<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Describing Fear]]></title>
    <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[In today's Qing Wen the team is exploring ways to describe fear. There are so many words for talking about scary things and being afraid. Want to know what the differences between 怕(pà), 害怕(hàipà), and 可怕(kěpà) are? Want to know how to use these words? Check out today's show to find out!]]></description>
    <pubDate>2010-04-09 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: tommy2tone]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-157776]]></link>
        <author><![CDATA[tommy2tone]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-157776]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>我恐怕我还不懂！中文太可怕了！！</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>我恐怕我还不懂！中文太可怕了！！</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: quasifrog]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-157789]]></link>
        <author><![CDATA[quasifrog]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-157789]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><P></p>
<p><P>A great lesson and a record number of "egg samples"! Maybe we can have a QingWen where we get spicy recipes to go along with these egg samples. Liliana, I am teasing and I think you are a doll, but can you get John to teach you the "z" sound in certain English words?</P></p>
<p><P></P></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><P></p>
<p><P>A great lesson and a record number of "egg samples"! Maybe we can have a QingWen where we get spicy recipes to go along with these egg samples. Liliana, I am teasing and I think you are a doll, but can you get John to teach you the "z" sound in certain English words?</P></p>
<p><P></P></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: shi3ke4li4]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-157795]]></link>
        <author><![CDATA[shi3ke4li4]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-157795]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Thank you for the review.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for the review.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: bodawei]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-157922]]></link>
        <author><![CDATA[bodawei]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-157922]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I made the following post a couple of weeks back in 'I Heard it on the Street'; it has just become topical!</p>
<p>When driving along a busy road at night, suddenly someone riding a scooter veers across right in front of you, as though without a care in the world, .. the driver of the car yells 啊呀，太恐怖了！t&agrave;i kǒngb&ugrave; le (Wow, scary...!) &nbsp;No blowing of horns, no abuse, no social comment, just ... wow, scary!!&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I made the following post a couple of weeks back in 'I Heard it on the Street'; it has just become topical!</p>
<p>When driving along a busy road at night, suddenly someone riding a scooter veers across right in front of you, as though without a care in the world, .. the driver of the car yells 啊呀，太恐怖了！t&agrave;i kǒngb&ugrave; le (Wow, scary...!) &nbsp;No blowing of horns, no abuse, no social comment, just ... wow, scary!!&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: light487]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-157981]]></link>
        <author><![CDATA[light487]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-157981]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>In the dialog you used 出去 but I have been using 出发 and 去发 (maybe this last one is not actually correct).. Can you please explain the differences in the usage of these "out" words?</p>
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>In the dialog you used 出去 but I have been using 出发 and 去发 (maybe this last one is not actually correct).. Can you please explain the differences in the usage of these "out" words?</p>
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: JasonSch]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-157995]]></link>
        <author><![CDATA[JasonSch]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-157995]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hey light,</p>
<p>出发 is more like 'to set out'. It can mean set out for a battle/an adventure, but also just to set out for the day. For example, 你每天几点出发？ 'What time to do you leave the house every day?'</p>
<p>出去 is a more general word meaning 'to go out'. 你今天晚上要出去吗？ </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hey light,</p>
<p>出发 is more like 'to set out'. It can mean set out for a battle/an adventure, but also just to set out for the day. For example, 你每天几点出发？ 'What time to do you leave the house every day?'</p>
<p>出去 is a more general word meaning 'to go out'. 你今天晚上要出去吗？ </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: bababardwan]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158024]]></link>
        <author><![CDATA[bababardwan]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158024]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>唯一害怕的就是害怕本身</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>唯一害怕的就是害怕本身</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: changye]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158026]]></link>
        <author><![CDATA[changye]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158026]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>什么都不怕的人最可怕。</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>什么都不怕的人最可怕。</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: suansuanru]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158029]]></link>
        <author><![CDATA[suansuanru]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158029]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>i agree with Jason.</p>
<p>And i think you may distinguish the two words better by knowing the antonym words of them.</p>
<p>出发   到达(which means you kind of have a destination)</p>
<p>出去  进来or回来</p>
<p>ps:no 去发 in chinese.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>i agree with Jason.</p>
<p>And i think you may distinguish the two words better by knowing the antonym words of them.</p>
<p>出发   到达(which means you kind of have a destination)</p>
<p>出去  进来or回来</p>
<p>ps:no 去发 in chinese.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: bababardwan]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158033]]></link>
        <author><![CDATA[bababardwan]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158033]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>呵呵，我们是澳大利亚人；我们都骑鲨鱼：</p>
<p>http://www.christies.com/lotfinderimages/d51329/d5132969l.jpg</p>
<p>http://funny.funnyoldplanet.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/54ec7_1241067_80a3_625x1000.jpg</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>呵呵，我们是澳大利亚人；我们都骑鲨鱼：</p>
<p>http://www.christies.com/lotfinderimages/d51329/d5132969l.jpg</p>
<p>http://funny.funnyoldplanet.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/54ec7_1241067_80a3_625x1000.jpg</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: changye]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158034]]></link>
        <author><![CDATA[changye]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158034]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Is that guy "Crocodile Dundee"? </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Is that guy "Crocodile Dundee"? </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: changye]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158035]]></link>
        <author><![CDATA[changye]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158035]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>我从小很怕蛇，而不怕蜥蜴。总之，只要有腿我就不怕了！</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>我从小很怕蛇，而不怕蜥蜴。总之，只要有腿我就不怕了！</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: bodawei]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158038]]></link>
        <author><![CDATA[bodawei]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158038]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>你应该去成都的人民公园，看弄蛇人。 哈哈 。。</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>你应该去成都的人民公园，看弄蛇人。 哈哈 。。</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: bababardwan]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158040]]></link>
