Tag: iphone
These conversation post have all been tagged with "iphone"
Really liking the iPhone version of the site, just a couple of points I wondered about though. There doesn't seem to be any webclip icon for the iPhone home screen, I think this is just a quick fix (http://tinyurl.com/2vgvns), and would make the ChinesePod icon on the homer screen look a bit nicer-er.
Also I have noticed in the vocabularly section of a lesson it lists Hanzi and Pinyin, but no English, is this something that is being added?
Yesterday I crashed the iPhone while trying to load sina.com.cn...now I am careful with such sites. Anybody had similar experiences and recommendations how to avoid such situations?
iPhone打工妹可掬笑容传遍世界 [1/3]
笑容可掬的“iPhone女孩”据报是来自湖南的打工妹
深圳一名在流水线上生产iPhone的年轻打工妹在一夜之间火遍全球,因为工友用iPhone手机为她拍摄的照片在出厂前忘记删除,结果通过网络传遍全球,受到iPhone爱好者的热捧。
最先在苹果爱好者论坛macrumors.com上发布这张照片的是英国网友"markm49uk"。他根本没有想到,自己新买的iPhone里会有一个中国女孩的亲切照片。
[…后来继续]
| iPhone打工妹可掬笑容传遍世界 | 笑容 xiàoróng n. smiling expression 传遍 chuánbiàn r.v. spread widely |
| 笑容可掬的“iPhone女孩”据报是来自湖南的打工妹 | 据报 jùbào v.p. according to reports 打工妹 dǎgōngmèi n. “working sister” |
| 深圳一名在流水线上生产iPhone的年轻打工妹在一夜之间火遍全球,因为工友用iPhone手机为她拍摄的照片在出厂前忘记删除,结果通过网络传遍全球,受到iPhone爱好者的热捧。 | 流水线 liúshuǐxiàn n. assembly line 遍 biàn b.f. all over; everywhere 忘记 wàngjì v. forget; neglect 删除 shānchú v. delete 传遍 chuánbiàn r.v. diffuse; spread widely |
| 最先在苹果爱好者论坛macrumors.com上发布这张照片的是英国网友"markm49uk"。他根本没有想到,自己新买的iPhone里会有一个中国女孩的亲切照片。 | 苹果 píngguǒ Apple 爱好者 àihàozhě n. fan 论坛 lùntán n. forum 亲切 qīnqiè s.v. close; intimate |
| […后来继续] | |
| 新闻 | 发布 fābù v. issue; announce 据报 jùbào v.p. according to reports 拍摄 pāishè v. take (a picture); shoot (a film) |
| 地理 | 英国 Yīngguó Britain; England 中国 Zhōngguó China 湖南 Húnán Hunan province 深圳 Shēnzhèn location of a special economic zone in south China |
| 网络 | 网络 wǎngluò n. network M:张 网友 wǎngyǒu n. netizens |
| 商业 | 生产 shēngchǎn v. produce; manufacture |
100 unique characters [32 more than once] (148 in total) : 的 8 工 4 在 4 打 3 妹 3 照 3 遍 3 一 3 片 3 可 2 容 2 女 2 掬 2 自 2 传 2 球 2 孩 2 笑 2 友 2 是 2 来 2 爱 2 好 2 上 2 国 2 全 2 为 2 果 2 网 2 到 2 者 2 有 2 界 1 世 1 湖 1 报 1 圳 1 深 1 线 1 名 1 产 1 水 1 夜 1 生 1 火 1 轻 1 因 1 据 1 间 1 用 1 南 1 机 1 她 1 流 1 摄 1 厂 1 年 1 出 1 记 1 之 1 忘 1 结 1 手 1 除 1 过 1 拍 1 通 1 受 1 前 1 络 1 捧 1 删 1 热 1 苹 1 最 1 先 1 发 1 论 1 坛 1 张 1 布 1 这 1 他 1 英 1 本 1 没 1 根 1 想 1 己 1 新 1 买 1 里 1 会 1 个 1 中 1 亲 1 切 1 后 1 继 1 续 1
iPhone打工妹可掬笑容传遍世界 [2/3]
“可爱小妹”
“可爱小妹”
