Tag: Study
These conversation post have all been tagged with " Study"
Anyone up in the North Seattle / Shoreline area trying to learn Chinese too??? I am....
Lets get together and learn together. Keep the conversation going.....
Another user by the name of BIGKEV posted a question a few weeks ago about how to handle the problem of making flash cards that carry han zi , english, and pin yin. I figured this one out for myself a while back and wanted to share what I came up with via DIY video. This is a .mov file and may need Quicktime to play. Poddies... enjoy:
Today, I'm turning to you for some sound advice on behalf of a student of mine. She will graduate from High School next year, but hasn't made up her mind yet whether to study engineering or something involving languages. Since a lot of CP users are language enthusiasts and there are also some real experts here, I think you can help us.
She is really good at learning languages and enjoys it a lot. (Same with engineering, though she's a little afraid she might not be able to cope with maths)
The problem: It seems that the propects for linguists are not particularly good. She does not want to become a secretary, translation is not appealing either because you would have to a freelancer and the market seems to be satiated already. The only options available appear to be teaching (if you don't study education, in which settings could you teach nevertheless?) and research, but that's probably difficult to get into. Are there other fields in which she could work? Apart from the job situation, she doesn't want to restrict herself to one language (which would be the case if she studied anglistics and the like), rather work in optimization of foreign language acquisition, classification or education.
What prospects are there (internationally as well as domestically) and which degrees are available?
I (and she!) will be immensely grateful for any reply.
Who among us is studying spoken Chinese AS WELL AS Chinese characters? For those who are studying characters, what method works best for you when you are learning the characters? Anxious to hear from you all!
Jordan
I just come back to Tokyo after a long flight from Sweden where I have been listening to Chinesepod most of the time. After reading some of the posts about the new changes for non subscribes where some people seems to think that there is not enough stuff in the premium package for them to be willing to pay I asked my self, how does other people use Chinesepod? Please add your experiences and thoughts. I can’t be the only one that feel that there is actually very good stuff in the premium content.
This is what I do with it.
- I download the whole package to my IPod touch. In that I can not only listen to the dialogues, I can also se the dialogue in Chinese (for beginner also with pinyin). I usually listen to the dialogues when I ride the bike to and from work. I usually listen to the dialogue twice on the way to work and then the repetition and words on the way back.
- When I come home in the evening I log in to the net and reads though all the dialogues. Useful patterns and sentences I save in my own software for future use.
- I do take a couple of tests with the flash cards. Interesting new words I save to my vocabulary collection for repetitions.
- I am lucky to have a Chinese wife since over a decade so I let her play one part in the dialogue and hence we can practice the spoken Chinese. She is also taking the new words and let me construct new sentences wit them.
- I am often revisiting old lessons to refresh my memory.
- From time to time I download lessons from the advanced section just to challenge my listening skills.
- When flying or sitting in booring meetings (I have a lot of those) I log in to the Iphone version of the site and takes some flashcards tests.
For awhile now, I've been wanting to practice writing the characters that are in my ChinesePod vocabulary lists, and have wanted a practice writing grid which I can print out to practice these characters.
I've been working on developing a web tool that takes my ChinesePod exported vocabulary list (an XML file) and then creates a PDF file with a writing grid for those characters. Here is a screenshot of what the final PDF looks like:
If you're interested in using this tool to create your own vocab writing PDFs, I've put the tool up at:
http://www.miryclay.com/chinesepod/vocab2grid.php
I hope that this tool will be helpful for you! It has been for me. If you have any comments or feedback, feel free to let me know. Enjoy!
In 2005, the China Society Press (中国社会出版社) published a research on homosexuality in China.
Although it's a bit dry, I thought it would be nice to give a short overview here of the findings of their research.
Next time I will present their findings chapter per chapter.
Overview:
Homosexuality in China
Homosexality has for a long time been seen as something mysterious. People regard it as forbidden area, and as something that should be closely guarded secret.
But in reality, this phenomenon has always existed from ancient times to now, and is not to be ignored. It should receive the consideration and serious attention of society in all it's aspects.