        <author><![CDATA[bababardwan]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158040]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>当然是我</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>当然是我</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: bababardwan]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158041]]></link>
        <author><![CDATA[bababardwan]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158041]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>长夜，你吃过蛇吗？</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>长夜，你吃过蛇吗？</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: changye]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158049]]></link>
        <author><![CDATA[changye]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158049]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>我没吃过蛇肉，当然不敢吃，我肯定会怕死！</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>我没吃过蛇肉，当然不敢吃，我肯定会怕死！</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: changye]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158051]]></link>
        <author><![CDATA[changye]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158051]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi bodawei</p>
<p>四川弄蛇人像印度人那样吹笛子吗？</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi bodawei</p>
<p>四川弄蛇人像印度人那样吹笛子吗？</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: bababardwan]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158052]]></link>
        <author><![CDATA[bababardwan]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158052]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>我们一起去台北华西街吧。在那里我们可以喝蛇血</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>我们一起去台北华西街吧。在那里我们可以喝蛇血</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: bodawei]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158053]]></link>
        <author><![CDATA[bodawei]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158053]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>没有， 哈哈。 我觉得中国的蛇喜欢很响的摇滚乐。 </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>没有， 哈哈。 我觉得中国的蛇喜欢很响的摇滚乐。 </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: changye]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158055]]></link>
        <author><![CDATA[changye]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158055]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi bodawei</p>
<p>很可能中国蛇们害怕听二胡音乐，因为做二胡要用蛇皮。</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi bodawei</p>
<p>很可能中国蛇们害怕听二胡音乐，因为做二胡要用蛇皮。</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: bodawei]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158059]]></link>
        <author><![CDATA[bodawei]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158059]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>哦，我看过二胡的动物皮，还不知道什么种类的动物的。 </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>哦，我看过二胡的动物皮，还不知道什么种类的动物的。 </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: darkstar94]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158098]]></link>
        <author><![CDATA[darkstar94]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158098]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>How do you say afraid of heights?&nbsp; Is this right?</p>
<p>"我怕高度"</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>How do you say afraid of heights?&nbsp; Is this right?</p>
<p>"我怕高度"</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: light487]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158102]]></link>
        <author><![CDATA[light487]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158102]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>The fear of heights (or acrophobia) is: 恐高症 </p>
<p>恐     kǒng    afraid/frightened/to fear/</p>
<p>高	 gāo	    high/tall</p>
<p>症	 zhèng  disease/illness/</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>The fear of heights (or acrophobia) is: 恐高症 </p>
<p>恐     kǒng    afraid/frightened/to fear/</p>
<p>高	 gāo	    high/tall</p>
<p>症	 zhèng  disease/illness/</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: light487]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158103]]></link>
        <author><![CDATA[light487]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158103]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000;">一朝</span><span style="color: #0000ff;">被</span><span style="color: #ff6600;">蛇</span><span style="color: #008000;">咬</span>，<span style="color: #ff6600;">十年</span><span style="color: #0000ff;">怕</span><span style="color: #008000;">井</span><span style="color: #ff6600;">绳</span><br /><span style="color: #ff0000;">yī zhāo</span> <span style="color: #0000ff;">b&egrave;i</span> <span style="color: #ff6600;">sh&eacute;</span> <span style="color: #008000;">yǎo</span> , <span style="color: #ff6600;">sh&iacute; ni&aacute;n</span> <span style="color: #0000ff;">p&agrave;</span> <span style="color: #008000;">jǐng</span> <span style="color: #ff6600;">sh&eacute;ng</span></p>
<p>/once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope</p>
<p>/once bitten, twice shy</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000;">一朝</span><span style="color: #0000ff;">被</span><span style="color: #ff6600;">蛇</span><span style="color: #008000;">咬</span>，<span style="color: #ff6600;">十年</span><span style="color: #0000ff;">怕</span><span style="color: #008000;">井</span><span style="color: #ff6600;">绳</span><br /><span style="color: #ff0000;">yī zhāo</span> <span style="color: #0000ff;">b&egrave;i</span> <span style="color: #ff6600;">sh&eacute;</span> <span style="color: #008000;">yǎo</span> , <span style="color: #ff6600;">sh&iacute; ni&aacute;n</span> <span style="color: #0000ff;">p&agrave;</span> <span style="color: #008000;">jǐng</span> <span style="color: #ff6600;">sh&eacute;ng</span></p>
<p>/once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope</p>
<p>/once bitten, twice shy</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: changye]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158104]]></link>
        <author><![CDATA[changye]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158104]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>You can say “我害怕高处” or “我怕高”. </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>You can say “我害怕高处” or “我怕高”. </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: changye]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158105]]></link>
        <author><![CDATA[changye]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158105]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi light487</p>
<p>I must say the saying IS for me. Exactly speaking, I've been in fear of a well rope for more than forty years, hehe. </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi light487</p>
<p>I must say the saying IS for me. Exactly speaking, I've been in fear of a well rope for more than forty years, hehe. </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: suansuanru]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158144]]></link>
        <author><![CDATA[suansuanru]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158144]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>or “我有恐高症。”</p>
<p>wo3you3kong3gao1zheng4.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>or “我有恐高症。”</p>
<p>wo3you3kong3gao1zheng4.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: weallers]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158635]]></link>
        <author><![CDATA[weallers]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158635]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>恐怕我还是不懂！中文太可怕了！</p>
<p>呵呵</p>
<p>我也觉得英文太可怕了！</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>恐怕我还是不懂！中文太可怕了！</p>
<p>呵呵</p>
<p>我也觉得英文太可怕了！</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: weallers]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/describing-fear/discussion#comment-158636]]></link>
        <author><![CDATA[weallers]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-158636]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>“我恐高”就OK了！</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>“我恐高”就OK了！</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
