User Comments - michele

Profile picture

michele

Posted on: Colors, By Degrees
July 27, 2008, 09:33 AM

JP, 欢迎光临!

thanks a lot to everybody,

and a special thank to Changye for his list, that's great..

Posted on: SBTG: Health Class
July 11, 2008, 11:57 AM

hi pinkjeans@,

thanks for your correction, it was useful.

BTW, the English name for the blood test usually called in Italy emocromo should be blood count, would you confirm please?

ciao Michele.

Posted on: SBTG: Health Class
July 11, 2008, 07:59 AM

hi xiaoanolga@, let me try an unbelievable hazardous (for my poor Chinese) interpretion of you post...

the blood flowing in the veins is coming back from the outer parts of body, it loose its oxygen and than changed its colour, and it' s no more bright red as arterial blood, and it becomes pretty darker, even though not really blue. I think that bluish colour of veins, seen from outside the skin,  in part depends from this reason.  But I also think that can be related to a completely different structure of venous vassels from arterial vessels, having they to bear pretty different blood pressure.

Posted on: Weekend Plans
July 11, 2008, 07:37 AM

now it's OK... Amber, you're really kind, 谢谢你!

Posted on: SBTG: Health Class
July 11, 2008, 07:10 AM

hi Amber,

from my old memories of university it seems to me that dictionary.com, at least in this case, is quite misleading, and the words, even if seeming similar, mean completely different things.

I'm not sure if in English it's different, it would be odd I think, but in Italian emocromo is the main blood test, in which is counted the number of all different blood cells, red cells, white cells and blood platelet.

Emoglobina is the protein within red blood cells carrying the oxygen. And it is essential for our life it works properly; even a little defect could imply dramatic consequences. So I'd say that, even if it's correct it's responsible for the red colour of blood, it is quite reductive to call it a simple pigment.

At any rate any doctor's possible confirm about my memories would be advisable and appreciated.

ciao Michele.

Posted on: Weekend Plans
July 11, 2008, 06:45 AM

it seems traditional PDF is blank, isn't it?

Posted on: What will it be?
July 07, 2008, 12:22 PM

I guess so Gilberto,

in 好吧 it also should be somewhat of resignation (un po' di rassegnazione), at least, according to the dialogues of some previous lessons.

Posted on: Sneezing
July 06, 2008, 12:39 PM

hi Henning, which one is the frequency table that you mention above? I'd like to see it, if is it online.

Up to now I have used this which includes the first 2000 characters. BTW, Zhongwen.com is the site where, more than two years ago, I found out  the link to ChinesePod!

Thanks to you, and to Changye for his interesting philological material. (actually, a sneeze is a stop, an interruption of breathing)

Posted on: Hungry Traveler: Macao
July 05, 2008, 03:49 PM

hi wande@,

your question makes me think that "a dozen" probably is an expression "following" the existence of the concept and the usage of a duodecimal computation system.

If I think to the twelve  signs of the  traditional Chinese  astrology,  I suppose that, yes, in China they should know, since a  very long time, at least in this case, a duodecimal system. And it would be very strange the contrary, given that if you want to divide a circle, for instance for angular measures, it's really a much more tricky task if you want to divide it in ten part, than in twelve. And all the measures regarding the sky, and the movement of all the celestial bodies could be seen in this perspective.

At any rate, these simple arguments are merely hypothetical, and I'd like too if someone with a knowledge of the history of Chinese science and technique could give us some certain fact to consider.

Thanks in advance,

ciao, Michele.

Posted on: Wake-up Call
June 29, 2008, 11:00 AM

我明白了!谢谢你们。