<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Anybody home?]]></title>
    <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Halloween is coming, so we're getting making our lessons a bit scarier. Today we'll arm you with the right phrases in Mandarin for dealing with big scary creaky doors that are left ajar and asking if anyone is there.  Just be prepared -- you may not like what you discover... *shiver*]]></description>
    <pubDate>2009-10-25 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: helenshen_counselor]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-136638]]></link>
        <author><![CDATA[helenshen_counselor]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-136638]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>啊哈！！！有人吗？我是大灰狼！</p>
<p>Āhā！！！yǒur&eacute;n ma？wǒ sh&igrave; d&agrave; huī l&aacute;ng！</p>
<p>Anyone there? I'm the big wolf!!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>啊哈！！！有人吗？我是大灰狼！</p>
<p>Āhā！！！yǒur&eacute;n ma？wǒ sh&igrave; d&agrave; huī l&aacute;ng！</p>
<p>Anyone there? I'm the big wolf!!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: pahi8975]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-136640]]></link>
        <author><![CDATA[pahi8975]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-136640]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>would ordinary Chinese people in China know what "万圣节" means if they heard it? Suppose I asked a Chinese friend: 你万圣节要做什么？ Would he/she understand?&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>would ordinary Chinese people in China know what "万圣节" means if they heard it? Suppose I asked a Chinese friend: 你万圣节要做什么？ Would he/she understand?&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: jennyzhu]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-136642]]></link>
        <author><![CDATA[jennyzhu]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-136642]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>@pahi8975,</p>
<p>No, the vast majority of people in China don't know about Halloween. But I've noticed a change in Shanghai this year. Many stores and restaurants are doing Halloween themed promotion. After Christmas and Valentine's Day, it looks like Halloween will be the next big imported commercialized holiday in China.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>@pahi8975,</p>
<p>No, the vast majority of people in China don't know about Halloween. But I've noticed a change in Shanghai this year. Many stores and restaurants are doing Halloween themed promotion. After Christmas and Valentine's Day, it looks like Halloween will be the next big imported commercialized holiday in China.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: pretzellogic]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-136644]]></link>
        <author><![CDATA[pretzellogic]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-136644]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>so I take it that there won't many Chinese kids going door to door in their apartment building asking neighbors for candy? I do recall halloween passed unnoticed (relatively speaking) in Gansu Province about 4 years ago.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>so I take it that there won't many Chinese kids going door to door in their apartment building asking neighbors for candy? I do recall halloween passed unnoticed (relatively speaking) in Gansu Province about 4 years ago.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: pahi8975]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-136646]]></link>
        <author><![CDATA[pahi8975]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-136646]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>@jennyzhu,</p>
<p>Thanks!!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>@jennyzhu,</p>
<p>Thanks!!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: shanpan]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-136650]]></link>
        <author><![CDATA[shanpan]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-136650]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Do any adult go trick-or-treating from door to door for candy?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Do any adult go trick-or-treating from door to door for candy?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ousijia]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-136652]]></link>
        <author><![CDATA[ousijia]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-136652]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>@shanpan,</p>
<p>Adults don't tend to go trick or treating, unless they are accompanying their children! It's something really that young children only do :)</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>@shanpan,</p>
<p>Adults don't tend to go trick or treating, unless they are accompanying their children! It's something really that young children only do :)</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: changye]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-136653]]></link>
        <author><![CDATA[changye]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-136653]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi shanpan</p>
<p>An adult who goes "trick or treating" is usually called "a burglar" in my country.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi shanpan</p>
<p>An adult who goes "trick or treating" is usually called "a burglar" in my country.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: aaronposehn]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-136656]]></link>
