User Comments - hokuro

Profile picture

hokuro

Posted on: Late Getting Back
November 7, 2008 at 1:23 PM

The audio for all of the words in the vocabulary section is missing, just says 你好。

Posted on: Dealing with Praise
October 31, 2008 at 1:44 PM

In the expansion section, for "你北京多久?" it gives as translation "How long did you go to Beijing for?" (preterite, a/k/a "simple past tense"). The English meaning of "did you go" is that the action is completed and the person is therefore no longer in Beijing. However, it seems the above Chinese sentence means the person is still in Beijing, i.e., present perfect: lit. "You have gone to Beijing for how long", meaning "How long have you been in Beijing?"

For the equivalent of English preterite which was given in the Expansion section ("How long did you go to Beijing for?"), I believe the Chinese should be "你去北京去了多久?"

I would appreciate comments by a native speaker or advanced student.

Posted on: A Correction of Tones
August 26, 2008 at 5:25 PM

In the dialog, last line (觉得还可以。), it seems she does not say 说.