<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Security, the Arts, and a Chengyu Group]]></title>
    <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/security-the-arts-and-a-chengyu-group/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Catherine and John are here today to give you a sneak peek of this week's lessons. They've also got a user group they will be presenting, which you can join by visiting <a href="http://chinesepod.com/community/groups/view/140">its group page here</a>. 

Finally, if you didn't have a chance to check out ChinesePod's new customized study plan last week, you can still do so by providing us with a little information <a href="http://chinesepod.com/products/customized">here</a>. Remember, the consultation is free of charge, no strings attached!]]></description>
    <pubDate>2010-05-29 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: flourishing]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/security-the-arts-and-a-chengyu-group/discussion#comment-179004]]></link>
        <author><![CDATA[flourishing]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-179004]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>确实，我们中国的习语或者说是成语非常多，多如牛毛呀，有些成语的意思很容易混淆，这给汉语学习者带来一些挑战，但是只要大家坚持学习，探求其中的趣味，你就会很容易掌握一些成语的。</p>
<p>加油，cheer！</p>
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>确实，我们中国的习语或者说是成语非常多，多如牛毛呀，有些成语的意思很容易混淆，这给汉语学习者带来一些挑战，但是只要大家坚持学习，探求其中的趣味，你就会很容易掌握一些成语的。</p>
<p>加油，cheer！</p>
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: flourishing]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/security-the-arts-and-a-chengyu-group/discussion#comment-179006]]></link>
        <author><![CDATA[flourishing]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-179006]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>just like i am learning english ,some items can only be known by searching its origin . i know it is hard for chinese learners to search a chinese items' origin ,because it needs some basic knowledge of chinese .but ,never mind ,as long as you are interested in it ,i can help as possible as i can .</p>
<p>my english is not good ,forget and forgive !</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>just like i am learning english ,some items can only be known by searching its origin . i know it is hard for chinese learners to search a chinese items' origin ,because it needs some basic knowledge of chinese .but ,never mind ,as long as you are interested in it ,i can help as possible as i can .</p>
<p>my english is not good ,forget and forgive !</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: mandarinkoala]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/security-the-arts-and-a-chengyu-group/discussion#comment-179013]]></link>
        <author><![CDATA[mandarinkoala]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-179013]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Flourishing, your English needs Punctuation, so it's far from bad. I like it!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Flourishing, your English needs Punctuation, so it's far from bad. I like it!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: trevi]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/security-the-arts-and-a-chengyu-group/discussion#comment-179039]]></link>
        <author><![CDATA[trevi]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-179039]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>DESDE Monterrey Nuevo Le&oacute;n M&eacute;xico GRACIAS POR SUS clases y Sus personajes tan atentas Saludos desde mexico</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>DESDE Monterrey Nuevo Le&oacute;n M&eacute;xico GRACIAS POR SUS clases y Sus personajes tan atentas Saludos desde mexico</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
