahjong (麻将, m&aacute;ji&agrave;ng), a game of equal parts skill, cunning and luck that you can see people playing in parks and homes all around the world. Intestingly, 麻将 can be (if you're feeling especially abstract) literally interpreted as "hemp, a while from now," though that's really neither here nor there.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">The ChinesePod team tackled 麻将 in <a href="http://chinesepod.com/blog/Free+Video+Lesson%3A+%22Playing+Mahjong%22+%28Upper+Intermediate%29/969">an epic video lesson</a> last month, and it truly is a game worth learning. The legend goes that Confucious (孔子, kǒngzǐ) invented the game some 2,500 years ago to reinforce three of the virtues he held most dear: the game's cardinal tiles 紅中 (h&oacute;ng zhōng), 白板 (b&aacute;ibǎn) and 發財 (fā c&aacute;i) are said to represent the bedrock Confucian principles of benevolence, filial piety and sincerity.</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><img style="float: right; padding: 2px 10px 2px 2px;" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/92/Mahjong_in_Hangzhou.jpg/200px-Mahjong_in_Hangzhou.jpg" alt="" width="250" /></span></p>
<p><span style="font-size: small;">麻将 remained mostly unknown in the rest of the world until the 1920's, when it was brought to the United States, where it quickly caught on as a popular pastime, particularly in New York City. American players accustomed to gin rummy took to 麻将 with ease and aplomb due to the games' similar styles, and game manufacturers 'often used <a href="http://www.nytimes.com/2010/03/18/arts/artsspecial/18MAH.html?ex=1285473600&amp;en=37c8a4976aafc929&amp;ei=5087&amp;WT.mc_id=AR-D-I-NYT-MOD-MOD-M143-ROS-0410-L2&amp;WT.mc_ev=click">the game&rsquo;s cultural associations</a> &ldquo;to trigger fantasies and identities'" to help market 麻将 to Americans. For reasons that are tough to define, the game became particularly popular in America's Jewish communities - the Museum of Jewish Heritage even has <a href="http://www.projectmahjongg.com/">a well-regarded travelling exhibit on it</a>. 麻将 quickly became a full-fledged phenomenon in the US and other Western countries in the 1920's, with <a href="http://www.youtube.com/watch?v=jOhtalqFMtk">politically-incorrect songs even being made in its honor</a>.</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><a href="http://chinesepod.com/blog/Free+Video+Lesson%3A+%22Playing+Mahjong%22+%28Upper+Intermediate%29/969">Our 麻将 video lesson</a> is a great way to learn the basics of the game and brush up on all the related vocab and grammar, so be sure to check it out!</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Last week we also cooked up <a href="http://chinesepod.com/blog/Brand+new+video+lesson%21/1002">a brand new video lesson</a> on discussing jobs and employment, and this one is for the Newbies. The lesson even features some Oscar (or at least Emmy)-worthy acting from our own Greg and Jiaojie, so have a look if you'd like to refresh your vocational vocabulary.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Those of you in Mainland China may have heard that we had s ChinesePod Shanghai Meetup this past weekend! Dozens of users from all over the world met up to have some fun, talk shop with fellow Poddies and learn about how to optimize their ChinesePod experiences - check out the photos <a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.10151550756700300.851296.115106010299&amp;type=3">here</a>. We had a great time and it's always wonderful to hear feedback from our beloved learners. If you'd like to tell us what you think about ChinesePod, take <a href="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dDVUUTNMb0JteW0xR0xtOTNSVmdrN1E6MQ">our 30-second survey</a> and drop some knowledge on us.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Thanks everyone, see you next week!</span></p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-04-25 02:18:41</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Pictures from our Shanghai Meetup]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Pictures+from+our+Shanghai+Meetup/1003</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p>Over the past weekend, we had a great meetup. Lots of Poddies came from Shanghai and surrounding regions. John and Jenny had a great Q&amp;A session with fellow learners. The group left with renewed engergy, motivation and some pratcical tips. We also learned a lot from learners's feedback. We will post parts of the video online shortly.<br /><br />We hope to next expand our meetup online so that Poddies anywhere in the world can easily join. <br />In the meantime, enjoy these moments from our Shanghai meetup and thank you all for coming!<br /><img src="http://www2.chinesepod.com/media/org/blog/1335237819_Screen Shot 2012-04-24 at 11.22.00 AM.png" alt="" width="534" height="548" /><br /><img src="http://www2.chinesepod.com/media/org/blog/1335236905_Screen Shot 2012-04-24 at 11.04.10 AM.png" alt="" width="725" height="421" /><br /><br /></p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-04-23 20:19:15</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Brand new video lesson!]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Brand+new+video+lesson%21/1002</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">Last month we fired up the ole' camcorder (are they still called that? we're sorta old) to make <a href="http://chinesepod.com/lessons/playing-mahjong">a video lesson on the joys of Mahjong</a>, and this month we're back to it again! This time around it's a Newbie lesson on discussing jobs and work (one of our most useful ones, in our humble opinion), complete with a re-enactment of the dialogue that is sure to help you remember the vocab and grammar better. You can see it <a href="http://chinesepod.com/lessons/where-do-you-work">on our lesson page</a> or on Vimeo below. Enjoy!</span></p>
<p><iframe src="http://player.vimeo.com/video/40984338" frameborder="0" height="325" width="500"></iframe></p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-04-22 20:23:39</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Qing Wen - Meet-Up Frenzy]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Qing+Wen+-+Meet-Up+Frenzy/1001</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">In celebration of our upcoming ChinesePod user meet-up, today's Qing Wen discusses various gatherings and meetings in Mandarin Chinese. Learn how to distinguish between a formal meet-up event and a casual romantic date in today's lesson.</span></p>]]></description>	
						<enclosure url="http://www2.chinesepod.com/media/org/blog/1335148061_chinesepod_QW0249pb.mp3" length="3.8" type="mp3" />
						<guid><![CDATA[/media/org/blog/1335148061_chinesepod_QW0249pb.mp3]]></guid>
