Activists protests against Japan whaling

goulnik
January 19, 2008, 10:21 AM posted in General Discussion

反捕鲸人士扬言展开新抗争

这次日本的捕鲸活动遭到大批环保人士的追踪

澳大利亚当局已经协助把两名反捕鲸人士送回自己的船,不过两人扬言会展开新的行动。

与此同时,日本表示,准备在未来几天内重新开始捕鲸活动。

反捕鲸团体"海洋守护者"的两名成员周二(15日)登上日本捕鲸船抗议。

由于日方未能与反捕鲸组织就释放两人达成共识,监察整个过程的澳大利亚的船只被要求介入。

澳大利亚当局安排了海关巡逻船"大洋洲维京号",把两人从捕鲸船接回他们自己的船只。

澳大利亚外交部长史密斯敦促各方保持克制,遵守海事法,确保同类事件不要再次发生。

不过英国人莱恩和澳大利亚人波茨都扬言会继续抗议活动,并且已经准备下一次示威。

日本捕鲸船表示,他们两人试图破坏捕鲸船的螺旋桨,并泼洒酸性物质,然后非法登上日本船只。

"海洋守护者"协会则表示,两人登船的目的只是向捕鲸者递交一封信,要求立即停止捕鲸活动,但却遭到日方的粗暴对待。

日本在今年计划以"科学研究活动"的名义捕杀将近一千头鲸鱼。日本表示其做法完全合法。

但是批评人士认为,这不过是掩盖商业捕鲸的"遮羞布"。

这次的捕鲸抗议活动发生在南极海域,澳大利亚政府派遣的巡逻船和"绿色和平"组织的船只一直在对日本的捕鲸活动进行监视和记录。

2008年01月18日   英文   


反捕鲸人士扬言展开新抗争 捕鲸 bǔjīng v.o. whale
扬言 yángyán v.o. ①broadcast threats
展开 zhǎnkāi r.v. ②launch
抗争 kàngzhēng v. resist
这次日本的捕鲸活动遭到大批环保人士的追踪 遭到 zāodào r.v. meet with
大批 dàpī attr./adv. good deal of
环保 huán-bǎo n. environmental protection
追踪 zhuīzōng v.o. ①follow a trail
澳大利亚当局已经协助把两名反捕鲸人士送回自己的船,不过两人扬言会展开新的行动。 协助 xiézhù n./v. help
送回 sònghuí r.v. send back; return
与此同时,日本表示,准备在未来几天内重新开始捕鲸活动。 与此同时 yǔcǐtóngshí f.e. at the same time
未来 wèilái n. future;
重新 chóngxīn adv. again
反捕鲸团体"海洋守护者"的两名成员周二(15日)登上日本捕鲸船抗议。 团体 tuántǐ n. organization; group; team
海洋 hǎiyáng n. seas and oceans; ocean
守护 shǒuhù v. guard; defend (of a group/family)
登上 dēngshàng r.v. climb over
捕鲸船 bǔjīngchuán n. whale ship M:tiáo/sōu 条/艘
由于日方未能与反捕鲸组织就释放两人达成共识,监察整个过程的澳大利亚的船只被要求介入。 未能 wèinéng aux. fail to; cannot
释放 shìfàng v. release
达成共识 dáchéng gòngshí to reach common understanding
监察 jiānchá v. supervise
船只 chuánzhī n. ②vessels M:sōu 艘
介入 jièrù v. get involved
澳大利亚当局安排了海关巡逻船"大洋洲维京号",把两人从捕鲸船接回他们自己的船只。 安排 ānpái v./n. ①arrange; plan; fix up
海关 hǎiguān p.w. customs
巡逻 xúnluó v. patrol
澳大利亚外交部长史密斯敦促各方保持克制,遵守海事法,确保同类事件不要再次发生。 敦促 dūncù v. urge
保持 bǎochí v. keep
克制 kèzhì v. restrain(t)
遵守 zūnshǒu v. abide by
海事 hǎishì maritime
不过英国人莱恩和澳大利亚人波茨都扬言会继续抗议活动,并且已经准备下一次示威。 继续 jìxù v./adv. continue; go on
示威 shìwēi v.o.①put on a show of force
日本捕鲸船表示,他们两人试图破坏捕鲸船的螺旋桨,并泼洒酸性物质,然后非法登上日本船只。 试图 shìtú v. attempt; try
破坏 pòhuài v. ①destroy
螺旋桨 luóxuánjiǎng n. propeller M:zhī 支
泼洒 pōsǎ v. splash
酸性 suānxìng n. acidity
物质 wùzhì n. substance
非法 fēifǎ adv. illegally
"海洋守护者"协会则表示,两人登船的目的只是向捕鲸者递交一封信,要求立即停止捕鲸活动,但却遭到日方的粗暴对待。 协会 xiéhuì n. association
登船 dēngchuán v.o. take a boat
递交 dìjiāo v. deliver
停止 tíngzhǐ v. stop
粗暴 cūbào s.v. rude; rough
对待 duìdài v. treat; handle
日本在今年计划以"科学研究活动"的名义捕杀将近一千头鲸鱼。日本表示其做法完全合法。 计划 jìhuà n./v. plan; project; program
科学研究 kēxué yánjiū v.p./n. scientific research
名义 míngyì n.②outward reason for doing sth.
捕杀 bǔshā v. catch and kill
鲸鱼 jīngyú n. whale M:tiáo 条
合法 héfǎ s.v. lawful; legitimate
但是批评人士认为,这不过是掩盖商业捕鲸的"遮羞布"。 批评 pīpíng v. criticize /n. criticism M:fān
掩盖 yǎngài v. cover; conceal
商业 shāngyè n. commerce(-ial)
遮羞布 zhēxiūbù n. fig leaf (fig.)
这次的捕鲸抗议活动发生在南极海域,澳大利亚政府派遣的巡逻船和"绿色和平"组织的船只一直在对日本的捕鲸活动进行监视和记录。 派遣 pàiqiǎn v. ①send; dispatch
绿色和平 Lǜsèhépíng p.w. Greenpeace
监视 jiānshì v.②monitor
新闻 表示 biǎoshì v. show; express; indicate
当局 dāngjú n. authorities
地理 英国 Yīngguó p.w. Britain; England
日本 Rìběn p.w. Japan
澳大利亚 Àodàlìyà p.w. Australia
大洋洲 Dàyáng Zhōu p.w. Oceania
南极 Nánjí p.w. South Pole
政治 政府 zhèngfǔ p.w. government
外交部长 wàijiāo bùzhǎng n. minister of foreign affairs

No comments yet.