phonetic map : 贵 gui

goulnik
October 11, 2008, 08:09 AM posted in General Discussion

@ 贵

gui
guì costly; highly valued; noble
宝贵 bǎoguì valuable; precious
贵主 guìzhǔ princess
kui
kuì to burst; break through
崩溃 bēngkuì to collapse; fall apart
冲溃 chōngkuì to burst open
kuì to give as a present
反馈 fǎnkuì n. feedback
kuì to lack
不匮 bùkuì endlessly
kuì muddled
愦乱 kuìluàn dazed and confused
kuì basket for collecting dirt
一篑之功 yīkuìzhīgōng the effort that assures final success
kuì deaf
聩昏 kuìhūn ignorant
hui
huì to paint; draw
绘图 huìtú to draw pictures / drawings
huì .
溃脓 huìnóng suppuration
Profile picture
henning
October 11, 2008, 08:19 AM

CSV-list (for the import to Flashcard apps; "@" is delimeter):

一篑之功@yīkuìzhīgōng@the effort that assures final success
不匮@bùkuì@endlessly
冲溃@chōngkuì@to burst open
匮@kuì@to lack
反馈@fǎnkuì@n. feedback
宝贵@bǎoguì@valuable; precious
崩溃@bēngkuì@to collapse; fall apart
愦@kuì@muddled
愦乱@kuìluàn@dazed and confused
溃@kuì@to burst; break through
溃脓@huìnóng@suppuration
篑@kuì@basket for collecting dirt
绘图@huìtú@to draw pictures / drawings
缋@huì@to paint; draw
聩@kuì@deaf
聩昏@kuìhūn@ignorant
贵@guì@costly; highly valued; noble
贵主@guìzhǔ@princess
馈@kuì@to give as a present

Profile picture
changye
October 11, 2008, 04:30 PM

The character "" (gui4) is just a mystery for me, a Japanese guy, because its sound is rather different from that in Japanese, i.e. "ki".

The ancient sound of "" is "kiwoi" or somethng like that in China. And its modern Korean sound is "kui", which is similar to both Chinese "gui" and Japanese "ki".

So I guess the Chinese character "" was introduced to Japan by Korean people. The original sound "kiwoi" was probably "tempered" during the process of transfer.