<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Badminton]]></title>
    <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/badminton/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[It's a bird... it's a plane... no.  It's the biggest thing to hit China since ping pong.  Meet another sport beloved by the Chinese.  In this podcast, listen in to a badminton game as it was meant to be played... in Mandarin.  Next time you hit the court, you'll be able to smash that birdie with the best of 'em.]]></description>
    <pubDate>2008-07-24 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: wei1xiao4]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/badminton/discussion#comment-87177]]></link>
        <author><![CDATA[wei1xiao4]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-87177]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Was anyone else aware of the fact that Vera is Chinesepod's star badminton player?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Was anyone else aware of the fact that Vera is Chinesepod's star badminton player?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: vera_counselor]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/badminton/discussion#comment-87179]]></link>
        <author><![CDATA[vera_counselor]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-87179]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>啊呀，我真是太不好意思。其实我的水平很&ldquo;臭&rdquo;。我是真正的Newbie.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>啊呀，我真是太不好意思。其实我的水平很&ldquo;臭&rdquo;。我是真正的Newbie.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: chees]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/badminton/discussion#comment-87180]]></link>
        <author><![CDATA[chees]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-87180]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>哈哈，太好了！ 这是我最爱的运动。。。回家了就得听听这节课</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>哈哈，太好了！ 这是我最爱的运动。。。回家了就得听听这节课</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: mark]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/badminton/discussion#comment-87197]]></link>
        <author><![CDATA[mark]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-87197]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>对高中课程来说这节听起来比较简单吧！</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>对高中课程来说这节听起来比较简单吧！</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: pinkjeans]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/badminton/discussion#comment-87217]]></link>
        <author><![CDATA[pinkjeans]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-87217]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Whooo! What's with the background music? I didn't get the association&nbsp;between the 音乐 and&nbsp;the 羽毛球。</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Whooo! What's with the background music? I didn't get the association&nbsp;between the 音乐 and&nbsp;the 羽毛球。</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: amber]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/badminton/discussion#comment-87219]]></link>
        <author><![CDATA[amber]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-87219]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I think the music was a video game-esque sound effect marking the great shot.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I think the music was a video game-esque sound effect marking the great shot.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: pinkjeans]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/badminton/discussion#comment-87222]]></link>
        <author><![CDATA[pinkjeans]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-87222]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Oh, thanks, Amber...I don't play arcade games so I guess it's my ignorance.</p>
<p>In the explanation, Jenny seems to pronounce 喏 as 'nao2', but the PDF transcript has it as 'nuo4'. Is it just my ears or my ignorance again?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Oh, thanks, Amber...I don't play arcade games so I guess it's my ignorance.</p>
<p>In the explanation, Jenny seems to pronounce 喏 as 'nao2', but the PDF transcript has it as 'nuo4'. Is it just my ears or my ignorance again?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: RJ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/badminton/discussion#comment-87223]]></link>
        <author><![CDATA[RJ]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-87223]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>In China my co-workers all play badminton every wed night for physical fitness. They play indoors in a gym with no air conditioning. They believe you shoud sweat, because it is healthy. At least that was the explanation. There are no showers either. A little different than here where badminton is only played at picnics outdoors and not taken very seriously. At least that has been my experience. I had to teach them what a "birdie" was but they are very good at the game. A good idea actually for staying in shape.&nbsp;Thanks for the lesson. I can use the vocab.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>In China my co-workers all play badminton every wed night for physical fitness. They play indoors in a gym with no air conditioning. They believe you shoud sweat, because it is healthy. At least that was the explanation. There are no showers either. A little different than here where badminton is only played at picnics outdoors and not taken very seriously. At least that has been my experience. I had to teach them what a "birdie" was but they are very good at the game. A good idea actually for staying in shape.&nbsp;Thanks for the lesson. I can use the vocab.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: nickcripps]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/badminton/discussion#comment-87225]]></link>
        <author><![CDATA[nickcripps]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-87225]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I remember in the Philippines around 4 years ago there was this badminton explosion, suddenly Badminton courts appeared everywhere, and everyone was playing it!</p>
<p>我记起来4年前左右在菲律宾羽毛球突然受欢迎，哪里都有新建的羽毛球场，大家都要打！</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I remember in the Philippines around 4 years ago there was this badminton explosion, suddenly Badminton courts appeared everywhere, and everyone was playing it!</p>
<p>我记起来4年前左右在菲律宾羽毛球突然受欢迎，哪里都有新建的羽毛球场，大家都要打！</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: chillosk]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/badminton/discussion#comment-87227]]></link>
        <author><![CDATA[chillosk]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-87227]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>nick,</p>
<p>你说的对。但是现在没有了。。</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>nick,</p>
<p>你说的对。但是现在没有了。。</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
