Sample Sentences

游客我们不得不控制进入景点人数
yóukè tài duō le,wǒmen bùdébù kòngzhì jìnrù jǐngdiǎn de rénshù。
There are too many tourists. We have no choice but to control the number of people allowed into the scenic spot.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
说到五月那就不得不中华民族传统节日——端午节
ng4,shuōdào wǔyuè,nā jiù bùdébù shuō yī gè zhōnghuámínzú de chuántǒng jiérì——duānwǔjié。
Yeah, since we're talking of May, we must mention a traditional Chinese ethnic festival - Dragon Boat Festival.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
本来放长线钓大鱼现在形势逼人不得不出击
běnlái wǒ xiǎng fàngchángxiàndiàodàyú de。xiànzài xíngshìbīrén,bùdébù chūjī le。
null

Advanced

Go to Lesson
原来如此这下我明白为什么端午说到端午节不得不另外一件事就是粽子
yuánláirúcǐ ā,zhèxià wǒ míngbai wèishénme jiào duānwǔ le。shuōdào duānwǔjié bùdébù tí de lìngwài yī jiàn shì jiùshì chī zòngzi。
Ah, so that's where it came from, so now I know why it is called Duanwu Festival in Chinese. When you mention Dragon Boat Festival you just have to bring up eating zongzi, glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
可不是各种个样通过网络起来不得不惊叹网络神奇力量
kěbushì ne,gèzhǒnggèyàng de rén tōngguò wǎngluò dōu hóng le qǐlái,zhēn shì bùdébù jīngtàn yú wǎngluò de shénqí lìliang!
That's right, all sorts of people can get famous online, the miraculous power of the internet really takes you aback!

Upper-Intermediate

Go to Lesson
电影技术没话说演员表现非常称职不得不最大成就还是来自导演
zhè bù diànyǐng jìshù miàn méihuàshuō,yǎnyuán de biǎoxiàn yě fēicháng chènzhí,dàn bùdébù shuō,zuìdà de chéngjiù háishì láizì dǎoyǎn。
There's nothing to criticize about the film in terms of technique, and the acting was also very competent, but I have to say, that the biggest achievement was still the direction.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
搅和报导死亡风险最高因素就是高血压我们真的不得不提高警觉一些
nǐ bié zài nà xiā jiǎohuo,wǒ kàn bàodǎo shuō,sǐwáng fēngxiǎn zuìgāo de yīnsù jiùshì gāoxuèyā,wǒmen zhēnde bùdébù tígāo jǐngjué yīxiē。
Don’t butt your nose into things you don’t understand. I’ve seen reports saying that one high blood pressure is a high fatal risk factor. We really must raise awareness.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
经常淹没区域架高走道淹没不得拆除,“水上巴士暂停服务
jīngcháng bèi shuǐ yānmò qūyù jiàogāo de zǒudào yě bèi yānmò,bùdé bù chāichú,“shuǐshàngbāshì”zhàntíng fúwù。
The elevated walkways which were often inundated had to be dismantled. The “water buses” were also temporarily suspended.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
希望不要难过虽然分手一定会难过但是真的不是你的问题一定会遇到更好身为他的弟弟不得不实在是配不上
wǒ shì xīwàng nǐ bù yào tài nánguò,suīrán bèi fēnshǒu yīdìng huì nánguò,dànshì zhēnde bùshì nǐ de wèntí,nǐ yīdìng huì yùdào gèng hǎo de rén,shēnwéi tā de dìdi,wǒ yě bùdébù shuō tā shízàishì pèi bù shàng nǐ。
I hope you're not too upset. Although you're bound to be upset after being dumped, but it's not your problem, you'll find someone better. As his brother, I have to say he doesn't deserve you.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
一点也没做作不过不得不承认去年勤于健身看看现在满身肌肉身材一塌糊涂
yīdiǎn yě méi cuò,chāo zuòzuò。bùguò bùdébù chéngrèn tā qùnián qínyú jiànshēn,nǐ kàn kan tā xiànzài mǎnshēn jīròu,shēncái hǎo de yītāhútu ā!
You're right! How pretentious. But you have to admit that last year he's worked really hard on his body. See how he's so muscly all over now, and his body is so banging it blows your mind!

Upper-Intermediate

Go to Lesson
说到全球瞩目不得不英国通过公投决定脱离欧盟这一事件
shuōdào quánqiú zhǔmù ā,jiù bùdébù bùtí,Yīngguó tōngguò gōngtóu juédìng tuōlí Ōuméng zhè yī shìjiàn。
Talking of events of global concern, we would be remiss not to mention the UK decision to leave the EU in a referendum.

