<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Useful Phrases 2]]></title>
    <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/useful-phrases-2/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[So you’ve moved up into the Basic Level and you’re feeling pretty good about yourself…so good, you ask your non-English speaking Chinese friend how they’re doing. “Well”, they answer in Mandarin, “horse-horse, tiger-tiger”. Make sense to you? Fortunately, it does to Ken and Jenny. In this podcast, they’ll explain that aforementioned phrase, along with many other useful ones to keep in your pocket…just make sure to take them out before putting them in the washing machine.]]></description>
    <pubDate>2006-01-15 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/useful-phrases-2/discussion#comment-4940]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-4940]]></guid>
        <description><![CDATA[<strong>Bazza 白锐</strong><br>我们 什么时候有更多语法银行教程?

(When will we get some more grammar bank tutorials?)]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<strong>Bazza 白锐</strong><br>我们 什么时候有更多语法银行教程?

(When will we get some more grammar bank tutorials?)]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/useful-phrases-2/discussion#comment-4941]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-4941]]></guid>
        <description><![CDATA[<strong>Bazza 白锐</strong><br>Everyone should vote for Chinesepod at PodcastAlley: http://www.podcastalley.com/podcast_details.php?pod_id=9438

It's currently in 900th place for January, I think we can do better than that. :)]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<strong>Bazza 白锐</strong><br>Everyone should vote for Chinesepod at PodcastAlley: http://www.podcastalley.com/podcast_details.php?pod_id=9438

It's currently in 900th place for January, I think we can do better than that. :)]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/useful-phrases-2/discussion#comment-4942]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-4942]]></guid>
        <description><![CDATA[<strong>Ken Carroll</strong><br>Bazza,

Excellent suggestion. Thx for the support.]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<strong>Ken Carroll</strong><br>Bazza,

Excellent suggestion. Thx for the support.]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/useful-phrases-2/discussion#comment-4943]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-4943]]></guid>
        <description><![CDATA[<strong>Bazza 白锐</strong><br>599th place now.]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<strong>Bazza 白锐</strong><br>599th place now.]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: bachvan098]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/useful-phrases-2/discussion#comment-19061]]></link>
        <author><![CDATA[bachvan098]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-19061]]></guid>
        <description><![CDATA[try again]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[try again]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: bidtang]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/useful-phrases-2/discussion#comment-56419]]></link>
        <author><![CDATA[bidtang]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-56419]]></guid>
        <description><![CDATA[I'm confused about the pinyin for 不客气. I just learned this word today by a native mandarin speaker as bu2ke4qi4 (the online dictionary I use says the same and I can write the chinese characters by using this pinyin). In this lessons vocabulary it says bu4ke4qi. Please enlighten me. ]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[I'm confused about the pinyin for 不客气. I just learned this word today by a native mandarin speaker as bu2ke4qi4 (the online dictionary I use says the same and I can write the chinese characters by using this pinyin). In this lessons vocabulary it says bu4ke4qi. Please enlighten me. ]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: amber]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/useful-phrases-2/discussion#comment-56462]]></link>
        <author><![CDATA[amber]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-56462]]></guid>
        <description><![CDATA[hi bidtang,

The character 不 (bù) is fourth tone, however, when it is combined with a word that is also fourth tone, it's tone will be pronounced as second tone.  ]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[hi bidtang,

The character 不 (bù) is fourth tone, however, when it is combined with a word that is also fourth tone, it's tone will be pronounced as second tone.  ]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: amber]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/useful-phrases-2/discussion#comment-56464]]></link>
        <author><![CDATA[amber]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-56464]]></guid>
        <description><![CDATA[hi bidtang,

You can also listen to this lesson on the <a href="http://chinesepod.com/lessons/tone-rule-changes-for-bu/discussion">
tone changes for bu</a> to help!]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[hi bidtang,

You can also listen to this lesson on the <a href="http://chinesepod.com/lessons/tone-rule-changes-for-bu/discussion">
tone changes for bu</a> to help!]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: bidtang]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/useful-phrases-2/discussion#comment-56527]]></link>
        <author><![CDATA[bidtang]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-56527]]></guid>
        <description><![CDATA[Hi amber, thank you for your help! Now I just wonder what happened to the fourth tone in qi4 (in bu2ke4qi4) so that it became neutral. Does that perhaps also have to do with two fourth tones following eachother?]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Hi amber, thank you for your help! Now I just wonder what happened to the fourth tone in qi4 (in bu2ke4qi4) so that it became neutral. Does that perhaps also have to do with two fourth tones following eachother?]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: amber]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/useful-phrases-2/discussion#comment-56555]]></link>
        <author><![CDATA[amber]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-56555]]></guid>
        <description><![CDATA[hi bidtang,

There is no blanket rule for the neutral tone.  It is just according to custom.]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[hi bidtang,

There is no blanket rule for the neutral tone.  It is just according to custom.]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