			<pubDate>2012-04-22 19:46:24</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Introducing an amazing new pinyin and pronunciation app]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Introducing+an+amazing+new+pinyin+and+pronunciation+app/1000</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p>We're always on the lookout for new tools to enhance your Chinese-learning experience - our mission is all about using technology to help you learn more effectively and efficiently! That's why we're excited to show you a <a href="http://www.allsetlearning.com/products/allset-learning-pinyin/">new pinyin chart iPad app</a>, created by our educational mastermind John Pasden for <a href="http://www.allsetlearning.com/">AllSet Learning</a>. <a href="http://www.allsetlearning.com/wp-content/uploads/2012/04/IMG_0074.png">More than just a standard pinyin chart</a>, the app allows you to scroll and zoom to your heart's content, and contains <a href="http://www.allsetlearning.com/wp-content/uploads/2012/04/IMG_0076.png">native-speaker audio</a> for the hundreds of pinyin syllables available just by tapping the screen. While you can see the IPA pronunciations for free, there's also support for other romanization systems like Wade-Giles and Zhuyin (used in Taiwan).</p>
<p><img style="float: right; padding: 2px 0px 2px 10px;" src="http://www.allsetlearning.com/wp-content/uploads/2012/04/IMG_0074.png" alt="" width="300" /></p>
<p>This app is <a href="http://www.allsetlearning.com/wp-content/uploads/2012/04/IMG_0078.png">fully customizable</a> and is really as good as it gets in terms of a comprehensive pinyin and pronunciation learning tool, and truly takes advantage of the iPad platform to make it easy (and pretty) to use. Best of all, it's free! You can get it in <a href="http://itunes.apple.com/us/app/allset-learning-pinyin/id483673874?ls=1&amp;mt=8">the AppStore here</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-04-19 20:34:49</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Qing Wen-WithstAnding 和、跟、与]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Qing+Wen-WithstAnding+%E5%92%8C%E3%80%81%E8%B7%9F%E3%80%81%E4%B8%8E/999</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p>Linking nouns together can be a challenge, but never fear, because in today's Qing Wen we'll cover the subtle but important differences between three of the most commonly-used conjunctions and prepositions in Mandarin Chinese. Tune in and have all your questions answered!</p>]]></description>	
						<enclosure url="http://www2.chinesepod.com/media/org/blog/1334738393_chinesepod_QW0248pr.mp3" length="5.49" type="mp3" />
						<guid><![CDATA[/media/org/blog/1334738393_chinesepod_QW0248pr.mp3]]></guid>
			<pubDate>2012-04-18 01:42:57</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[ChinesePod Weekly - April 18th, 2012]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/ChinesePod+Weekly+-+April+18th%2C+2012/998</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p>Welcome to the ChinesePod Weekly, your source for what's going on at ChinesePod this week!</p>
<h3>Meetup Madness</h3>
<p>We want to remind everyone of first ChinesePod Meetup we've had in a couple years - it's happening this Saturday at People Squared in Shanghai, from 2-5pm. You can see the details <a href="http://chinesepod.com/blog/Come+to+the+ChinesePod+Shanghai+Meetup+-++21st+April+2012%21/996">here on our blog</a> or on the <a href="http://www.facebook.com/events/431742646852576/">official Facebook invitation.</a> Be sure to stop by if you're in Shanghai and to bring any Chinese-learning friends who might benefit from a little Chinese lovin' - there will be prizes and discounts for everyone!</p>
<h3>Empirical Evidence</h3>
<p>There's been a lot of discussion around here lately <a href="http://chinesepod.com/blog/Beijing+Standard+Time+-+Stories+of+Chinese+Emperors/994">about Chinese emperors</a> and the many unusual tales surrounding them - when you've got 5,000 years of history, there are bound to be some wild characters and crazy stories! A few of our favorites include:</p>
<p><strong>The Kangxi Emperor (康熙, kāngxī)</strong>, born  爱新觉罗&middot;玄华. While he was the longest reigning emperor in Chinese history and did much to expand China's territorial holdings and <a href="http://chinesepod.com/lessons/using-a-character-dictionary">linguistic accomplishments</a>, it is 康熙's origins that interest us most. Just like in that mediocre Wolverine movie, 康熙's childhood illnesses defined him: during one of the major smallpox epidemics of the era, 康熙 caught the dangerous disease but survived, convincing his father 順治 (Sh&ugrave;nzh&igrave;) that he was emperor material. He went on to be one of the most successful and well-regarded emperors in history, so it seems like his dad was pretty spot on! 康熙 also achieved <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Travis_Henry#Family">Travis Henry-esque</a> progeny levels, with an estimated 50 sons and daughters to ensure his legacy.</p>
<p><strong>The Guangzong Emperor (光宗, guāngzōng)</strong>, born 朱常洛. 光宗 didn't accomplish a whole lot during his reign (which lasted just one month), but he did, quite notably, die after ingesting too much of an herbal supplement that at the time was considered a sexual stimulant. Rumor has it that his nemesis rounded up eight of the most beautiful girls in China to tempt 光宗, a plan that worked with <a href="http://deadhomersociety.files.wordpress.com/2010/06/think.png">Szyslakian over-effectiveness</a>.</p>
<p><strong>The Xiazong Emperor (孝宗, xi&agrave;ozōng)</strong>, born 朱佑樘. 孝宗 is the only known emperor to have a harem of just one woman, which contrasts quite strongly with our next favorite:</p>
<p><strong>The Xuanzong Emperor (玄宗, xu&aacute;nzōng)</strong>, born 李隆基. 玄宗 had one of the largest harems in history, estimated to be a Chamberlainian 3,000 people (women as well as some men, it's believed). His reign was one of the more tumultuous of the Tang Dynasty (唐朝, t&aacute;ng ch&aacute;o), probably because that's quite a bit to juggle at once.</p>
<h3>Cantankerous Correcting</h3>
<p>In Qin Wen last week we discussed <a href="http://chinesepod.com/blog/Qing+Wen+-+The+Correct+Usage+of+Correct/995">the many ways to say "to correct"</a> in Chinese, but did you know that there are subtle differences between the words that can help reflect degrees of correction that may not exist in English? You've got 改正 (gǎizh&egrave;ng), which is perhaps the closest to the English verb and is used to correct statements that are fundamentally inaccurate or incorrect. 修改 (xiūgǎi), however, is a bit more subtle, and is used when the initial statement isn't entirely wrong. 修改 is more about making an improvement or enhancing accuracy, rather than an outright correction. Interesting!</p>