同性恋在中国长期以来被涂上一层神秘的色彩,人们把它视为禁区,讳莫如深。实际上这一现象从古至今都客观存在着,它是不容回避的,应该得到社会各方面的关 心与重视。
This book is composed by professor Liu Dalin and professor Lu Longguang. It analyses homosexuality in ancient and modern times, and has over 2000 research analysis examples, seen from a psycho-analitical and sociological point of view. We hope that people can treat homosexuals with a correct attitude, so they [homosexuals] can leave their feelings of inferiority, humiliation and despair behind.
本书由刘达临、鲁龙光教授主编而成,分析古代与现代的同性恋者,并从临床心理学及社会学角度上做了2000多例调查分析,希望人们能以正确的态 度对待同性恋者,使他们从自卑、屈辱甚至绝望的心理中解脱出来。
The general situation and the reasons for research on homosexuality in China
Since the eighties, research on homosexuality, homosexuality and public policy have gradually become hot topics and fields of interest in the society of mainland China. A number of research papers has been published, and some media have started to report openly on homosexuality. The main events are:
中国同性恋现象研究概况和原因
1980 年代以来,同性恋研究、同性恋与公共政策话题在中国(大陆)逐渐成为社会热点和关注领域,出版了数部研究专著,部分媒体对同性恋问题也开始予以正面报道,其主要事件有:
In 1981, Popular Medicine published Zhang Mingyuan's essay on the homosexual phenomenon in The Dream of the Red Chamber.
In 1985, Wish you good health published Ruan Fangfu's "Homosexuality - a still unresolved riddle", in which homosexuality was regarded as a normal phenomenon.
In 1990 Gu Xueqi carried out a research with 111 gays and lesbians, and the next year published a report of his research.
In 1991, the head of China Health Research Institute, Chen Bingzhong and his assistent Wan Yanhai and others started with health education and research aimed at homosexuals.
In 1992, Pan Suiming carried out a research on the sexual behaviour of homosexuals in Beijing and 4 other cities. This project was included in the National Aids Prevention project. The same year, Li Yinhe's and Wang Xiaobo's "Their world", a research with case studies of homosexuals was published.
1981年,《大众医学》发表张明园介绍《红楼梦》中同性恋现象的文章。
1985年,《祝您健康》发表阮芳赋《同性恋:一个未解之迷》,视同性恋为正常现象。
1990年,顾学琪对上海111名男女同性恋者进行调查,并于次年发表研究报告。
1991年,中国健康研究所在所长陈秉中及其助手万延海等人开始针对同性恋人群的健康教育工作及研究。
1992年,潘绥铭对北京等4城市同性恋性者的行为进行调查,该项目被列入国家艾滋病防治项目;同年,李银河和王小波同性 恋个案访谈研究《他们的世界》出版。
To be continued...
Hello everyone,
Just to give a heads up - this is a rather long post.
Things are progressing well. I have had to scale back the study efforts a little bit on account of having to do full time college starting this week. I don't expect to make the types of gains in reading that I have been making in the past few weeks until Classes are over in the summer.
I have almost finished studying the 520 flashcards from last week, expecting to add the final ten today. I will begin to make the next batch either today or tomorrow. Last week I added 100 flashcards. Ten of which were words that I previously learned, but found myself having trouble with. The remaining 90 were new terms. This week, I am adding about half of that. Currently, I plan on adding 50 words. 45 new terms, and 5 are words that I learned already, but are mixing up with newer terms, or other things to that nature. I am also in the process of converting the worst of the handwritten cards to the printing method discussed in the last email.
This has been a marginally better week than normal for speaking Chinese for me. I made it through 5 lessons in 7 days. My ideal is to do more like 10 lessons in 7 days, but that may be unrealistic. What I have tried is doing a new lesson every day, and redoing a lesson that I have learned previously. Currently, I have my lessons arranged in something I call 'books'. Each book has 10 lessons. My first three books consist entirely of newbie lessons, and starting at the fourth I have one elementary lesson thrown in. I don't necessarily have one elementary lesson in every book, but I have no more than one elementary in each book up to book 13. Starting at book 13, I am adding both elementary and newbie lessons as they are added to the site.
As I just mentioned, I am attempting at least two lessons per day. One new lesson and one old lesson. I want to take a moment to describe this more specifically.
