user3656
July 12, 2010, 08:51 AM posted in General Discussion

你好 Grace,

我想知道"thunder is forecast"中文怎么说。字典里是"雷声预测"。可是我觉得中国人在每天的对话可能不会这么说。对吗?请你帮我解释一下。谢谢。

祝好
玉彩

Profile picture
grace_counselor
July 14, 2010, 12:32 PM

你好 玉彩,

“thunder is forecast”这个句子有没有一个context?是天气预报(yu4bao4)里面说的吗?还是有别的意思,比如它是一个idiom?

如果是天气预报里的人说的话,那应该是“天气预报说有雷。”如果是一个idiom(“thunder” here is used as a figuration),用中文可以说“形势(xing2shi4)不妙(miao4)”(the signs of impending defeat/disaster)。

所以你最好可以给我一个context,这样我可以知道它具体(ju4ti3;specific)的意思。

Grace

Profile picture
user3656

你好 Grace,

谢谢你的解释。 »Thunder is forecast » 是天气预报里面说的. 我也很感激你给了我这个句子的第二个翻译。

下个星期三见。玉彩