        <author><![CDATA[aaronposehn]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-136656]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Some older teenangers sometimes insist on going trick or treating as well even though they are basically too old in my opinion.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Some older teenangers sometimes insist on going trick or treating as well even though they are basically too old in my opinion.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: adventurer]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-136659]]></link>
        <author><![CDATA[adventurer]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-136659]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>我是鬼! (wǒsh&igrave;guǐ!) I am a ghost!</p>
<p>The character for ghost is part of my Chinese name!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>我是鬼! (wǒsh&igrave;guǐ!) I am a ghost!</p>
<p>The character for ghost is part of my Chinese name!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: jojin Tiuken]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-190326]]></link>
        <author><![CDATA[jojin Tiuken]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-190326]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>ahh,i'm happy goat .. gad to see you ,,big wolf.  ^_^</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>ahh,i'm happy goat .. gad to see you ,,big wolf.  ^_^</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: jojin Tiuken]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-190327]]></link>
        <author><![CDATA[jojin Tiuken]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-190327]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>直接叫'小倩'吧</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>直接叫'小倩'吧</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: benjamin1988c]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-191956]]></link>
        <author><![CDATA[benjamin1988c]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-191956]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>我是灰太狼</p>
<p>wo shi hui tai lang</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>我是灰太狼</p>
<p>wo shi hui tai lang</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: marcojane]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-199776]]></link>
        <author><![CDATA[marcojane]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-199776]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>How do I access the flash cards?  Why don't they say "wo3 men2 Kwai 4 pao3 BU4 ?  Rosetta Stone always puts the bu4 in there?  Also, how do I access the flash cards?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>How do I access the flash cards?  Why don't they say "wo3 men2 Kwai 4 pao3 BU4 ?  Rosetta Stone always puts the bu4 in there?  Also, how do I access the flash cards?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: light487]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-199785]]></link>
        <author><![CDATA[light487]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-199785]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I'm not sure it would be bù but I could understand it being ba (neutral tone).</p>
<p>我们快跑吧</p>
<p>wǒmen kuàipǎo ba...</p>
<p>Let's run fast...</p>
<p>bù means, generally speaking, "no".. where as the ba here makes the sentence a suggestion rather than an order.</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I'm not sure it would be bù but I could understand it being ba (neutral tone).</p>
<p>我们快跑吧</p>
<p>wǒmen kuàipǎo ba...</p>
<p>Let's run fast...</p>
<p>bù means, generally speaking, "no".. where as the ba here makes the sentence a suggestion rather than an order.</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: bababardwan]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-199969]]></link>
        <author><![CDATA[bababardwan]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-199969]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Jane,</p>
<p>Sorry about the slow reply, but in case you haven't worked it out by now, to access the flashcards do the following:</p>
<p>At the top of your page click on "Tools" [just to the right of Community]. </p>
<p>Once you've clicked on that, under "Tools" you should see a number of tabs. It should already be on the right tab, but if not, click on the first tab on the left "Vocabulary"</p>
<p>Under Vocabulary Manager click on "FlashCards"..voila.</p>
<p>As you are new it's possible you may have little or any flashcards at this stage. To start getting flashcards, when you are working on a lesson, under the "Vocabulary" tab, underneath the new vocab there is a button to click "save selected vocabulary" [each new word should by default already have a tick next to it ,but you can unselect some if you want]</p>
<p>If you have any further questions don't hesitate to ask. IHTH [ I hope this helps]. :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Jane,</p>
<p>Sorry about the slow reply, but in case you haven't worked it out by now, to access the flashcards do the following:</p>
<p>At the top of your page click on "Tools" [just to the right of Community]. </p>
<p>Once you've clicked on that, under "Tools" you should see a number of tabs. It should already be on the right tab, but if not, click on the first tab on the left "Vocabulary"</p>
<p>Under Vocabulary Manager click on "FlashCards"..voila.</p>
<p>As you are new it's possible you may have little or any flashcards at this stage. To start getting flashcards, when you are working on a lesson, under the "Vocabulary" tab, underneath the new vocab there is a button to click "save selected vocabulary" [each new word should by default already have a tick next to it ,but you can unselect some if you want]</p>