这位英国消费者说,在他激活了自己新买的全新3G版iPhone后,发现了一位"可爱小妹"的照片,而且已经有人已将图片设定作为壁纸。
他还在照片册里发现另外两张照片。照片清晰度较高,显示3G版iPhone的拍照功能非常了得。
这位英国网友随后将照片帖在苹果爱好者论坛上。
照片的画面中央是一位脸蛋圆润、笑容可爱的中国女孩,她身穿工作服、头戴工作帽,身体伏在流水线上用手打出"V"字形,工作服上的粉红色条纹似乎更衬得她活泼可人。
这个帖子在macrumors.com已经引起了热烈跟帖。网友们也开始在网上展开人肉搜索,试图找出这位被称作"中国最美打工妹"的无名女孩。
目前,热心网友制作的"iPhone Girl"的专题网站(iphonegirl.net)也受到热捧。
中国媒体说,位于中国深圳的富士康公司为苹果提供3G版iPhone、以及iPod的代工,每周约可生产80万部iPhone。而目前苹果iPhone主要由代工厂商富士康的女工生产。
| iPhone打工妹可掬笑容传遍世界 | 笑容 xiàoróng n. smiling expression 传遍 chuánbiàn r.v. spread widely |
| “可爱小妹” | 可爱 kě'ài lovely; cute |
| 这位英国消费者说,在他激活了自己新买的全新3G版iPhone后,发现了一位"可爱小妹"的照片,而且已经有人已将图片设定作为壁纸。 | 消费者 xiāofèizhě n. consumer 激活 jīhuó v.o. activate 设定 shèdìng establish 壁纸 bìzhǐ n. wallpaper |
| 他还在照片册里发现另外两张照片。照片清晰度较高,显示3G版iPhone的拍照功能非常了得。 | 清晰度 qīngxīdù n. definition 较高 jiàogāo v.p. higher; taller 了得 liǎode s.v. unbelievably extraordinary/etc. |
| 这位英国网友随后将照片帖在苹果爱好者论坛上。 | 随后 suíhòu adv. soon afterward 论坛 lùntán n. forum |
| 照片的画面中央是一位脸蛋圆润、笑容可爱的中国女孩,她身穿工作服、头戴工作帽,身体伏在流水线上用手打出"V"字形,工作服上的粉红色条纹似乎更衬得她活泼可人。 | 脸蛋 liǎndàn n. pretty face 圆润 yuánrùn s.v. mellow and full 伏 fú v. bend over 粉红色 fěnhóngsè n. pink (color) 活泼 huópo s.v. lively |
| 这个帖子在macrumors.com已经引起了热烈跟帖。网友们也开始在网上展开人肉搜索,试图找出这位被称作"中国最美打工妹"的无名女孩。 | 帖子 tiězi n. post (internet) 引起 yǐnqǐ r.v. draw; attract 热烈 rèliè s.v. enthusiastic; animated 试图 shìtú v. attempt; try 无名 wúmíng attr. anonymous |
| 目前,热心网友制作的"iPhone Girl"的专题网站(iphonegirl.net)也受到热捧。 | 专题 zhuāntí n. special subject/topic 热心 rèxīn s.v. enthusiastic |
| 中国媒体说,位于中国深圳的富士康公司为苹果提供3G版iPhone、以及iPod的代工,每周约可生产80万部iPhone。而目前苹果iPhone主要由代工厂商富士康的女工生产。 | 位于 wèiyú v.p. be located in 代工 dàigōng v.o. substitute labor 每周 měi zhōu n. every week 厂商 chǎngshāng n. manufacturer |
| 新闻 | 似乎 sìhū adv. it seems 随后 suíhòu adv. soon afterward 媒体 méitǐ n. media 图片 túpiàn n. photograph M:张 显示 xiǎnshì v./n. show; display 目前 mùqián n. at present; at the moment |
| 地理 | 英国 Yīngguó Britain; England 中国 Zhōngguó China 深圳 Shēnzhèn location of a special economic zone in south China |
| 网络 | 跟帖 gēntiě reply (internet) 帖子 tiězi n. post (internet) 网友 wǎngyǒu n. netizens 网站 wǎngzhàn website 搜索 sōusuǒ v. search |
| 商业 | 工厂 gōngchǎng factory; mill; plant; works M:个/座 工作服 gōngzuòfú n. work clothes 流水线 liúshuǐxiàn n. assembly line 生产 shēngchǎn v. produce; manufacture 提供 tígōng v. supply; offer 消费者 xiāofèizhě n. consumer 制作 zhìzuò v. make; manufacture |