<p>Thanks for reading, everyone, and we'll see you next week!</p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-04-18 00:43:10</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Ping-Pong Diplomacy and a Changing World [ ChinesePod Weekly ]]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Ping-Pong+Diplomacy+and+a+Changing+World+%5B+ChinesePod+Weekly+%5D/997</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">This week marks the anniversary of one of the most surprising, unusual and ultimately significant moments in the history of China's foreign relations: 乒乓外交 (pīngpāng w&agrave;ijiāo), usually known in English as "<a href="http://chinesepod.com/lessons/ping-pong">ping-pong</a> diplomacy", the landmark trip by the US table tennis team to China in 1971 that eventually led to a visit by US President Richard Nixon to China and the gradual tempering of relations between the two countries. No one can deny that the US-China relationship remains deep and complex, but in this week's ChinesePod Weekly we're going to take a closer look at how one visit by a sports team made a world of difference.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Part of what makes the whole story so interesting is that it all unfolded very quickly; there weren't really plans in place for a formal visit, and then within the span of a week the US team was making a landmark visit to Beijing, the first group of Americans to do so in an official capacity since the Chinese Civil War ended in 1949. How did such a momentous historical event come about so quickly? Well, the story goes that the previous week, the US table tennis team was in Nagoya, Japan participating in the Table Tennis World Championships. US star Glenn Cowan was getting in some extra practice volleying (is that the term? We'll go with that for now) with Chinese player Liang Geliang. The pair apparently ran over their allotted time in the practice space and were asked to leave by a local official. Cowan had missed his team's bus, which had already left to take them back to their hotel, so he began wandering around looking for a way back to the city. The legendary Chinese player 庄则栋 (Zhuāng Z&eacute;d&ograve;ng) saw Cowan and waved him onto the Chinese team bus, which was heading in the same direction. While some members of the Chinese team were cold to Cowan, 庄则栋 presented him with a gift of a silk-screen picture of the Huangshan Mountains, a traditional gift in his native 杭州. He <a href="http://uschina.usc.edu/article@usct?diplomacy_in_the_sports_arena_10957.aspx">later recalled </a>asking himself, "Is it okay to have anything to do with your No. 1 enemy?"</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><img style="float: right; padding: 2px 0px 2px 10px;" src="http://images2.sina.com/english/china/p/2009/0107/U137P200T1D209921F16DT20090107020348.jpg" alt="" width="250" /></span></p>
<p><span style="font-size: small;">This friendly exchange did not go unnoticed by Chinese authorities. Though Mao Zedong and Zhou Enlai had initially denied the US team's request to play exhibition matches in China, news of 庄则栋's kindness prompted a change. Mao was said to remark, "This Zhuang Zedong not only plays table tennis well, but is good at foreign affairs, and he has a mind for politics." Impressed, China's leadership immediately extended an invitation to the US team, and on April 10th, just four days after Glenn Cowan's fortuitous tardiness, the US National Table Tennis Team became the first group of Americans to enter China in decades. The exhibition matches (most of which the Chinese team supposedly <a href="http://www.youtube.com/watch?v=PfMRq2Of_Qw">let the Americans win</a>) went well, and a year later the Chinese team flew to the US for another series of matches. The US team's visit to China became all the more significant in February of 1972, when US President Richard Nixon landed in Beijing for a week of visits and meetings, forever altering the landscape of Sino-American relations.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">As China's role in the world has changed over the last several decades, a new form of diplomacy has arisen: basketball diplomacy. Like its predecessor, basketball diplomacy is a two-way street and has been lead by a charismatic athlete, in this case Shanghai native 姚明 (Y&aacute;o M&iacute;ng). Yao's time in the NBA helped to <a href="http://articles.latimes.com/2011/jul/08/sports/la-sp-ping-pong-diplomacy-20110709/2">demystify China</a> at a time when some Americans had grown to fear the rising superpower. Similarly, American players like Stephon Marbury have achieved success and popularity in China's league, the CBA, helping Chinese fans to better understand Americans and American culture. <a href="http://chinesepod.com/blog/China's+Sporting+Life/819">The place of sports in Chinese culture and society</a> has helped make these seemingly trivial developments much more significant, and everyone has benefitted as a result!</span></p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-04-11 23:42:31</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Come to the ChinesePod Shanghai Meetup -  21st April 2012!]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Come+to+the+ChinesePod+Shanghai+Meetup+-++21st+April+2012%21/996</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><img src="http://www2.chinesepod.com/media/org/blog/1334038752_banner20120409.jpg" alt="" width="512" height="189" /><br />We're ridiculously excited to announce the revival of one of our favorite ChinesePod traditions: the Meetup!</p>
<p>In the days of ChinesePod yore, meetups were always a blast, with learners from all over the world coming together here in Shanghai to meet the ChinesePod crew and talk about their Chinese learning (and China) experiences.</p>
<p><strong>This month's Meetup will feature:</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li><span style="color: #ff0000;">Free</span> food and drinks</li>
<li>Free <span style="color: #ff0000;">study advice and tech support</span> from our Learning Consultants</li>
<li><span style="color: #ff0000;">Raffle prizes </span>including ChinesePod Subscriptions</li>
<li>Registration for our totally <span style="color: #ff0000;">free demo Speaking Classes</span></li>
<li>Chance to meet <span style="color: #ff0000;">ChinesePod celebrities</span> like <span style="color: #ff0000;">John and Jenny</span></li>
<li>Very special <span style="color: #ff0000;">renewal discounts</span> for our existing users</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Bring A Friend!</strong></p>
<p>We encourage everyone to bring friends who may be having trouble learning Chinese - there's no better remedy than a helpful community! Every new user who signs up will receive a<span style="color: #ff0000;"> free Course</span> and a <span style="color: #ff0000;">free 20-minute Speaking Class session</span>, not to mention personal advice from our world-famous experts.</p>
<p><strong>When and Where</strong></p>
<ul>
<li><span style="color: #ff0000;">Saturday, April 21st </span>from <span style="color: #ff0000;">2PM-5PM</span> at <span style="color: #ff0000;"><a href="http://www.people-squared.com/en/" target="_blank">People Squared</a></span> - <strong>323 Huashan Rd. Bldg. 2,</strong> Shanghai, across the street from the Hilton and just a few minutes from the Jing'An Temple subway stop on Line 2 and Line 7 (<strong>联合创业办公社@上海市静安区华山路323弄2号</strong>).</li>
