User Comments - smithy
smithy
Posted on: Encouraging Words
May 11, 2007 at 2:44 PMYes, you can click on the "Lesson PDF Download" link. Really?
Posted on: Ordering Xiaolongbao
May 10, 2007 at 9:47 AMIn the vocab list we have 馅 xiàn filling When I buy small sweet buns I always ask : lǐ miàn yǒu shén ma? to which the girl will say hóng dòu or nǎi su or whatever How can I use 馅 in my question?
Posted on: Ordering Xiaolongbao
May 10, 2007 at 9:37 AMThe tone for yi threw me yī lóng I thought that before a second tone (lóng) the yi would take a fourth tone Actually in the dialogue the guy sounds like he's using the fourth tone for yi
Posted on: Ordering Xiaolongbao
May 10, 2007 at 9:31 AMIs there any difference between a 籃 lán (which we know from basketball) and a 籠 lóng (which I now know from this lesson) ?
Posted on: Views on Contact Lenses
May 7, 2007 at 1:33 AMSomeone screwed up here. Nobody speaks that fast in China, especially in a language lesson! Ridiculous! If the excuses above are correct, why aren't all the dialogues spoken at this speed?
Posted on: Making Copies
May 6, 2007 at 8:10 AMThe guy in the dialogue is trying to break some kind of record? Why the hell is he talking so fast. I thought this was an Elementary. Ahh, sometimes . . .
Posted on: Shut up!
May 6, 2007 at 1:55 AMThe "actors" don't sound like real people. They are obviously over-acting to such an extent that the dialogue sounds ridiculoius. If you go outside and mimic this. you'll be laughed at. I am reminded of those crumby soaps on Chinese tv. Over-acting at its best (or should that be worst). Just speak naturally, please
Posted on: Colors Song
May 4, 2007 at 6:21 AMIsn't 青 (qīng) turquoise? It's a word that can be used in people's (girl's) names right?
Posted on: Traveling around China
April 30, 2007 at 12:22 AMthanks for the feedback above /irony off
Posted on: Ordering Xiaolongbao
May 13, 2007 at 11:24 AM"The tone for yi threw me yī lóng I thought that before a second tone (lóng) the yi would take a fourth tone Actually in the dialogue the guy sounds like he's using the fourth tone for yi" Well, thanks for the feedback /sarcasm off I have just been to the world-famous Yung Ho dou jiang for a late breakfast. I ordered xiaolongbao and it's definitely: yì lóng and not yī lóng Any comments?