180 unique characters [61 more than once] (313 in total) : 的 12 工 8 片 7 照 7 可 6 位 6 在 6 国 6 作 6 网 5 中 5 妹 4 爱 4 这 4 了 4 上 4 打 3 果 3 版 3 已 3 人 3 友 3 苹 3 帖 3 女 3 热 3 容 2 小 2 英 2 活 2 后 2 一 2 者 2 而 2 他 2 笑 2 经 2 新 2 说 2 将 2 发 2 现 2 得 2 图 2 为 2 孩 2 她 2 身 2 出 2 服 2 体 2 也 2 开 2 富 2 目 2 前 2 代 2 士 2 康 2 生 2 产 2 遍 1 消 1 世 1 掬 1 激 1 费 1 传 1 自 1 己 1 界 1 买 1 定 1 全 1 设 1 壁 1 且 1 还 1 册 1 有 1 另 1 外 1 纸 1 张 1 清 1 里 1 度 1 较 1 两 1 显 1 示 1 晰 1 功 1 能 1 高 1 常 1 随 1 拍 1 论 1 坛 1 非 1 画 1 面 1 好 1 央 1 是 1 脸 1 蛋 1 圆 1 润 1 头 1 穿 1 帽 1 水 1 戴 1 流 1 手 1 伏 1 用 1 形 1 线 1 字 1 色 1 粉 1 红 1 似 1 条 1 纹 1 衬 1 乎 1 更 1 子 1 泼 1 个 1 们 1 引 1 起 1 始 1 烈 1 跟 1 搜 1 展 1 肉 1 找 1 索 1 试 1 最 1 被 1 称 1 名 1 美 1 无 1 心 1 制 1 专 1 题 1 站 1 受 1 到 1 捧 1 媒 1 于 1 深 1 圳 1 公 1 司 1 提 1 供 1 以 1 及 1 约 1 每 1 周 1 万 1 部 1 主 1 要 1 由 1 厂 1 商 1
iPhone打工妹可掬笑容传遍世界 [3/3]
“美丽过失”
官方英文的《中国日报》引述富士康科技集团发言人的话说,手机女孩已经被证实是富士康科技集团的员工,但针对网友担心女孩已经被开除的问题,富士康称应该不会,因为整个事件是一个"美丽的过失"。
富士康说,由于女孩本人要求不要公开她的姓名,所以公司不方便透露女孩的具体工作地点和联系方式。
但该发言人对《中国日报》称,笑容可掬的“iPhone女孩”是来自湖南的打工妹。
富士康还表示,女孩子的照片出现在iPhone屏幕上是生产过程中的一个小失误,但结果却不坏。
这位发言人说,她可爱的笑脸受到网友热捧,"我们认为这是一个美丽的失误"。
发言人解释了女孩照片现身iPhone手机屏幕并被传播的原因。
他表示,女孩是手机检测车间的员工,可能在进行拍照手机检测后忘记了删除检测图片才导致事情发生,公司现在也在详细调查。
而署名Chris Meadows的网友甚至表示,"如果我知道iPhone在发售的时候会奉送一张可爱可人的女孩照片,我不介意额外掏些钱(当然要是有电子邮件的联络方式那就更好了)。
还有网民甚至建议富士康科技集团将这位女孩命名为iPhone大使,因为她的微笑显示枯燥乏味的流水线工作其实也还是瞒有趣的。
| iPhone打工妹可掬笑容传遍世界 | 笑容 xiàoróng n. smiling expression 传遍 chuánbiàn r.v. spread widely |
| “美丽过失” | 开除 kāichú v. expel; discharge 过失 guòshī n. fault; slip; error |
| 官方英文的《中国日报》引述富士康科技集团发言人的话说,手机女孩已经被证实是富士康科技集团的员工,但针对网友担心女孩已经被开除的问题,富士康称应该不会,因为整个事件是一个"美丽的过失"。 | 引述 yǐnshù v. quote (sb.'s words) 发言人 fāyánrén n. spokesperson 科技集团 kējì jítuán science and technology group 证实 zhèngshí v. confirm 开除 kāichú v. expel; discharge |
| 富士康说,由于女孩本人要求不要公开她的姓名,所以公司不方便透露女孩的具体工作地点和联系方式。 | 透露 tòulù v. reveal 具体 jùtǐ s.v. concrete; specific 地点 dìdiǎn n. place; site 联系 liánxì n. contact |
| 但该发言人对《中国日报》称,笑容可掬的“iPhone女孩”是来自湖南的打工妹。 | 笑容可掬 xiàoróngkějū f.e. radiant with smiles 打工妹 dǎgōngmèi n. “working sister” |
| 富士康还表示,女孩子的照片出现在iPhone屏幕上是生产过程中的一个小失误,但结果却不坏。 | 屏幕 píngmù n. screen (TV/etc.) 生产过程 shēngchǎn guòchéng n. production process 失误 shīwù n. mistake; error |
| 这位发言人说,她可爱的笑脸受到网友热捧,"我们认为这是一个美丽的失误"。 | 笑脸 xiàoliǎn n. smiling face |
| 发言人解释了女孩照片现身iPhone手机屏幕并被传播的原因。 | 解释 jiěshì explain 传播 chuánbō v. disseminate; propagate |
| 他表示,女孩是手机检测车间的员工,可能在进行拍照手机检测后忘记了删除检测图片才导致事情发生,公司现在也在详细调查。 | 检测 jiǎncè v. examine; monitor 车间 chējiān workshop 忘记 wàngjì v. forget; neglect 删除 shānchú v. delete 详细 xiángxì s.v. detailed |
