Search ChinesePod Dictionary

好了伤疤忘了疼 | 好了傷疤忘了疼
hǎo le shāng bā wàng le téng
  1. 1 to forget past pains once the wound has healed (idiom)
忘不了
wàng bù liǎo
  1. 1 cannot forget
勿忘国耻 | 勿忘國恥
wù wàng guó chǐ
  1. 1 Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria
转眼便忘 | 轉眼便忘
zhuǎn yǎn biàn wàng
  1. 1 what the eye doesn't see the heart doesn't miss (idiom)
见色忘义 | 見色忘義
jiàn sè wàng yì
  1. 1 to forget loyalty when in love
  2. 2 hoes before bros
见利忘义 | 見利忘義
jiàn lì wàng yì
  1. 1 to see profit and forget morality (idiom); to act from mercenary considerations
  2. 2 to sell one's soul for gain
数典忘祖 | 數典忘祖
shǔ diǎn wàng zǔ
  1. 1 to recount history but omit one's ancestors (idiom); to forget one's roots
发愤忘食 | 發憤忘食
fā fèn wàng shí
  1. 1 so dedicated as to forget one's meals (idiom)
忘恩负义 | 忘恩負義
wàng ēn fù yì
  1. 1 to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend
  2. 2 to kick a benefactor in the teeth
废寝忘食 | 廢寢忘食
fèi qǐn wàng shí
  1. 1 to neglect sleep and forget about food (idiom)
  2. 2 to skip one's sleep and meals
  3. 3 to be completely wrapped up in one's work
没齿不忘 | 沒齒不忘
mò chǐ bù wàng
  1. 1 lit. will not be forgotten even after one's teeth fall out
  2. 2 to remember as long as one lives
  3. 3 unforgettable (idiom)
见色忘友 | 見色忘友
jiàn sè wàng yǒu
  1. 1 to neglect one's friends when smitten with a new love
舍生忘死 | 捨生忘死
shě shēng wàng sǐ
  1. 1 bravery with no thought of personal safety (idiom); risking life and limb
  2. 2 undaunted by perils
过目不忘 | 過目不忘
guò mù bù wàng
  1. 1 to have a highly retentive memory
  2. 2 to have sth imprinted in one's memory
没齿难忘 | 沒齒難忘
mò chǐ nán wàng
  1. 1 hard to forget even after one's teeth fall out (idiom); to remember a benefactor as long as one lives
  2. 2 undying gratitude
忘恩
wàng ēn
  1. 1 to be ungrateful
得鱼忘筌 | 得魚忘筌
dé yú wàng quán
  1. 1 lit. catch fish then forget the trap (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take help for granted