For the new lesson I do each day, I have two goals. The first goal is to be able to say all the vocabulary in the audio review when prompted with the english word. At this point, I am not trying to say it right away, I just am content with being able to say it even with a brief pause. So what I do is I listen to the word, pause the ipod, and say the chinese word. My focus here is to say the word paying attention to sound and tone to get it close as possible to the way the model says it. The second goal is to be able to understand the dialogue within the lesson. At this stage, I am less concerned with meeting the second goal than I am the first. This is all I am trying to do at this point when listening to new lessons, and I attempt to achieve this by listening to the entire show at least once, and typically listening to the audio reviews as many times as necessary to I reach the first goal.
For the old lesson I do each day, my goals are different than the new lesson. I find that I can usually state each of the terms in the audio review, after the first time through. I do the audio review with the goal of saying all the words perfectly without using the pause button on the ipod. I also, at this point, attempt the phrases. I am not necessarily concerned with being able to recall the phrases at this point, because the phrases often have vocabulary that I havent been introduced to yet. I just want to practice using the phrases. The goals for the old lesson I do each day are not as clearcut, but the overall intention is to be better at doing the lesson afterwards than I was before doing the lesson that day. For simplier lessons, I might be able to do it perfectly. For others, it may not go so well.
I have a system for keeping track on where I am in my lessons. My tracking system has a number of steps. Like I said earlier, I have the lessons arranged on my Ipod in books consisting of ten lessons each. So this means that the first step in the tracking method is to change the album name that is assigned by Itunes when I download a lesson from the site to a name that I select to arrange it into the books. For example, if the default album name is 'show' I change the name to 'Chinesepod.com book 01'. I do this for the audio review (fix), the show, and the dialogue. This makes for 30 files within one book (or album), and keeps the lessons in a managable manner.
The second step in the tracking system is to change the name of the lesson. There are three objectives that I am trying to reach by doing so. The first is that I want the three files for the lesson to be grouped together. The second is that I want to distinguish between the show, the fix, and the dialogue. The third is that I want to be able to remember what the lesson number is when I change the track number (Ill get to that in a minute). So I use a format that go something like this;
old file names might be -
Newbie - I'm cold!
Newbie - I'm cold! (Fix)
Newbie - I'm cold!
As can be seen, there is no indication of lesson number, or which is the show or dialogue. I might change the file names as such -
Newbie - 286s I'm cold!
Newbie - 286f I'm cold! (Fix)
Newbie - 286d I'm cold!
Notice how it is easy to tell what is what and what the lesson number is? I like it much better.
The third step is to change the track number. Now that the lesson number is listed in the file name, I can change the track number to a number that makes better sense. This allows me to arrange the lessons within a book as I see fit. For example, in book 6, I arranged all the internet related newbie lessons, I.E. (surfing the internet, sending emails, and chatting online) into a group by modifying track numbers.
The fourth and final step, which can be best taken after the previous three have been taken, is to utilize the rating system that is built into the Ipod to keep track of how many times I have reviewed a lesson. So after I do the new lesson in a given day, I would 'rate' that lesson with a 1-star. After doing the review of the old lesson each day, I would change the lesson from a 1-star to a 2-star.
All this may seem complicated, but it really is not. These changes can simply be done by using the 'get info' option that is found on the right mouse button menu when right clicking on a file. All these fields can then be changed as such. I hope this is helpful to someone. I can certainly say that having a book of ten lessons with thirty files is much more managable than having 300 lessons or more in an album.
I have also undertaken a plan on writing the characters, and studying the pinyin chart. As far as writing the characters, I plan to simply go through my 'learned' stack and practice writing the term on a sheet of paper. I might write only a few characters a day. For the pinyin chart, what I did is downloaded the chart from the website, and started making flashcards for the different sounds. I plan on buying a four sided dice, and adding five to ten sounds per day. What I would do each day is shuffle my stack of pinyin flash cards, and draw a card. After drawing the card, I would roll the four sided dice to see which tone I would attempt. Suppose I rolled a 3. I would then attempt to pronounce the term in the third term, and play back on the pinyin chart to see if I am correct. I would repeat until I get it correct. My plan is to master the pinyin chart by the end of April.