| 而署名Chris Meadows的网友甚至表示,"如果我知道iPhone在发售的时候会奉送一张可爱可人的女孩照片,我不介意额外掏些钱(当然要是有电子邮件的联络方式那就更好了)。 | 署名 shǔmíng v.o. sign one's name 发售 fāshòu v. sell 奉送 fèngsòng v. give away free 不介意 bù jièyì v. not mind 额外 éwài adv. extra; additional 掏钱 tāoqián v.o. pay out |
| 还有网民甚至建议富士康科技集团将这位女孩命名为iPhone大使,因为她的微笑显示枯燥乏味的流水线工作其实也还是瞒有趣的。 | 甚至 shènzhì conj. even 建议 jiànyì v./n. propose; suggest 微笑 wēixiào v. smile 枯燥 kūzào s.v. dull and dry; uninteresting 乏味 fáwèi s.v. dull; drab 有趣 yǒuqù s.v./v.o. interesting |
| 新闻 | 表示 biǎoshì v. show; express; indicate 传播 chuánbō v. disseminate; propagate 发生 fāshēng v. happen 发言人 fāyánrén n. spokesperson 日报 rìbào n. daily newspaper 透露 tòulù v. reveal 图片 túpiàn n. photograph M:张 显示 xiǎnshì v./n. show; display 引述 yǐnshù v. quote (sb.'s words) 证实 zhèngshí v. confirm |
| 地理 | 中国 Zhōngguó China 湖南 Húnán Hunan province |
| 政治 | 官方 guānfāng attr. official 大使 dàshǐ n. ambassador |
| 网络 | 联系 liánxì n. link 网民 wǎngmín n. netizens 网友 wǎngyǒu n. netizens |
| 商业 | 调查 diàochá v./n. investigate 生产 shēngchǎn v. produce; manufacture 员工 yuángōng n. staff; personnel |
211 unique characters [87 more than once] (426 in total) : 的 22 孩 10 女 10 是 8 可 6 士 6 发 6 工 6 富 6 康 6 人 6 不 5 在 5 方 4 笑 4 机 4 言 4 失 4 为 4 网 4 手 4 示 4 个 4 片 4 一 4 照 4 过 3 集 3 丽 3 说 3 技 3 但 3 美 3 要 3 还 3 中 3 她 3 这 3 科 3 我 3 有 3 团 3 测 3 被 3 友 3 因 3 公 3 名 3 表 3 现 3 了 3 检 3 掬 2 打 2 传 2 容 2 日 2 国 2 经 2 已 2 实 2 员 2 会 2 对 2 件 2 除 2 子 2 称 2 屏 2 事 2 生 2 妹 2 联 2 果 2 报 2 爱 2 也 2 开 2 至 2 该 2 司 2 作 2 式 2 幕 2 误 2 位 2 甚 2 界 1 世 1 述 1 官 1 心 1 文 1 问 1 引 1 应 1 话 1 整 1 证 1 于 1 担 1 求 1 由 1 姓 1 遍 1 所 1 以 1 英 1 便 1 透 1 针 1 具 1 体 1 题 1 地 1 点 1 本 1 来 1 系 1 露 1 南 1 自 1 和 1 上 1 出 1 湖 1 程 1 小 1 产 1 结 1 脸 1 却 1 坏 1 热 1 受 1 到 1 们 1 捧 1 解 1 释 1 认 1 身 1 并 1 播 1 原 1 他 1 间 1 能 1 车 1 行 1 拍 1 进 1 忘 1 记 1 后 1 图 1 才 1 删 1 致 1 情 1 导 1 详 1 细 1 调 1 查 1 而 1 署 1 知 1 道 1 如 1 时 1 候 1 售 1 送 1 张 1 奉 1 意 1 额 1 介 1 掏 1 些 1 外 1 当 1 然 1 钱 1 电 1 邮 1 络 1 那 1 就 1 更 1 好 1 民 1 建 1 议 1 将 1 命 1 大 1 使 1 微 1 显 1 枯 1 燥 1 乏 1 味 1 流 1 水 1 线 1 其 1 瞒 1 趣 1
Does anyone have experience uploading ChinesePod Lessons to a Blackberry Bold? I seem to be able to listen but not see the PDF unless I navigate to the file manually. Is it a different experience with the Iphone/Ipos touch? Does anyone have experience of the how well the experienc works on an Ipod classic? I am thinking of purchasing an Itouch as the blackberry is driving me crazy
Would it help get the iPhone app approved if we poddies all wrote to Apple asking for it? What is the appropriate e-mail address?
