China : real estate demand falling in largest cities

goulnik
March 23, 2008, 11:18 AM posted in General Discussion

北京上海等七大城市居民购房意愿全线下跌

2008年2月中下旬,中国人民银行在全国50个大、中、小城市进行了城镇储户问卷调查。调查显示:房地产市场观望气氛浓厚,居民购房意愿再创新低,北京、上海等七大城市居民购房意愿全线下跌。

2008 年新房屋贷款政策正式实施,再加上从紧的货币政策和对后续政策出台的预期,居民对购房采取谨慎态度,整个房地产市场观望气氛浓厚。本季度调查显示,未来三个月打算购房的居民为14.6%,分别比上季度和上年同期降低1.3和1.9个百分点,并创下调查以来的最低水平。

调查的七个大城市打算买房的居民全线下跌,其中上海跌幅最大,比上季度下跌4.3个百分点,广州次之,跌3.8个百分点。


   

发布时间:Friday, March 21, 2008   mp3   本文参考   

北京上海等七大城市居民购房意愿全线下跌居民 jūmín n. resident; inhabitant M:ge/míng/wèi
购房 gòufáng buy property
意愿 yìyuàn n. wish
全线 quánxiàn n. all fronts
下跌 xiàdiē v. decline
2008年2月中下旬中国人民银行在全国50个大、中、小城市进行城镇储户问卷调查调查显示房地产市场观望气氛浓厚居民购房意愿再创新低,北京上海等七大城市居民购房意愿全线下跌下旬 xiàxún n. last 10-day period of the month
人民银行 Rénmín Yínháng p.w. People's Bank of China
进行 jìnxíng v. conduct
城镇 chéngzhèn n. cities and towns M:座
储户 chǔhù n. depositor
问卷调查 wènjuàn diàochá n. survey by questionnaire
房地产 fángdìchǎn n. real estate
观望 guānwàng n. wait and see attitude
气氛 qìfēn n. ambience
浓厚 nónghòu s.v. pronounced
2008 年新房屋贷款政策正式实施,再加上从紧的货币政策和对后续政策出台的预期居民购房采取谨慎态度,整个房地产市场观望气氛浓厚。本季度调查显示未来三个月打算购房居民为14.6%,分别比上季度和上年同期降低1.3和1.9个百分点,并创下调查以来的最低水平。房屋 fángwū houses; buildings M:间/个
实施 shíshī v. put into effect
紧的 jǐn de attr. tight
货币 huòbì n. money; currency M:种
后续 hòuxù v. follow up
预期 yùqī v. anticipate
采取 cǎiqǔ v. take; adopt
谨慎 jǐnshèn s.v. cautious
未来 wèilái n. future
季度 jìdù n. quarter of a year
降低 jiàngdī r.v. drop
创下 chuàngxià v. establish
最低 zuìdī v.p. lowest
调查的七个大城市打算买房的居民全线下跌,其中上海跌幅最大,比上季度下跌4.3个百分点,广州次之,跌3.8个百分点。打算 dǎsuan v./n. plan; intend
跌幅 diēfú n. amount of decrease
次之 cìzhī v.p. take second place
 
新闻显示 xiǎnshì v./n. show; display
地理城市 chéngshì town; city M:座
中国 Zhōngguó China
北京 Běijīng Beijing (Peking)
上海 Shànghǎi Shanghai
广州 Guǎngzhōu Guangzhou city; Canton
商业贷款 dàikuǎn n. loan; credit M:笔
调查 diàochá v./n. investigate
市场 shìchǎng market
银行 yínháng n. bank M:家


126 [98>1] (392) characters: 12 11 9 9 9 9 9 8 8 8 7 7 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 5 4 4 线 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 广 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

No comments yet.