<p>If you have any further questions don't hesitate to ask. IHTH [ I hope this helps]. :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: zhenlijiang]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-200074]]></link>
        <author><![CDATA[zhenlijiang]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-200074]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi, I've never seen RS so don't know in what contexts they always have 跑步 (pǎobù) , but 跑 (pǎo) by itself is "to run". 快+跑步 (kuài + pǎobù) doesn't sound natural to me, I'm afraid I can't explain why too well. I guess because it seems like the person is trying to say something like "Quick, off we go jogging now!" which is kind of a strange thing to teach Newbie learners, even if that were correct ...</P></p>
<p><P>跑步 doesn't just mean jogging, but I've been taught it's most often used in that sense, or in the sense of running for the purpose of training for some sport.</P></p>
<p><P>Newbie questions are difficult! Hope you get a teacher helping out here.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi, I've never seen RS so don't know in what contexts they always have 跑步 (pǎobù) , but 跑 (pǎo) by itself is "to run". 快+跑步 (kuài + pǎobù) doesn't sound natural to me, I'm afraid I can't explain why too well. I guess because it seems like the person is trying to say something like "Quick, off we go jogging now!" which is kind of a strange thing to teach Newbie learners, even if that were correct ...</P></p>
<p><P>跑步 doesn't just mean jogging, but I've been taught it's most often used in that sense, or in the sense of running for the purpose of training for some sport.</P></p>
<p><P>Newbie questions are difficult! Hope you get a teacher helping out here.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: rgenito]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-203563]]></link>
        <author><![CDATA[rgenito]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-203563]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>if you are a serious learner that would prefer to learn more mandarin with less time, I would personally recommend you stay away from Rosetta Stone Mandarin. (Also, it IS pretty expensive if you end up buying the later versions...) It is a fun application and all, but it won't do much at all to help your listening and speaking ability. I nearly finished Rosetta Stone Mandarin Level 2--and my listening/speaking ability had gone no where. Of course, I scored high on Rosetta's tests, but while listening to a disney movie (in Mandarin of course) or attempting the simplest conversation with a Chinese friend...I was a goner! ChinesePod, Pimsleur, and FSI have been strengthening my speaking/listening skills like crayzy! I just waned to share my Rosetta Stone experience with you because it was very frustrating to waste so much time and money on a method that was severely lacking. In fact, I was kind of sad when I saw that Level 3 was ONLY traditional characters even though they give you the simplified option. *sigh*</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>if you are a serious learner that would prefer to learn more mandarin with less time, I would personally recommend you stay away from Rosetta Stone Mandarin. (Also, it IS pretty expensive if you end up buying the later versions...) It is a fun application and all, but it won't do much at all to help your listening and speaking ability. I nearly finished Rosetta Stone Mandarin Level 2--and my listening/speaking ability had gone no where. Of course, I scored high on Rosetta's tests, but while listening to a disney movie (in Mandarin of course) or attempting the simplest conversation with a Chinese friend...I was a goner! ChinesePod, Pimsleur, and FSI have been strengthening my speaking/listening skills like crayzy! I just waned to share my Rosetta Stone experience with you because it was very frustrating to waste so much time and money on a method that was severely lacking. In fact, I was kind of sad when I saw that Level 3 was ONLY traditional characters even though they give you the simplified option. *sigh*</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: wangqiu]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-203704]]></link>
        <author><![CDATA[wangqiu]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-203704]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>totally agree.....pimsleur does great things for your speaking....but even after completing all 90 lessons you will be no where near fluent....rosetta is a great concept, but not much else....</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>totally agree.....pimsleur does great things for your speaking....but even after completing all 90 lessons you will be no where near fluent....rosetta is a great concept, but not much else....</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: spike1721]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-205211]]></link>
        <author><![CDATA[spike1721]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-205211]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>True</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>True</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: marcojane]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/anybody-home/discussion#comment-209232]]></link>
        <author><![CDATA[marcojane]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-209232]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Yes, it helped, thanks.  I'm also studying words on my cell phone.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Yes, it helped, thanks.  I'm also studying words on my cell phone.</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
