User Comments - backfromcancun

Profile picture

backfromcancun

Posted on: Best Friends
June 26, 2008 at 5:18 PM

Changye:  I've used 扎啤 before, but earlier Cpod lessons tell me that 生啤 is also used for "draft beer".  (Perhaps this is derived from the Japanese 生ビール?)  Is anyone else used to using 生啤 regularly?

 

 

Posted on: Wait!
June 24, 2008 at 2:27 AM

Is it not the case that 危险 is sometimes pronounced wéi xiǎn?  Is this a Taiwanese phenomenon? I know that John and Jenny address these mainland/Taiwan issues at the intermediate level, but I would also like to see them at the Newbie/Elly.  Expecially since Ken spent some time (?) living in Taiwan.

Posted on: Bangkok
June 22, 2008 at 9:36 PM

Funny story a professor told me last summer at Princeton in Beijing (highly recommended intensive summer language program).  20 years ago a young woman and a young man from Italy were telling him how they met.  你们第一次在哪儿见面了呢?, the professor innocently asked.  Hoping to explain that they met on a boat ride in China, the young woman unabashedly explained, 我们在床上见了。Better watch your 前鼻音/后鼻音 "n/ng" distinctions you Shanghainese listeners.  BTW, what's with the 30 seconds at the end of the podcast?