Well, I have written alot. I wanted to describe the work I have been doing on the site since I have started back in November. I must say that I have been at it everyday with the exception of a week during December when I was having difficulties. I am happy with my progress, especially my progress with reading chinese characters. The speaking stuff is coming around too, but it is slow and more difficult for me.
I guess at this point, I want to know if these weekly updates are meaningful and useful to anyone. I do these updates mainly for three reasons. First, it gives those who have been around for a bit an idea of the work I am doing and the results I am getting. I have received good feedback that has influenced my study habits thus far, and I hope to receive more. Secondly, I describe what I am doing in the hopes that newer people may read this and be able to use things that I have learned in my experience. I simply want to be helpful. Finally, I find it reinforcing to show my progress each week. It helps me keep going, knowing that I will give an update each week showing how I have improved.
With that being said, I don't mean to add clutter to the board. If these updates are not useful, or if they are irritating, I will stop doing them. Just send me a message through the chinesepod mail system, and if several people say that they are either not useful or irritating, I would promptly stop posting to the community. The last thing I want to do is be a nuisance.
Guess that is all for this week.
Please goto this link if you would like to see a screenshot that illustrates what I have been discussion in this post..
http://us.share.geocities.com/gcharestiii/untitled.bmp
In my effort to study mandarin better, I wrote out some sentences. These sentences try to use some of the ideas we learned in Qing Wen (shi4...de, ...bi3..., you3 shen2me..., lian2....dou1 as well as the travel lessons. I know some of them are totally wrong, but I would greatly appreciate any kind of help in correcting what is wrong with what I wrote. Especially helpful is knowing why it's wrong. Forgive me, but I don't really know characters, and my pinyin is not that great, but any help is appreciated.
I'm going to complain.
Wo3 shi4 yao4 qu4 tou2su4 de.
When did you file a compliant?
Ni3 shi4 shen2me shi2hou4 tou2su4 de?
I usually don't set up these kinds of meetings. They're too important.
Wo3 yi1ban4 bu4 an1pai2 zhe4 zhong3 hui. Ta1men2 shi4 tai2 zhong3 yao4 de.
This road is under construction.
Zhe4 tiao2 lu4 shi4 zai4 xiu1 de.
No one can afford to speak irresponsibly.
Mei2 you3 ren2 bu4 yao4 luan4shuo1 de qi3
This discussion started in a Qing Wen episode, but I want to hear some input from other people or hear about experiences related to getting your MA in Chinese Studies or Linguistics with a concentration in Chinese.
I am interested in knowing about any program or any name of a school to look up to get my MA in Chinese language or Linguistics with a focus on Chinese. Any input would be greatly appreciated.
If you want to give me more detailed information exactly to my situation, you can read below :)
I have just moved back to the west (currently I am in Istanbul, but will be returning to the States sometime September) after living in Sichuan for 2 years. I was working as a Peace Corps volunteer in 攀枝花. I have studied Chinese informally with a tutor for about 16 hours a week for 2 years. I think I have some solid foundations in Chinese (HSK level 3). My strength are in Oral Chinese and my eagerness to learn Chinese and my obsession with Chinesepod.
I am trying to figure out the next step in my life, but one thing is for sure, in 2010/2011 I want to get my MA and preferably in Chinese language. Since I am a native German speaker, I would optimally be interested in actually doing Chinese-German translations.
Anyways, that aside, I want to know how I can start an MA in Chinese, when I have only studied Education for my undergrad. Before my 2 years in China I had no idea about the language, so I am relatively new, and though I think my level isn't the lowest in practice, on paper I don't have anything but the past 2 years to show for Chinese. I don't even have my HSK certificate (different story, but it involved having to leave China with only 4 days notice).
I am looking for programs that would be willing to take me in preferably the Sates or Europe ( I am a dual citizen, so I would actually prefer Europe, cause it'd be cheaper, but am open to anything). I am not even necessarily looking for an MA program, I am just looking for something, even a job, in which I can use my Chinese and am encouraged to continue learning it.
Why not study in China?--- Down the road, yes, but after living sooo sooo far away from everything near and dear, I just want to spend some time with laoweis and family. Also, if I could actually get an MA from an American or European school, I think it'd be better applicable to finding a job in either the US or Europe.