Advanced

Go to Lesson
那么母性看看现在玩具真别说我们落伍儿子小时候开始进口玩具什么变形金刚芭比娃娃我们父母为了孩子玩具不得不省吃俭用
nàme xiǎo jiù yǒu mǔxìng la。kànkan xiànzài de wánjù,zhēn bié shuō wǒmen dōu luòwǔ le。wǒ érzi xiǎoshíhou kāishǐ yǒu jìnkǒu wánjù le,shénme Biànxíngjīngāng、Bābǐ wáwa。wǒmen zuò fùmǔ de,wèile gěi háizi mǎi ge wánjù,bùdébù shěngchījiǎnyòng。
A mother's instinct at such a young age. Looking at the toys nowadays, you could say we've fallen behind the times. When my son was little, we started having imported toys: Transformers, Barbie dolls, and what have you. As parents, in order to buy toys for our children, we'd have to live simply.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
还有一种不能承受不是别人自己不得不面对一个残酷现实---孩子不是那个天之骄子
háiyǒu yīzhǒng bùnéng chéngshòu de nán,búshi biéren gěi de,shì zìjǐ bùdébù miànduì de yīgē cánkù xiànshí - - - nǐ de háizi búshi nàge tiānzhījiāozhǐ。
There is another intolerable difficulty, it is not from others, but a cruel reality you have to face: Your child is not the chosen one.

Advanced

Go to Lesson
有些憋在心里今天不得不
yǒuxiē huà wǒ biē zài xīnlǐ hěn jiǔ le,jīntiān bùdébù shuō le。
There are some things I've wanted to say that I've kept to myself for a long time. Today I have to say them.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
以前大学历史教授专门研究西域历史考古年纪轻轻专著不得不承认专业方面建树那时候大家觉得前途无量
nǐ bà yǐqián shì dàxué de lìshǐ jiàoshòu,zhuānmén yánjiū Xīyù lìshǐ,yě shì ge kǎogǔ mí,niánjìqīngqīng jiù chū guo duō běn zhuānzhù。bùdébù chéngrèn,tā zài zhuānyè fāngmiàn shì hěn yǒu jiànshù de。nà shíhou dàjiā dōu juéde tā shì qiántú wúliàng。
Your father was a history professor at a university. He specialized in researching the history of the Western Regions, and he was a fan of archaeology. He put out a lot of monographs when he was very young. There's no denying that he was very accomplished in his field. Back then, everyone thought that there was no limit to what he could do.

Advanced

Go to Lesson
未必见得听说中国人国外生活其实艰难可是为了生存不得不如此所以选择妻子孩子留在国内自己出去闯一闯毕竟机会来之不易
wèibì jiànde。wǒ yě tīngshuō hěn duō zhōngguórén zài guówài shēnghuó qíshí hěn jiānnán,kěshì wèile shēngcún yòu bùdébù rúcǐ。suǒyǐ wǒ xuǎnzé ràng qīzi hé háizi liú zài guónèi,zìjǐ xiān chūqù chuǎng yi chuǎng,bìjìng jīhuì láizhībùyì。
I don't necessarily see it that way. I've also heard that a lot of Chinese people have very difficult lives overseas. But they have no other choice-- they do it to survive. So, I've chosen to leave my wife and child in China. After all, an opportunity like this doesn't come along too often.

Advanced

Go to Lesson
评论可谓心有戚戚焉不得不在网络上确实存在不理智网民言论自由自由客观负面批判着实让人
ng4,zhè fān pínglùn kěwèi yú wǒ xīnyǒuqīqīyān。bùdébù shuō,zài wǎngluò shàng,quèshí cúnzài tài duō bùlǐzhì de wǎngmín,yánlùnzìyóu guī zìyóu,kě tài duō bù kèguān de fùmiàn pīpàn kàn zhe yě zhuóshí ràngrén xīn lèi ā。
Yeah, I often have the same feeling. I must say, on the internet, there are a lot of irrational netizens. Freedom of speech is freedom of speech, but there are too many partial and negative judgements. It makes you tired just seeing it.

Advanced

Go to Lesson
其实特别向往可是不得不承认一些发达国家我们的研究提供更好环境技术支持在某种程度上更好地实现我们的理想一直需要广阔的天地全新环境挑战自己激发我的潜能所以下决心出国工作
qíshí yě bù suàn tèbié xiàngwǎng ba。kěshì bùdébù chéngrèn,yīxiē fādáguójiā néng wèi wǒmen de yánjiū tígōng gènghǎo de huánjìng yǔ jìshùzhīchí,néng zài mǒuzhǒng chéngdù shang gèng hǎo de shíxiàn wǒmen de lǐxiǎng。wǒ yě yīzhí xūyào yǒu gèng guǎngkuòde tiāndì hé quánxīn de huánjìng lái tiǎozhàn zìjǐ,jīfā wǒ de qiánnéng,suǒyǐ cái xiàjuéxīn chūguó gōngzuò。
Actually, it's not that I have a real hankering to live abroad. But you have to admit, some developed countries can provide much better environmental and technological support for our research. To a certain degree, they're more able to help us realize our ideals. I've always needed a much broader scope of operation, and new environment to challenge myself, and to stimulate my potential. That's the only reason I've decided to go abroad to work.

Advanced

Go to Lesson

Get help with ChinesePod dictionary, Search English or Chinese words