</ul>
<p>Seats are limited, so if you'd like to come, please<strong> RSVP </strong>by emailing us (at <strong><a href="mailto:events@chinesepod.com" target="_blank">events@chinesepod.com</a></strong>) or calling us (<strong>400-012-3381</strong>) so we can prepare appropriately. And remember, bring any friends you have that might need some extra help with their Chinese!</p>
<p>Looking forward to seeing you all there!</p>
<p>The ChinesePod Crew</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-04-09 23:24:10</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Qing Wen - The Correct Usage of Correct]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Qing+Wen+-+The+Correct+Usage+of+Correct/995</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p>
<p><span style="font-size: small;">This Qing Wen is for all our English-speaking teachers in China who've got a lot of "correcting" of their students to do, from homework to tests to habits to posture. In today's show we'll be looking at the various usages of the English verb "to correct" and how they translate into Chinese. Tune in to find out more!</span></p>
<div></div>
</p>]]></description>	
						<enclosure url="http://www2.chinesepod.com/media/org/blog/1333955993_chinesepod_QW0247pb.mp3" length="3" type="mp3" />
						<guid><![CDATA[/media/org/blog/1333955993_chinesepod_QW0247pb.mp3]]></guid>
			<pubDate>2012-04-09 00:19:58</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Beijing Standard Time - Stories of Chinese Emperors]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Beijing+Standard+Time+-+Stories+of+Chinese+Emperors/994</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">We're talking Chinese emperors in today's BST. Since there were quite a few of them (ok, a TON of them!) we'll be introducing a few choice selections via some well-known stories and legends from Chinese history, including who had the most untimely death, the largest harem, the longest reign, and so forth. If you haven't already, also be sure to check out our previous BST on <a href="http://chinesepod.com/lessons/chinese-empresses">Chinese Empresses!</a></span></p>]]></description>	
						<enclosure url="http://www2.chinesepod.com/media/org/blog/1333943012_chinesepod_BST0058pb.mp3" length="7071766" type="mp3" />
						<guid><![CDATA[/media/org/blog/1333943012_chinesepod_BST0058pb.mp3]]></guid>
			<pubDate>2012-04-08 20:33:07</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Announcing a New, Redesigned Store!]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Announcing+a+New%2C+Redesigned+Store%21/993</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">Exciting news! After a few months of learner feedback, the ChinesePod Store is getting a makeover, designed to make it simpler and more user-friendly. Choosing your product will be an easier and smoother experience for everyone, and the architecture is designed to be more stable and faster as well - as with everything we do, it's all about enhancing the ChinesePod experience for our beloved learners!</span></p>
<p><span style="font-size: small;">One thing to note: when the update takes effect, <strong>all Classes will now come with a Subscription and a Course</strong> included, so our learners will have everything they need to take their Chinese to the next level (and there's no need to purchase a Subscription separately).</span></p>
<p><span style="font-size: small;">The re-design will go live at 12:00PM today (Monday, April 9th) BST, so <a href="http://chinesepod.com/store">click here to see the fancy new Store</a></span></p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-04-08 19:59:26</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Beijing Standard Time - Humorous Statues and Sculptures]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Beijing+Standard+Time+-+Humorous+Statues+and+Sculptures/992</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p>
<p><span style="font-size: small;">In light of April Fool's Day today, we at BST decided to take a more light-hearted approach to today's show. We've gathered a few pictures of statues and sculptures that have circulated the Chinese internet for some time and present them to you today. In addition to some clever, and every so slightly crass, humor, you might learn a useful colloquialism as well! Enjoy the show!</span></p>
</p>]]></description>	
						<enclosure url="http://www2.chinesepod.com/media/org/blog/1333698929_chinesepod_BST0057pb.mp3" length="5.19" type="mp3" />
						<guid><![CDATA[/media/org/blog/1333698929_chinesepod_BST0057pb.mp3]]></guid>
			<pubDate>2012-04-06 00:55:31</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Qing Wen - "Always" Reexamined]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Qing+Wen+-+%22Always%22+Reexamined/990</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">The Qing Wen team is taking another look at the adverb "always," this time by comparing two highly useful but often confused Chinese words: 总是 (zǒngsh&igrave;) and 一直 (yīzh&iacute;). We'll get down to the nitty-gritty of when these words can be used and how their usage alters the meaning of a sentence. Be sure to also check out our other related Qing Wen on "always" here!</span></p>]]></description>	
						<enclosure url="http://www2.chinesepod.com/media/org/blog/1333676721_chinesepod_QW0246pb.mp3" length="2.86" type="mp3" />
						<guid><![CDATA[/media/org/blog/1333676721_chinesepod_QW0246pb.mp3]]></guid>
			<pubDate>2012-04-05 18:47:09</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Removal of multi-language homepages]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Removal+of+multi-language+homepages/988</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">Just a quick notification - we'll be removing the non-English (Chinese, Korean, Japanese and Russian) versions of our homepage today. &nbsp;It was becoming too difficult to keep up with all the updates and changes to our English site! We're doing some cleaning up around the site and if there's enough demand, we'll reinstate multi-language support soon. &nbsp;</span><br /><br /><span style="font-size: small;">If you have any issues or questions, please e-mail <a href="mailto:support@chinesepod.com">support@chinesepod.com</a> and they'll be happy to help.&nbsp;</span><br /><br /><span style="font-size: small;">Thanks,</span><br /><span style="font-size: small;"><br />The ChinesePod team&nbsp;</span></p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-03-30 03:03:05</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA["To Die Foolishly": Choosing a Chinese Brand Name [ ChinesePod Weekly ]]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/%22To+Die+Foolishly%22%3A+Choosing+a+Chinese+Brand+Name+%5B+ChinesePod+Weekly+%5D/987</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">China can seem like a strange and perhaps even scary place for many who haven't spent significant time here. This goes away quite quickly, but there's no shame in seeking a bit of familiarity and a taste or two of home every so often. In China's cities these days, this can often come from the proliferation of foreign consumer brands, visible in every shop, office and street corner. A New York Times <a href="http://www.nytimes.com/2011/11/12/world/asia/picking-brand-names-in-china-is-a-business-itself.html?_r=1&amp;pagewanted=all">article last fall</a> examined the science of picking Chinese brand names for foreign companies, so we thought we'd delve just a little bit deeper in this week's ChinesePod Weekly and take a look at some of the successes and failures of brand name translation.</span></p>