Thank you!
heya,
If you are a native Mandarin-Chinese speaker, or a student of Chinese, like myself, and live in Boston, then please contact me!
I'm looking for a Chinese language partner to do either a Chinese study group with or a language exchange. I live in the North End of Boston and would like to optimally meet around 3 times a week for happy hour, coffee, a meal, in the park or in the library to chat and study in Chinese. I think it'd be fun to study the Chinesepod lessons together, because I study much better in groups and I'd prefer meeting in person for these study lessons. I also want to have long dialogues using only a dictionary and our Chinese.
I'm looking for anyone (as long as they are willing) from the Elemantary to Advanced area. I myself am (according to State Department testing) Advanced-Mid level Chinese, but I think in terms of Chinesepod I'm more of a weak Upper-Intermediate/ very strong Intermediate.
Just message me here and we can swap infos and start meeting around September 6th when I'm back in town.
I look forward to hear from you!!!
Just trying to decide if the guided subscription is worth it. One critical need i have is correcting the multiple sentences I write using the cpod lessons I currently have. With a guided subscription, does the instructor do that as part of the guided subscription? Thanks.
just curious cpod, if you guys are making a distinction between 1)people who just in the past couple of days/weeks subscribed to cpod
2) people that are at the newbie level, regardless of how long they subscribed
3) people that are new subscribers, but come to cpod as an intermediate learner.
I found a good dictionary of Chinese online, obviously you may have some too. This one contains letters, words, 成语(4-word words???) and some history.
Discover it yourself. Have fun.
No doubt Cpod has the biggest text book of practical lessons around. However, what with work and the chores of day to day living, I had no time to study the lessons properly. And the text book keeps gets bigger and bigger each week.
I have been listening to most of the Elementary and Intermediate lessons and I think my listening comprehension has improved but it seems to me I should now study what materials I have instead of continuing on the non-stop thread mill constantly scrambling to keep up with the new lessons.
Those of you who have stayed continuously with Cpod for two or three years, wouldn't you had been better off ( know more Mandarin than now) if you had come off the thread mill to really study the sentences, memorize the vocabulary, instead of scrambling with the new lessons week after week? Is there something missing in my logic to lapse my subscription till I'm ready for more new stuff?
Not having to deal with new lessons constantly will also allow me more time to look for informal ways to practise speaking Chinese and see if listener(s) understand what I'm saying.
And too, I like to find a language exchange arrangement where a Chinese native can correct the occasional Chinese sentences I write, in exchange of my assistance in correcting English sentences.
I'm just throwing my thoughts out for any feedback.
Beijing Institute of Economic Management
2010 Winter Course: Jan. 11th ~Feb. 5th, 2010
6 different levels-from basic to advance
Free: 1. Visiting activity once a week
2.One to two special tutorials while visiting
3.Tea break
4.Exquisite gift
5.Note book
More:Issue student visa and accompany visa for relatives.
Connect: +86-10-6472-1897 Stacey
Still can not speak Chinese as locals? Come to us~ We have more than 20 years experience of Chinese language training for overseas friends.....
Beijing Institute of Economic Management
2010 Spring Course: Mar.4-Jul.9 2010
1. HSK intensive class: 8:30-14:55
2. Morning systematic class: 8:30-11:55
3. Afternoon systematic class: 13:00-14:55
Welcome to us: +86-10-64721897, Stacey
Room 107, 5th Block, No. 19 Huajiadi St. Chaoyang District, Beijing
Still can not speak Chinese as locals? Come to us~ We have more than 20 years experience of Chinese language training for overseas friends.....
Beijing Institute of Economic Management
2010 Spring Course: Mar.4-Jul.9 2010
1. HSK intensive class: 8:30-14:55
2. Morning systematic class: 8:30-11:55
3. Afternoon systematic class: 13:00-14:55
Welcome to us: +86-10-64721897, Stacey
Room 107, 5th Block, No. 19 Huajiadi St. Chaoyang District, Beijing
I would love to learn Chinese. I am in the last form at school now.Is it very hard ? Could I speak to somebody who wants to study it or already knows it?
