<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Chinese Idol ]]></title>
    <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/chinese-idol/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[What's that screeching sound? Is it Peking Opera? Oh, wait, it's just a talent show. In this Mandarin podcast, you'll learn how to use Chinese to describe that television staple, the talent show.]]></description>
    <pubDate>2009-09-03 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: user26513]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/chinese-idol/discussion#comment-132372]]></link>
        <author><![CDATA[user26513]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-132372]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I have yet to watch a idol show in any language, but those of you who are familiar with the Chinese/Asian versions of these idol show and other of different regions, aside from the basic formula of judges and competitors, can anyone say if there is something specific to China?</p>
<p>This lesson is a great example when about globalisation, culture and consumerism!</p>
<p>I hope to hear some 不同看法。</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I have yet to watch a idol show in any language, but those of you who are familiar with the Chinese/Asian versions of these idol show and other of different regions, aside from the basic formula of judges and competitors, can anyone say if there is something specific to China?</p>
<p>This lesson is a great example when about globalisation, culture and consumerism!</p>
<p>I hope to hear some 不同看法。</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: xuchen]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/chinese-idol/discussion#comment-132374]]></link>
        <author><![CDATA[xuchen]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-132374]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>CPOD是不是从这篇新闻留些灵感？。。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.chinasmack.com/stories/happy-girls-judge-quits-after-contestant-advances/">http://www.chinasmack.com/stories/happy-girls-judge-quits-after-contestant-advances/</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>（上面的话写对吗？)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>CPOD是不是从这篇新闻留些灵感？。。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.chinasmack.com/stories/happy-girls-judge-quits-after-contestant-advances/">http://www.chinasmack.com/stories/happy-girls-judge-quits-after-contestant-advances/</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>（上面的话写对吗？)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: xiaophil]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/chinese-idol/discussion#comment-132375]]></link>
        <author><![CDATA[xiaophil]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-132375]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>在我看来，对一个人说&ldquo;你很特别&rdquo;听起来有点patronizing。有可能这是中文与英文不同的看法。</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>在我看来，对一个人说&ldquo;你很特别&rdquo;听起来有点patronizing。有可能这是中文与英文不同的看法。</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: xiaophil]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/chinese-idol/discussion#comment-132376]]></link>
        <author><![CDATA[xiaophil]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-132376]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>xuchen</p>
<p>哈哈！我刚才看了你的链接，太可笑！</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>xuchen</p>
<p>哈哈！我刚才看了你的链接，太可笑！</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: pearltowerpete]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/chinese-idol/discussion#comment-132378]]></link>
        <author><![CDATA[pearltowerpete]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-132378]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi <strong>all</strong>,</p>
<p>Please note that 老师 is a common term of respect for an expert. It may or may not mean that the person actually is a professor or teacher. You hear it often on radio shows where people call in for advice about their relationships or car maintenance or whatever.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi <strong>all</strong>,</p>
<p>Please note that 老师 is a common term of respect for an expert. It may or may not mean that the person actually is a professor or teacher. You hear it often on radio shows where people call in for advice about their relationships or car maintenance or whatever.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: xiaophil]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/chinese-idol/discussion#comment-132381]]></link>
        <author><![CDATA[xiaophil]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-132381]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Since 老师 literally means 'old master', I can see why there is flexibility.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Since 老师 literally means 'old master', I can see why there is flexibility.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: orangina]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/chinese-idol/discussion#comment-132383]]></link>
        <author><![CDATA[orangina]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-132383]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>老师们 <a href="http://www.cartalk.com/content/features/Noises/">Click &amp; Clack!</a> 我的车子有奇怪的噪声!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>老师们 <a href="http://www.cartalk.com/content/features/Noises/">Click &amp; Clack!</a> 我的车子有奇怪的噪声!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: li4wei3]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/chinese-idol/discussion#comment-132384]]></link>
        <author><![CDATA[li4wei3]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-132384]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>This being the first Intermediate lesson I've really worked through, I have to say this one is a great first! I'll definitely be back for more. I'm surprised how much I understood; just a couple months ago I was worried if Elementary lessons were a bit above my level. You guys are really helping me piece this beautiful language together!</p>
<p>你们是真好老师！谢谢你们！</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>This being the first Intermediate lesson I've really worked through, I have to say this one is a great first! I'll definitely be back for more. I'm surprised how much I understood; just a couple months ago I was worried if Elementary lessons were a bit above my level. You guys are really helping me piece this beautiful language together!</p>
<p>你们是真好老师！谢谢你们！</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: orangina]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/chinese-idol/discussion#comment-132385]]></link>
        <author><![CDATA[orangina]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-132385]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>"如果我跑调，你做什么？ 你会起立和离开我吗?" -林戈丝塔尔</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>"如果我跑调，你做什么？ 你会起立和离开我吗?" -林戈丝塔尔</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: helenshen_counselor]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/chinese-idol/discussion#comment-132388]]></link>
        <author><![CDATA[helenshen_counselor]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-132388]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>@orangina, 如果一个人唱歌跑调，但是他依然自信，我会鼓掌，所以 &ldquo;我不会起立，也不会离开你。&rdquo;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>@orangina, 如果一个人唱歌跑调，但是他依然自信，我会鼓掌，所以 &ldquo;我不会起立，也不会离开你。&rdquo;</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