Hi, I've just started to use Chinesepod on Studyarcade (Iphone app). But I can't get it to run the flashcards with Pinyin instead of hanzi. Anyone knows how to change the setting?
thanks
M
I was surprised to see a ChinesePod iPhone app today. I think this is a great step forward for ChinesePod and us users. I hate to sound picky but it seems that there are only a few flashcards for newbies. Perhaps this is going to be updated to include different levels?
With cut and paste it's now possible to copy characters from an SMS to an iPhone dictionary (or the Cpod app!). But if you're at home, there's a much easier way using PhoneView. See: http://bit.ly/1HcrzL
Saved me a few hassles so far!
hello, everybody,
beyond the wonderful chinesepod iphone application, what other good apps are there for mandarin learners? e.g. a comprehensive dictionary? and how to use chinese script (type in mandarin) in iphones?
真谢谢。
Chinese Learning & Chinese 900 are now available on the App Store .
Chinese Learning is a good learning assistant which contains essential study elements of listening, reading and writing. You can use it to study Chinese comprehensively.
http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=330615883&mt=8&s=143441
Chinese Learning
For Learning Chinese, includes listening, reading, speaking and writing
Containing 3500 Chinese characters
Providing human pronunciation for words, phrases and sentences
Viewing the corresponding translation of phrases & sentences between Chinese and English/Indonesia/Malaysia/Korean/Thailand/Japanes e
Showing demonstration of writing Chinese characters
Providing the function of Pronunciation Correction
Chinese 900 is a portable tool for helping conversation which provides several example sentences. It provides Chinese, English and Korean sentences to facilitate your communication.
http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=330618461&mt=8&s=143441
Chinese 900
For learning conversation in Chinese
Providing Chinese example sentences with comparison of English and Korean
Set example sentences in 12 situations
Language shift in Chinese, English and Korean
Providing sentences Searching
Providing Human Pronunciation
Please provide us with your feedback after you have tried out the app.
Thanks very much!
Some free code:
Chinese Learning:
WPX94H779TWP
PPFT9HMRNLJE
KPLHKF7EXKLN
4HLJ39H7JPE6
NNHPTLL6NM7Y
Chinese 900
6HFX7PWH7W6X
7W3JPTM7763A
9LHX63X4XYX9
3KPYLEYMJK9J
ALHN6T33XFE4





I don’t know if anyone else figured this out already but you can write in Chinese on the iPhone! I just figured it out. You can write in Pinyin or draw the characters out on the screen and it recognizes them! Super cool!! Now I can practice my writing when I am not at my computer!
I am so excited about this!! Can you tell?!?
Thinking about buying a Motorola Droid, primarily so I can use Cpod and Skype (I know Skype compatibility is to be asked of Skype). I was wondering if Cpod works on Android based devices. I thought there was a posting on this somewhere on the site, but I can't find it. If Cpod does work, what functions can you do, what can't you do. Thanks for any clarification.
Hi!
I have an old handheld that runs WM2003 and Pleco 2.0. Just love that thing :-) Now, I have a chinese friend who wants to buy Pleco too and I'm helping her to find a used handheld on ebay. A drawback with Pleco is that it doesn't have audio files for the english part of the dictionary. I don't consider that a problem but she might do, since she wants to use it to learn english.
If anyone knows about a dictionary that is better suited for chinese speakers I'd be glad to know about it :-) I know there is one that's called Powerword 2 (by Kingsoft). It should be available for iPhone at iTunes but I haven't tried it since I don't have any i东西 at all...
Does anyone know if you can read the pdf file and listen to the lesson simultaneous on Iphone/ipod touch?
Hi,
I'm thinking about getting an iPhone and if so I'd probably get the Chinesepod app, my question however is if the content is stored on the phone or if it is just an interface and all of the lessons and so on are streamed from the web? The reason I'm asking is because that would decide which data plan I'd choose.
Thanks in advance!