<h3><span style="font-size: small;">Elton Brand</span></h3>
<p><span style="font-size: small;">Some foreign brands have names that are so simple, they transcend language and thus don't really require a customized Chinese brand name. IBM, for instance, has the official Chinese name  国际商用机器公司 (Gu&oacute;j&igrave; shāngy&ograve;ng jīq&igrave; gōngsī), but is almost universally referred to as simply "IBM" in China - the Chinese name roughly translates as "international commerce machine company", a fair translation for International Business Machines but certainly less catchy than the English acronym. Similarly, General Electric (GE) is officially known as  通用电气公司 (tōngy&ograve;ngdi&agrave;nq&igrave;gōngsī), but is usually just called "GE" for simplicity's sake. On the other hand, German automaker has had trouble using their simple acronym as a brand name. Chinese consumers often referred to the <a href="http://www.funnyordie.com/videos/33522bb6bb/eastbound-and-down-2">fine imported automobiles</a> as &ldquo;别摸我" (bi&eacute;mōwǒ), literally "don't touch me", which might have worked better for an ultra-exclusive brand like Bentley or something. These days 宝马 (bǎomǎ, "treasure horse") is the official brand name for BMW, though certain young girls have also been known to refer to the brand as an acronym for "Be My Wife." Interestingly, BMW did not face this issue in English-speaking countries, where the original German "Bayerische Motoren Werke" quickly became "Bavarian Motor Works."</span></p>
<h3><span style="font-size: small;">Brandy and Monica</span></h3>
<p><span style="font-size: small;">Coca-Cola is undoubtedly one of the world's pre-eminent brands; if you've ever taken a marketing course, there's a pretty good chance your first day began with a PowerPoint slide about the <a href="http://tweenageclicks.files.wordpress.com/2010/06/miley-cyrus-coca-cola-03.jpg">soda's ubiquitousness</a>. Given their branding mastery, one would expect Coca-Cola to have a clever Chinese brand name, and they most certainly do. The best brand names retain some of the original's phonetic resonance while still conveying the brand message - Coca-Cola accomplishes this brilliantly with the name 可口可乐 (kěkǒukěl&egrave;), which <em>sounds</em> a lot like their English name and can be loosely translated as &ldquo;let your mouth rejoice,&rdquo; a perfect name for a bubbly, tasty soda.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Microsoft is also one of the world's best-known brands and must've had a pretty sizable Chinese name translation marketing budget, because their Chinese brand name is one of the best around. 微软公司 (wēiruǎn gōngsī) isn't a great phonetic match for its English counterpart, but the literal translation works smoothly: 微 means "small" (Micro-) and 软 means "gentle" or "flexible" (-soft), and 软 is part of 软件 (ruǎnji&agrave;n), the Chinese term for software, Microsoft's key product. They did have some difficulty when rolling out their Bing search engine in China, as "bing" is most commonly associated with the word 病 (b&igrave;ng) which phonetically sounds great but means "disease" in Chinese. Bill Gates and co. eventually sorted it out, however, settling on 必应 (b&igrave;yīng), which works quite well phonetically and translates as "always responds", a great choice for a search engine.</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><img style="float: Left padding;" src="http://pics.livejournal.com/aadroma/pic/0018aa7w" alt="" width="250" /></span></p>
<p><span style="font-size: small;">We must admit that we have a favorite brand name translation, if only for the sheer simplicity and effectiveness of the choice. Tide, the detergent brand famous for keeping your whites white and <a href="http://www.youtube.com/watch?v=0Yh5XPZ23GI">adorning racecars</a>, is known in China as 汰渍 (t&agrave;iz&igrave;), which is a great translation based on phonetics alone. The literal translation, however, is "to get rid of dirt", which is precisely what the product does, cementing 汰渍 as one of the cleverest brand translations out there - some even credit Tide's hefty markety share to the name choice.</span></p>
<h3><span style="font-size: small;">Russell Brand</span></h3>
<p><span style="font-size: small;">While 可口可乐 is one of the most widely-visible foreign brands in China, it hasn't always been that way. Before Coke had official branding in China, shop-keepers often used the simple name 蝌蝌啃蜡 (kēkēkěnl&agrave;), which wasn't such a bad choice phonetically, though the translation was a disaster: 蝌蝌啃蜡 literally means "bite the wax tadpole", hardly something you want to think about when you're knocking down a cold soda on a hot 夏天 day. Coke's main rival, Pepsi, stumbled early in the game as well. <a href="http://www.snopes.com/business/misxlate/ancestor.asp">Rumor has it</a> that their classic slogan "Come Alive With Pepsi" was <a href="http://jandan.net/2007/07/24/top-13-worst-slogan-translations-ever.html">initially interpreted by Chinese consumers as</a> "Pepsi Brings Your Ancestors Back From the Grave", which really should have helped sales (seriously, how many sodas can claim to do <strong>that</strong>?), but instead resulted in a quick rebranding.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Even Mercedes-Benz, one of the more prestigious brands in the auto industry, had some brand name issues at first. After they entered the Chinese market but before they had a large branding and marketing presence, Mercedes-Benz <a href="http://www.360doc.com/content/07/0130/01/18250_349443.shtml">was commonly known as 笨死 (b&egrave;nsǐ )</a>, a nice choice until you realize that it means "to die foolishly", not the best name for an expensive automobile. The firm eventually settled on 奔驰(bēnch&iacute; ), which means to go fast, a mediocre but far superior choice.</span></p>
<h3><span style="font-size: small;">5 Tricks to Help You Master Tones</span></h3>
