You know you've gone native when...

xiaophil
January 12, 2010, 04:54 AM posted in General Discussion

This is for fun.  I think everyone knows that one will encounter cultural differences when one comes to China.  The interesting thing is when one adopts Chinese habits.  Perhaps you have observed yourself or some of your friends doing just that.  For those of you who have spent significant time here, please finish the second half of the following sentence:

You know you are going native when...

Profile picture
xiaophil
January 12, 2010, 05:03 AM

Okay, I'll start:

You know your are going native when...

  • you start wearing a surgical mask.
  • you sometimes say, "Have you eaten yet?" instead of something like, "How are you?"
  • you say 'yes' multiple times when you want to agree with what another person has said(对,对,对,对)

Bonus: Only one of the above is actually something I have seen myself do. Perhaps you can guess which one.

Profile picture
bababardwan

"Perhaps you can guess which one."

我猜是“对,对,对,对”

非常好的帖子小PHil,好玩儿。 :)

Profile picture
xiaophil

你猜错!哈哈

好像只有一个剩下的选择。对的,我偶尔对中国人说“你吃了没有?”这个情况不但是说中文的时候,而且也是说英文的时候。幸亏我说“How's it going?”

baba,我注意到你中文说得越来越好,你总是坚持写汉字,我觉得棒极了!

Profile picture
zhenlijiang

嗯,特别是这两三个礼拜我觉得。 Baba 的进步的确令人赞叹!

Profile picture
xiaophil

Haha, I forgot to finish my sentence above, and this computer can't type Chinese.

幸亏我duiwaiguoren说“How's it going?”(I guess pinyin will have to do.)

Profile picture
matthiask
January 12, 2010, 04:06 PM

you say 喂 at the telephone.

you cannot live without a bowl of rice a day

 

Profile picture
xiaophil
January 12, 2010, 05:12 AM

No 口罩 for me. That was one of my colleagues. He has been in China for ten years. He wears it to keep his face warm when there is a brisk wind and to avoid the flu.

Profile picture
prindy
January 12, 2010, 05:19 AM

you know you've gone native when the 不好意思's keep rolling off the tongue

Profile picture
ousijia
January 12, 2010, 05:28 AM

You know you've gone native when you add 麻烦 into your English sentences! Oh, and you ask people how much something was and reply with - 阿呀,贵! Great post xiaophil!

Profile picture
xiaophil

Yes, 麻烦 is often one of the first words to get integrated. It is definitely not as stiff sounding as 'troublesome' and it doesn't have any mild swearing like 'pain in the ass'. I guess we are left with 'It's a pain', but 麻烦 seems more fun somehow.

I think the first word to get adopted is 路, though. This is so common, it isn't even a first sign of going native.

Profile picture
changye
January 12, 2010, 05:42 AM

I know I've gone native when I spit on the street.

Profile picture
xiaophil

changye, I somehow doubt you have taken this step ;)

Profile picture
changye

It's not a joke, I'm afraid.

Profile picture
xiaophil

Hahaha, no problem. It all washes away.

Profile picture
prindy

hi changye,

and who said spring was the most colorful time of year. some very good displays of color found stuck to the pavements and streets and hanging from gutters and steps in my area. but hey, i'm with you. better out than in.

Profile picture
xiaophil
January 12, 2010, 05:52 AM

Yes, 麻烦 is often one of the first words to get integrated. It is definitely not as stiff sounding as 'troublesome' and it doesn't have any mild swearing like 'pain in the ass'. I guess we are left with 'It's a pain', but 麻烦 seems more fun somehow.

I think the first word to get adopted is 路, though. This is so common, it isn't even a first sign of going native.

Profile picture
xiaophil
January 12, 2010, 05:54 AM

changye, I somehow doubt you have taken this step ;)

Profile picture
prindy
January 12, 2010, 05:09 AM

呵呵,难道不是戴着口罩呢?

Profile picture
xiaophil

No 口罩 for me. That was one of my colleagues. He has been in China for ten years. He wears it to keep his face warm when there is a brisk wind and to avoid the flu.

Profile picture
prindy

对对对,不好意思,开玩笑!

Profile picture
prindy

you know you've gone native when the 不好意思's keep rolling off the tongue

Profile picture
changye
January 12, 2010, 06:28 AM

It's not a joke, I'm afraid.

Profile picture
prindy
January 12, 2010, 06:42 AM

hi changye,

and who said spring was the most colorful time of year. some very good displays of color found stuck to the pavements and streets and hanging from gutters and steps in my area. but hey, i'm with you. better out than in.

Profile picture
bababardwan
January 12, 2010, 07:06 AM

"Perhaps you can guess which one."

我猜是“对,对,对,对”

非常好的帖子小PHil,好玩儿。 :)

Profile picture
xiaophil
January 12, 2010, 07:40 AM

你猜错!哈哈

好像只有一个剩下的选择。对的,我偶尔对中国人说“你吃了没有?”这个情况不但是说中文的时候,而且也是说英文的时候。幸亏我说“How's it going?”

baba,我注意到你中文说得越来越好,你总是坚持写汉字,我觉得棒极了!

Profile picture
xiaophil
January 12, 2010, 09:42 AM

Haha, I forgot to finish my sentence above, and this computer can't type Chinese.

幸亏我duiwaiguoren说“How's it going?”(I guess pinyin will have to do.)

Profile picture
hamshank
January 12, 2010, 12:44 PM

Cant speak for China but...

In Taiwan, you know you have gone native when you see a que and are compelled to join it without any idea what people are queing for just because, whatever it is "must be good".

;)

Profile picture
xiaophil

I can somewhat relate... sort of. Before coming to China I thought a restaurant with few people was cozy, thus desirable. Now I feel that a restaurant with few people has been scorned by the locals due to poor sanitation and so should be avoided at all cost.

Profile picture
xiaophil
January 12, 2010, 01:28 PM

I can somewhat relate... sort of. Before coming to China I thought a restaurant with few people was cozy, thus desirable. Now I feel that a restaurant with few people has been scorned by the locals due to poor sanitation and so should be avoided at all cost.

Profile picture
blox
January 12, 2010, 06:21 AM

Every time you make a joke, you quickly follow with: 'I'm joking!'