User Comments - user35487
user35487
Posted on: 徐冰和假汉字
March 25, 2008 at 2:55 PMI just commented above in Chinese, and maybe I didn't express that clearly but what's linked to above as 天书 is not actually 天书. It's an example of New English Square Word Calligraphy, like the third link. 天书 is entirely different--it's actually not decodable. See my link above for a series of pictures of it on the artists own website. Interestingly, the original title of Book from the Sky was "The Mirror of the World-An Analyzed Reflection of the End of This Century."
Posted on: 徐冰和假汉字
March 25, 2008 at 2:08 PM嘿,你们《天书》的图片是错的, 还是那个英文方块字吧。你们看看这里: http://www.xubing.com/index.php/site/projects/year/1987/book_from_the_sky 这就是《天书》。
Posted on: 徐冰和假汉字
March 26, 2008 at 3:08 AM没关系,其实我门班三个星期之前去看看他的画室了,跟他见过面。据说,他夏天要回到北京的中央美术学院任副院长。也听说夏天会出现新作品。