<p><span style="font-size: small;">We hope you've enjoyed last week's look at the interesting and inexact science of choosing a Chinese brand name.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">We're excited to introduce a new feature today: ChinesePod's Learning Tips of the Week.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">We are starting with one of the fundamentals of Mandarin Chinese: tones. Chinese is a tonal language. Many words with same pronunciation are distinguished by their tones. Therefore, grasping tones is an essential part of learning Chinese. ChinesePod has produced a series of lessons that stress mnemonic associations for mastering tones.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Please click the links below to check out our super easy and useful guide to tones:</span></p>
<p><span style="font-size: small;">1. <a href="http://chinesepod.com/lessons/the-first-tone">The First Tone</a>: flat and monotonous, like how robots speak.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">2. <a href="http://chinesepod.com/lessons/the-second-tone">The Second Tone</a>: rising, with a tinge of doubt, like when you are saying "what?" incredulously.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">3. <a href="http://chinesepod.com/lessons/the-third-tone">The Third Tone</a>: falling down and rising swiftly, like a roller coaster ride.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">4. <a href="http://chinesepod.com/lessons/the-fourth-tone">The Fourth Tone</a>: emphatic and determined, like the sound a kung fu master makes when he chops a wooden borad into two.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">5. <a href="http://chinesepod.com/lessons/the-neutral-tone">The Neutral Tone</a>: swift and light, like a sorbet you need at the end of a heavy meal.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Remember tones are an ongoing effort that need attention throughout your study. Even John Pasden, our resident tone expert, <a href="http://www.sinosplice.com/life/archives/2006/12/13/mandarin-tone-tricks">confesses to messing up tones</a> every now and then. But having these mnemonic devices and plenty of practice will definitely put you on the right path.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">If you have any questions about learning Chinese, feel free to call us at 1-877-788-8904 (USA) or 86-21-6191-1262 (China) or email us at <a href="mailto:support@chinesepod.com">support@chinesepod.com</a>.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Enjoy your studies!</span></p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-03-30 02:11:09</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Spitting Hot Fire: China's Unique Tobacco Culture [ ChinesePod Weekly ]]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Spitting+Hot+Fire%3A+China%27s+Unique+Tobacco+Culture+%5B+ChinesePod+Weekly+%5D/986</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">When Westerners first arrive in China, whether it's for a quick visit or a long-term stay, there can be a huge variety of surprises and unexpected sights, smells and sounds. One of the most common reactions, however, is shock at the sheer quantity of cigarettes around - it seems like just about everyone is lighting up, in just about every place imaginable. While that's not quite true, smoking does hold a special place in Chinese society and culture, and not always for the reasons you might expect. In this week's ChinesePod Weekly, we'll take a closer look at smoking and cigarettes in Mainland China, and try to sort out just why China is the world's biggest tobacco-consuming country.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Smoking hasn't always been such a ubiquitous part of Chinese culture, interestingly enough. In 1638, just before the end of Ming Dynasty (明朝, m&iacute;ng ch&aacute;o) rule, the emperor <a href="http://factsanddetails.com/china.php?itemid=140&amp;catid=11&amp;subcatid=74n">put forth an edict</a> that "the possession, use or selling of tobacco was a capital offense punishable by decapitation," which likely led to a lot fewer <a href="http://chinesepod.com/lessons/can-i-smoke-here">questions about where people can smoke</a>. As foreign influence and presence in China increased, so did tobacco use, although it took centuries for cigarettes to become the primary means of tobacco consumption. Farmers began domesticating tobacco plants as early as the mid-16th century, after it was brought over from North America by European missionaries and traders. Within one hundred years, it had become an important crop for many farmers as well as a linchpin of the Qing Dynasty (清朝, Qīng Ch&aacute;o) economy, and in doing so took on its own Chinese characteristics in terms of consumption, production and cultural importance. As one tobacco merchant famously noted, "it originally came from beyond the borders, but in every place it has reached, it has become a 'local product.'" It's this "becoming Chinese" that interests us most; China has an exceptional and fascinating tendency to take in foreign ideas and inventions and make them their own, and tobacco is an excellent example of this.</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><img style="float: Left padding;" src="http://cdn0.wn.com/ph/img/4f/e9/1bdce67409fedef91a04f71038fb-grande.jpg" alt="" width="250" /></span></p>
<p><span style="font-size: small;">Some scholars, in fact, see tobacco use as a microcosm for the broader evolution of Chinese consumer culture, an evolution that unfolded over several centuries and very much shaped the modern China we see today. In Carol Benedict's book <a href="http://www.amazon.com/Golden-Silk-Smoke-History-Tobacco-1550-2010/dp/0520262778">"Golden-Silk Smoke: A History of Tobacco in China, 1550-2010"</a>, she points out that tobacco helps illustrate "the centrality of consumption in all societies" and debunks the myth of consumption-based societies as inherently European or American in origin. In addition, the introduction of mass-produced, machine-rolled cigarettes in the 20th century demonstrated the class divisions that were just then beginning to take shape in China: the new class of urban Chinese preferred these foreign imports, while those in the countryside still favored hand-rolled cigarettes or more traditional pipes.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Cigarettes also have a special place in Chinese culture and customs as gifts. Peter Hessler's "Country Driving" discusses how cigarettes function as a sort of currency of guanxi (关系, guānx&igrave;), the building of connections essential to getting business deals and contracts done in modern China. Telling the story of budding businessman Wei Ziqi, Hessler notes how he</span></p>
<blockquote><span style="font-size: small;">"invited contacts to restaurants; he drank shots of baijiu; he handed out cigarettes. He began to smoke himself. Previously he had abstained, because he believed the habit to be unhealthy and a waste of money. But for a Chinese male doing business, sharing smokes is a crucial part of pulling guanxi, and whenever Wei Ziqi went to Huairou he carried packs of Red Plum Blossom cigarettes."</span></blockquote>
