Middle East : Israel-Palestine conflict intensifies

goulnik
March 01, 2008, 07:39 PM posted in General Discussion

巴以冲突升温周六有33名巴勒斯坦人丧生

周六,又有三十三名巴勒斯坦人在加沙丧生,这使自以色列军队对加沙地带实施了新一轮地面和空中军事打击以来,巴勒斯坦丧生人数上升至68人,其中大部分是伊斯兰激进分子,但是也有平民和儿童。据目击者称:周六的袭击非常激烈,以色列的一个巡逻队,依靠直升机,对发现的持枪分子进行了追剿。

据哈马斯和医院的消息,冲突中,有十五名伊斯兰武装分子和十六名平民丧生。以色列军方证实了周六对加沙地带北部实施了军事行动,军方的电台也报道了以军有五名士兵受轻伤的消息。

从2月27日以来,巴以之间的冲突出现升温。巴勒斯坦武装激进分子陆续从加沙地带向以色列城镇发射火箭弹。以色列国防部长巴拉克日前曾警告:以色列会采取严厉的报复性军事打击。

就此美国希望以色列能够充分估量其军事打击将引发出的后果。下周赖斯将在约旦河西岸会晤以色列总理奥尔默特和巴勒斯坦领导人。

巴勒斯坦临时政府主席阿巴斯则表示;以色列的威胁是非常危险的。因为国际社会包括阿拉伯穆斯林世界的国家,对以色列的警告反应冷淡,伊斯兰激进组织表示了强烈不满,并宣称不会停止针对以色列领土发射火箭弹。


   

发表日期 01/03/2008   

巴以冲突升温周六有33名巴勒斯坦丧生冲突 chōngtū v./n. conflict
升温 shēngwēn heat up
丧生 sàngshēng v.o. lose one's life
周六,又有三十三名巴勒斯坦人在加沙丧生,这使自以色列军队加沙地带实施了新一轮地面和空中军事打击以来,巴勒斯坦丧生人数上升至68人,其中大部分是伊斯兰激进分子,但是也有平民和儿童。据目击者称:周六的袭击非常激烈,以色列的一个巡逻队依靠直升机,对发现的持枪分子进行了追剿实施 shíshī v. implement
打击 dǎjī v. strike
激进分子 jījìn fènzǐ n. extremists
目击者 mùjīzhě n. eyewitness
袭击 xíjī n. surprise attack
依靠 yīkào v. rely/depend on
追剿 zhuījiǎo v. pursue and wipe out
哈马斯和医院的消息冲突中,有十五名伊斯兰武装分子和十六名平民丧生以色列军方证实了周六对加沙地带北部实施军事行动,军方电台报道了以军有五名士兵轻伤消息哈马斯 Hāmǎsī Hamas
武装 wǔzhuāng attr. armed
电台 diàntái p.w. broadcasting station M:家
轻伤 qīngshāng n. slight/minor wound/injury
从2月27日以来,巴以之间的冲突出现升温巴勒斯坦武装激进分子陆续加沙地带以色列城镇发射火箭弹以色列国防部巴拉克日前曾警告以色列会采取严厉的报复性军事打击陆续 lùxù adv. in succession
城镇 chéngzhèn n. cities and towns M:座
发射 fāshè v. launch
巴拉克 Bālākè Barak
警告 jǐnggào v. warn
报复性 bàofuxìng n. revenge
就此美国希望以色列能够充分估量军事打击将引发出的后果。下周赖斯将在约旦河西岸会晤以色列总理奥尔默特巴勒斯坦领导人充分 chōngfèn s.v. full; ample; abundant
估量 gūliáng v. estimate
赖斯 Làisī Rice
奥尔默特 Ào'ěrmòtè Nader al-Dahabi
领导人 lǐngdǎorén n. leader
巴勒斯坦临时政府主席阿巴斯表示以色列威胁是非常危险的。因为国际社会包括阿拉伯穆斯林世界的国家,对以色列警告反应冷淡伊斯兰激进组织表示强烈不满,并宣称不会停止针对以色列领土发射火箭弹阿巴斯 Ābāsī Abbas
威胁 wēixié v. menace
危险 wēixiǎn n./s.v. dangerous
包括 bāokuò v. include
冷淡 lěngdàn v. treat coldly
激进 jījìn s.v. radical
组织 zǔzhī n. organization
强烈 qiángliè s.v. strong
停止 tíngzhǐ v. stop
针对 zhēnduì v. be directed against
 
新闻报道 bàodào v./n. report (news)
表示 biǎoshì v. show; express; indicate
消息 xiāoxi n. news; information
证实 zhèngshí v. confirm
宣称 xuānchēng v. declare
地理巴以 Bāyǐ Palestine-Israel
巴勒斯坦 Bālèsītǎn Palestine
美国 Měiguó United States
国际 guójì attr. international
世界 shìjiè world
阿拉伯 Ālābó n./attr. Arab(ic)
以色列 Yǐsèliè Israel
加沙 Jiāshā Gaza
约旦 Yuēdàn Jordan
北部 běibù northern part
领土 lǐngtǔ n. territory
地带 dìdài p.w. zone
防卫国防部 Guófángbù p.w. Ministry of Defense
军队 jūnduì n. army; troops M:支
军方 jūnfāng n. the military
军事 jūnshì n. ①military affairs ②the military
巡逻队 xúnluóduì n. military patrol party M:支
士兵 shìbīng n. rank-and-file soldiers
火箭弹 huǒjiàndàn n. rocket projectile M:发
持枪 chíqiāng v.o. hold a gun
政治政府 zhèngfǔ government
主席 zhǔxí n. chair/president
总理 zǒnglǐ n. premier; prime minister
领导 lǐngdǎo v. lead; exercise leadership
国防部长 guófáng bùzhǎng n. defense minister
临时政府 línshí zhèngfǔ n. interim government
社会穆斯林 Mùsīlín n. Muslim
伊斯兰 Yīsīlán n. Islam
国际社会 guójì shèhuì international community
航空直升机 zhíshēngjī n. helicopter M:架


221 [172>1] (658) characters: 20 18 15 14 12 12 11 9 9 8 8 8 8 7 7 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 使 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 西 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

No comments yet.