端午节快乐

matthewg
June 07, 2011, 05:32 PM posted in General Discussion

Helen,

   端午节快乐!   昨天晚饭我们吃了粽子。   很好吃也很好玩儿!

   我有一个问题。又vs。再。   I am confused as to which I should use when I want to say that something will happen again in the future that has already happened in the past.  For example:

   看起来要再(or 又)下雨了。   我以为我应该用“再", 但是我的中国的朋友告诉我应该用”又“。   It looks like it is about to rain again.

或者,

   昨天我在地铁被小偷骗了。   我不敢再(or "又“)坐地铁。

   Yesterday I was robbed on the subway.   I don't dare ride on the subway again.

   Thanks!

 

M

 

 

 

 

 

 

 

Profile picture
helencao_counselor
June 08, 2011, 08:55 PM

你好Matt!

"又" usually indicates that the same kind of action or situation happen repeatedly . Normally it is used when something has happened in the past.BUT it also could be used

1)when something will definately happen in the future. For example,

明天又是星期五了。

2) an estimate of a sistuation that will happen repeatedly.For example,

看起来又要下雨了。

3) when one has a subjective willingness or objective requriements. For example,

听说他又要结婚了。(他以前结过婚,但是现在还想/需要再结一次婚。)

我今天不舒服,明天又要请假了。

 

 

 

Profile picture
helencao_counselor
June 08, 2011, 09:03 PM

再 can also be used in the past tense, it usually indicates that a certain sistuation happened in the past but didnt happen again. For example,

他走了以后没再来。

Hope that helps!

 

Profile picture
matthewg
July 11, 2011, 03:26 AM

谢谢,

 

今天你告诉我你的中文的名字。  我不明白了哪个"qin"

 

你的名字是 曹广亲 吗?

 

Have a great vacation!

 

M

Profile picture
helencao_counselor
July 11, 2011, 04:32 AM

谢谢!

我的名字叫曹广琴,是"钢琴"的"琴"。

 

:)

 

Helen