<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: I love China!]]></title>
    <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/i-love-china/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Things that will get you the best seat in the “jia”:
1. Saying “I love Yao Ming!”
2. Saying “I love Chinese food!”
3. Saying “I love China”
So, for those who don’t know of giant basketball players, or who haven’t yet ventured out into the “hairy crab” food section, in this podcast we’ll make sure you know how to confess your love for the P.R.C. in Mandarin Chinese.

]]></description>
    <pubDate>2006-08-20 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/i-love-china/discussion#comment-5430]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-5430]]></guid>
        <description><![CDATA[<strong>Nick</strong><br>What is Houston Center??  I've been here for years and never heard of this...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<strong>Nick</strong><br>What is Houston Center??  I've been here for years and never heard of this...]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/i-love-china/discussion#comment-5431]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-5431]]></guid>
        <description><![CDATA[<strong>Connie Cheng</strong><br>Supplementary vocab for this lesson:
爱(ài) love
非常爱fēicháng ài love very much
不爱(bù ài)not love
喜欢(xǐhuan)like
不喜欢(bù xǐhuan )not like]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<strong>Connie Cheng</strong><br>Supplementary vocab for this lesson:
爱(ài) love
非常爱fēicháng ài love very much
不爱(bù ài)not love
喜欢(xǐhuan)like
不喜欢(bù xǐhuan )not like]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/i-love-china/discussion#comment-5432]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-5432]]></guid>
        <description><![CDATA[<strong>jenny zhu</strong><br>To us Chinese, Yao Ming is apparently the centre of the universe. A bit of self indulgence, but how about 我爱中文播客/wo3ai4 zhong1 wen2 bo1 ke4./I love Chinesepod. Be sure to master the term 播客/bo1 ke4 to show your tech/language savvy side.]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<strong>jenny zhu</strong><br>To us Chinese, Yao Ming is apparently the centre of the universe. A bit of self indulgence, but how about 我爱中文播客/wo3ai4 zhong1 wen2 bo1 ke4./I love Chinesepod. Be sure to master the term 播客/bo1 ke4 to show your tech/language savvy side.]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/i-love-china/discussion#comment-5433]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-5433]]></guid>
        <description><![CDATA[<strong>ChinesePod</strong><br>Nick,

"The Houston center," as in the player that plays center for the Houston Rockets (i.e. Yao Ming).

-John]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<strong>ChinesePod</strong><br>Nick,

"The Houston center," as in the player that plays center for the Houston Rockets (i.e. Yao Ming).

-John]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/i-love-china/discussion#comment-5434]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-5434]]></guid>
        <description><![CDATA[<strong>ada</strong><br>can u help me？"平平淡淡才是真"chinese use this sentence describe ture love,but i don't know how to translate english?]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<strong>ada</strong><br>can u help me？"平平淡淡才是真"chinese use this sentence describe ture love,but i don't know how to translate english?]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/i-love-china/discussion#comment-5435]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-5435]]></guid>
        <description><![CDATA[<strong>Lantian</strong><br>Hi <i> Ken, </i>

After listening to today's show, taking the advice of a Lao Shanghai. 
I'm gonna say the following rea'l slow, proper tones and cadence. Please help me complete the dialogue below.

<i>(It's around sixish and I've just shown up at the Shanghai factory HQ, the sun is fading, there's a cool breeze.) </i>

Me: 你好
Ken: 你好
Me: 我爱 Chinesepod
Ken: 谢谢

Me: <strong> 我爱中国菜。。。</strong>
Ken: __________]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<strong>Lantian</strong><br>Hi <i> Ken, </i>

After listening to today's show, taking the advice of a Lao Shanghai. 
I'm gonna say the following rea'l slow, proper tones and cadence. Please help me complete the dialogue below.

<i>(It's around sixish and I've just shown up at the Shanghai factory HQ, the sun is fading, there's a cool breeze.) </i>

Me: 你好
Ken: 你好
Me: 我爱 Chinesepod
Ken: 谢谢

Me: <strong> 我爱中国菜。。。</strong>
Ken: __________]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/i-love-china/discussion#comment-5436]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-5436]]></guid>
        <description><![CDATA[<strong>Olivia</strong><br>Me: 我爱中国菜。。。
Ken: __________ 

The simple answer is 我也爱中国菜。（Wǒ yě ài zhōngguó cài.)]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<strong>Olivia</strong><br>Me: 我爱中国菜。。。
Ken: __________ 

The simple answer is 我也爱中国菜。（Wǒ yě ài zhōngguó cài.)]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/i-love-china/discussion#comment-5437]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-5437]]></guid>
        <description><![CDATA[<strong>Kit Leong</strong><br>Hi hao! I'm new to ChinesePod and loving it. Can I suggest that the pin-yin (with tones) are posted on the website for the sentences that are spoken? This is because by just listening to it, its impossible to spell this and the Chinese pronounciation does not easily match to the pin-yin. Thanks. Also, how do you say "I love ice cream"?  i.e love not in an emotional sense. I can't imagine it being wo3 ai4 ....]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<strong>Kit Leong</strong><br>Hi hao! I'm new to ChinesePod and loving it. Can I suggest that the pin-yin (with tones) are posted on the website for the sentences that are spoken? This is because by just listening to it, its impossible to spell this and the Chinese pronounciation does not easily match to the pin-yin. Thanks. Also, how do you say "I love ice cream"?  i.e love not in an emotional sense. I can't imagine it being wo3 ai4 ....]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/i-love-china/discussion#comment-5438]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-5438]]></guid>
        <description><![CDATA[<strong>Nick</strong><br>Holy crap John!!  I am officially an idiot.  If anyone involved with C-pod should know this, it's ME.  I'm in actually involved with a 50/50 JV with the NBA and have met Yao Ming in person here in SH.  Dumb moment of the month for me.

Thanks,

Nick 

(I thought this was like a Center -Zhongxin - where people were hanging out or something...lol)]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<strong>Nick</strong><br>Holy crap John!!  I am officially an idiot.  If anyone involved with C-pod should know this, it's ME.  I'm in actually involved with a 50/50 JV with the NBA and have met Yao Ming in person here in SH.  Dumb moment of the month for me.

Thanks,

Nick 

(I thought this was like a Center -Zhongxin - where people were hanging out or something...lol)]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/i-love-china/discussion#comment-5439]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-5439]]></guid>
        <description><![CDATA[<strong>Olivia</strong><br>Hello, 
welcome to Cpod, Kit Leong.
ice cream in Chinese is 冰激凌（bīng jī líng ）。So I love ice cream is 我爱冰激凌。（Wǒ ài bīng jī líng. ）]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<strong>Olivia</strong><br>Hello, 
welcome to Cpod, Kit Leong.
ice cream in Chinese is 冰激凌（bīng jī líng ）。So I love ice cream is 我爱冰激凌。（Wǒ ài bīng jī líng. ）]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
