User Comments - ellen_counselor

Profile picture

ellen_counselor

Posted on: Lao Wang's Office 7: A Firing Afoot?
April 21, 2014, 08:50 AM

主要是major, main,关键是key, crutial。按重要程度来说,关键比主要更重要。

Posted on: Family Ties
March 11, 2014, 03:10 AM

你不都知道吗? You know everything, don't you? This is a rhetorical question. The speaker thinks that person knows everything.

你都不知道吗?You don't know anything at all?

Posted on: 北京奥运会的筹备
February 27, 2014, 02:23 AM

@8.06 前几天我好像看了一个主题晚会“是是对”。

@11.04 看到今天的“文导”。

@11.10 Jenny: 挺“相像”的,对。

Posted on: I Got Married
February 24, 2014, 03:24 AM

It's correct to use "妻子“ for introducing your wife, though it's a bit formal. "太太" and "老婆” are also very commonly used.

Posted on: 环境保护
January 28, 2014, 04:50 AM

1) 翻译成英语都差不多,”severe, serious",但是在中文里会和不同的词搭配使用,比如严重的问题,严肃地态度,严峻的形势。

2)“用”和“使用”都是use的意思,“使用”强调“使人员、器物、资金等为某种目的服务。”,这个词比“用”更正式。“利用”也可以是use, utilize的意思,强调”利于发挥效用“,比如”利用废料“。但是”利用“还有另外一个意思就是take advantage of, 多为贬义的意思,比如”他利用了我。“

3)效果通常是effect的意思,”成果“和”成效“差不多,是result或者achievement的意思。通常会问"效果怎么样?”和“成果是什么?/有什么样的成果?”这样的问题。

4)危害: 1. 构成伤害或损害,作动词。比如“危害人民群众”。2. 危险、灾害。作名词。比如“战争带来的危害”。3.在食品安全中指可能导致对健康产生不良效果的生物、化学或者物理因素、状态。作名词。比如“塑化剂的危害”。

伤害:1. 使受伤。比如“喝太多的酒对胃有伤害。2. 使在精神或感情上受损伤。比如“伤害了他幼小的心灵”。

Posted on: Time to Buy a Mask
January 28, 2014, 02:17 AM

They are almost the same. But “出什么事了?” is usually for expecting having an accident or meeting with a mishap. "发生了什么事“ is just to ask what happened.

Posted on: Ovens and Microwaves
January 21, 2014, 03:01 AM

It's called "消毒柜" (xiao1 du2 gui4) in Chinese.

Posted on: Your Turn at KTV
January 13, 2014, 07:33 AM

Here in the dialogue, it's also correct if you want to say " chang4 ying1wen2 ge1qu3", but ge1qu3 is more formal than ge1.

Posted on: 商战与兵法
January 09, 2014, 05:53 AM

@2.47 那这个词我们就看到这儿。

@11.36 换过来了。

是近义词,都有“使用”的含义。“应用”可以作名词或者动词,作名词时,可以和别的名词组成名词性短语,比如“应用文”。“运用”只能作动词。

Posted on: 中国圣诞节
January 02, 2014, 03:25 AM

@1.12 所以大家要仔细地听一下了。

@7.44 有的地方还下下雪。

@10.02 圣诞大餐就是比平时贵很多,就什么一两倍的价钱。

@10.09 可能都是很舍得的。

@10.18 因为大家晚上都出去玩了嘛。