<p><span style="font-size: small;">In 2009, citing public health concerns, China's Ministry of Health (卫生部, w&egrave;ishēng b&ugrave;) banned smoking in all medical and health facilities, and many private businesses have follwed suit, limiting smoking or banning it entirely in certain places. China's smoking culture remains strong, however, with some estimates putting the proportion of Chinese adult males who smoke at over 2/3rds. In addition, some 60% of male doctors in Mainland China identify as smokers, by far the highest percentage in the world. Interestingly enough, the numbers for women are much lower: <a href="http://www.gossipian.com/russians-and-chinese-be-smoking-like-crazy/">just 2% of Chinese women</a> smoke, reinforcing the idea that smoking cigarettes and tobacco is as much a cultural practice as a physical one.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Below you'll find a helpful table of some terms and phrases you might find useful to discuss smoking and cigarettes with Chinese friends and coworkers.</span></p>
<table border="2" cellspacing="2" cellpadding="5" width="55%">
<tbody>
<tr>
<th><span style="font-size: small;">Chinese</span></th> <th><span style="font-size: small;">Pinyin</span></th> <th><span style="font-size: small;">English</span></th>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: small;">烟草</span></td>
<td><span style="font-size: small;">yāncǎo</span></td>
<td><span style="font-size: small;">tobacco</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: small;">香烟</span></td>
<td><span style="font-size: small;">xiāngyān</span></td>
<td><span style="font-size: small;">cigarette</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: small;">吸烟</span></td>
<td><span style="font-size: small;">xīyān</span></td>
<td><span style="font-size: small;">to smoke</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: small;">抽烟</span></td>
<td><span style="font-size: small;">chōuyān</span></td>
<td><span style="font-size: small;">to smoke</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: small;">支</span></td>
<td><span style="font-size: small;">zhī</span></td>
<td><span style="font-size: small;">singe cigarette (measure word)</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: small;">打火机</span></td>
<td><span style="font-size: small;">dǎhuǒjī</span></td>
<td><span style="font-size: small;">lighter</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: small;">包</span></td>
<td><span style="font-size: small;">bāo</span></td>
<td><span style="font-size: small;">pack (measure word)</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: small;">戒烟</span></td>
<td><span style="font-size: small;">ji&egrave;yān</span></td>
<td><span style="font-size: small;">to quit smoking</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: small;">别抽烟了</span></td>
<td><span style="font-size: small;">bi&eacute; chōuyānle</span></td>
<td><span style="font-size: small;">don't smoke</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: small;">烟灰缸</span></td>
<td><span style="font-size: small;">yānhuīgāng</span></td>
<td><span style="font-size: small;">ashtray</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-size: small;">One more phrase that might help: "您介意我抽支烟吗？" (n&iacute;n ji&egrave; y&igrave; wǒ chōu zhī yān ma?) is a good question to ask, as it means "Would you mind if I smoke?". We hope you've enjoyed this week's ChinesePod Weekly, see you next week!</span></p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-03-29 00:10:34</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Chinese Social Media Spreads]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Chinese+Social+Media+Spreads/985</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">It can sometimes seem like Chinese social media is an insular phenomenon: exceptionally popular here, but nearly indecipherable to many outside the Hanyusphere. That's why we were interested and pleased to hear about the efforts of politicians in the Australian state of Victoria to reach out to Chinese-speaking votes via Sina Weibo (微博, wēib&oacute;), the world's premier Chinese-language social media channel. The two leading candidates for the office of Premier have both started 微博 accounts, accumulating tens of thousands of followers. With half a million 微博 accounts registered in Australia, we hope that Chinese social media can soon become more popular elsewhere in the world - especially as more and more people learn Chinese! <a href="http://www.smh.com.au/technology/technology-news/chinese-twitter-helps-baillieu-reach-voters-20120328-1vytg.html">Here's the article</a>:</span></p>
<blockquote><span style="font-size: small;">Victorian Premier Ted Baillieu and Opposition Leader Daniel Andrews have embraced the Chinese-language Weibo, a Twitter-like service, in a bid to connect with the Chinese-speaking voters in Victoria. <br />Mr Baillieu opened a Weibo account on Monday and attracted more than 23,000 followers within the last two days. His first message, in Chinese, was: ''Dear Weibo users &hellip; this is the official Weibo of the Victorian Premier Ted Baillieu. From today on, I will regularly update you on the Coalition's policy and political stance. Please feel free to interact and discuss with me. Many thanks.'' Advertisement: Story continues below   Mr Baillieu's special adviser for the Chinese community, Gladys Liu, told Fairfax: ''The Premier is very serious about engaging with the Chinese community in Victoria. It is the largest non-English speaking community in the state.'' His venture into Chinese-language cyberspace was also spurred on by his opponent in the Parliament, Daniel Andrews, who had opened an account a week before him. Mr Andrews has 362 followers. <br />The messages left on Mr Baillieu's account are a mixed bag of compliments and complaints. Weibo is enormously popular in China, with more than 300 million registered users. Weibo's official partner in Australia estimated there are more than half a million users here.</span></blockquote>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-03-28 20:17:56</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Beijing Standard Time - Chinese Calligraphy]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Beijing+Standard+Time+-+Chinese+Calligraphy/984</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">One of the most well-known aspects of Chinese culture is calligraphy. The stylized brushwork has been around since ancient China and is still prized even to this day. Learn all about the necessary tools to do calligraphy right, different historical styles, and even the way to hold a brush! Enjoy the show and be sure to leave your comments below. Make sure to also check out ChinesePod's intermediate lesson on <a href="http://chinesepod.com/lessons/calligraphy">calligraphy!</a></span></p>]]></description>	
						<enclosure url="http://www2.chinesepod.com/media/org/blog/1332820316_chinesepod_BST0056pb.mp3" length="7757637" type="mp3" />
						<guid><![CDATA[/media/org/blog/1332820316_chinesepod_BST0056pb.mp3]]></guid>
			<pubDate>2012-03-26 20:51:57</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Qing Wen - Number One Idioms]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Qing+Wen+-+Number+One+Idioms/981</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">It's been a bit since Qing Wen's done a show on idioms, so we figured we'd bring it back with a discussion of "chengyu" related to the number one. We picked half a dozen high-frequency idioms that aren't just written, archaic expressions restricted to ancient Chinese so that you can impress your friends without sounding like a bookworm. Tune in now and be sure to let us know what you think in the comments section below!</span></p>]]></description>	
						<enclosure url="http://www2.chinesepod.com/media/org/blog/1332729392_chinesepod_QW0245pb.mp3" length="5266684" type="mp3" />
						<guid><![CDATA[/media/org/blog/1332729392_chinesepod_QW0245pb.mp3]]></guid>
			<pubDate>2012-03-25 19:36:33</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
				<item>
			<title><![CDATA[Yeah, That Too: How China Invented Just About Everything [ ChinesePod Weekly ]]]></title>
			<link>http://chinesepod.com/blog/Yeah%2C+That+Too%3A+How+China+Invented+Just+About+Everything+%5B+ChinesePod+Weekly+%5D/980</link>
			<itunes:author>1</itunes:author>
			<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.jpg" />
			<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
			<description><![CDATA[<p>New Document</p>
<p><span style="font-size: small;">There are myriad common misconceptions about China that foreigners are bound to hear (and maybe repeat - by the way, you can't see the Great Wall (长城, ch&aacute;ngch&eacute;ng) from the moon), but one of the more frequently-uttered discusses how countless cornerstone inventions of the modern industrial world have their origins in ancient China. Oddly enough, this one is sort of true: everything from metallurgy to navigation to weaponry has seen massive and crucial contributions from Chinese inventors, and it's clear that without ancient China, much of our modern world would look radically different from a scientific perspective. In this week's ChinesePod Weekly, we'll take a closer look at what came from China (and what didn't) to find out how important ancient China has been to the science and technology world!</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Any discussion of Chinese inventions usually begins with the 四大发明 (s&igrave; d&agrave; fām&iacute;ng), or "Four Great Inventions": the compass, gunpowder, papermaking and printing. 发明 is the term commonly used for what are called "inventions" in English, literally meaning "to develop (something) wise or bright". Interestingly enough, the grouping of these four is actually a foreign creation, and many Chinese scholars and inventors don't regard these four inventions as particularly significant - 16th Century British sailors deemed these inventions (particularly compasses and gunpowder, we imagine) to be most important to their culture and trade, and thus the 四大发明 were born.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Gunpowder (火药, huǒy&agrave;o), which was likely first produced during the Tang Dynasty (唐朝, t&aacute;ng ch&aacute;o) in the 9th Century AD, was a remarkable innovation in its time; the basic principle wasn't improved upon for some nine centuries, when dynamite was invented in the 1800's. Legend has it that the 唐 scientists were searching for a secret formula for immortality when they stumbled upon gunpowder, which ultimately made their legacy immortal, kind of? OK, that's a bit of a stretch, but it was still pretty important. Woodblock printing (雕版印刷, diāobǎn y&igrave;nshuā) and movable type are also interesting members of the big four, in that they date to the 7th Century AD and brought about changes in Chinese books and printing that would go unchanged until the 20th Century, when Western, Gutenburg-style printing finally took hold in China. Similarly, compasses (指南针, zhǐn&aacute;nzhēn) and paper printing ((造纸, z&agrave;ozhǐ) were developed in China centuries before they came about elsewhere.</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><img style="float: Left padding;" src="http://www.chinadaily.com.cn/cndy/attachement/jpg/site1/20091031/0013729e4a9d0c55bd6828.jpg" alt="" width="250" /></span></p>
<p><span style="font-size: small;">While much of the attention on Chinese inventions focuses on ancient eras, modern China has also produced a bevy of important developments. 青蒿素 (Qīng hāo s&ugrave;, know in English as "Artemisinin"), for instance, is a medication used around the world for treatment of many forms of malaria that was discovered and cultivated by Chinese scientists in the 1970's. It quickly became the global standard and has played an important role in the reduction of malaria risk in the world's tropical areas. Given China's penchant for cigarettes, it's only natural that the electronic cigarette is also a Chinese invention, first developed by a Beijing pharmacist in 2003.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Now, on to the old (and cool) stuff. A favorite of hunters and zombie killers around the world, the crossbow would not exist without innovative Chinese inventors, who developed the first crossbow some 2,500 years ago. Chemical warfare also existed long before World War I and Saddam Hussein; it originated during the Warring States Period (战国时代, zh&agrave;ngu&oacute; sh&iacute;d&agrave;i) when forces laying siege to a city or fortress would dig holes beneath the walls and roll burning balls of mustard seeds in to force out their enemies. On the lighter side, there are a host of common games and toys that also originated in China. Kites (风筝, fēngzheng) for example, were used as rescue and military signals, as well as toys, as early as the 5th Century BC. While they're a pretty silly toy today, in ancient China kites were occasionally used for more sinister purposes: the Emperor Wenxuan (文宣帝, w&eacute;nxuānd&igrave;) sometimes forced prisoners to ride large kites to their deaths as punishment (we dipped back away from the lighter side there for a moment, our apologies). Chinese intellectuals also came up with Chinese chess (shockingly!), <a href="http://chinesepod.com/lessons/playing-mahjong">mahjong</a> and 围棋 (w&eacute;iq&iacute;), usually known in English as "Go".</span></p>
<p><span style="font-size: small;">We hope you've enjoyed this week's quick look at some of the many, many inventions that have originated from China. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_inventions">Here is a huge master list</a> if you're interested in learning more! See you next week.</span></p>]]></description>	
						<guid><![CDATA[]]></guid>
			<pubDate>2012-03-22 02:22:15</pubDate>
			<itunes:duration></itunes:duration>
		</item>
		 
	</channel>
</rss>
