Sample Sentences

威胁如果
tā wēixié wǒ,rúguǒ wǒ bù tīng tā de,jiù shā le wǒ。
He threatened me that if I didn't do as he said, he'd kill me!

Upper-Intermediate

Go to Lesson
小公司我们构不成威胁
nà zhǐ shì ge xiǎo gōngsī,duì wǒmen gòubùchéng wēixié。
That's just a small company. They're not a threat to us.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
不用威胁知道不可能点头
bùyòng wēixié wǒ,nǐ zhīdào wǒ shì bù kěnéng diǎntóu de。
B: Your threats are pointless, you know that I will never agree.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
目前我们面临最大威胁就是资金不足
mùqián wǒmen miànlín de zuì dà wēixié jiùshì zījīn bùzú。
The biggest threat we're currently facing is a lack of funds.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
威胁口气如果不同意
tā yòng wēixié de kǒuqì gēn wǒ shuō,rúguǒ wǒ bù tóngyì,tā jiù yào qù gào wǒ。
He used a threatening tone with me. If I don't agree, he's going to sue me.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
小倩马老师这样案例越是威胁越是鼓起勇气
Xiǎoqiàn,Mǎ lǎoshī kàn guo hěn duō zhèyàng de ànlì。tā yuèshì wēixié nǐ,nǐ yuèshì yào gǔqǐ yǒngqì。
Xiao Qian, I've seen this kind of case many times. The more he threatens you, the more courage you have to muster.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
老板要不毕业老实不会威胁我们
Dù lǎobǎn,yàobu jiù ràng tā zǒu ba。tā gāng bìyè,hěn lǎoshi de。wǒ kàn tā bùhuì wēixié dào wǒmen de。
Ms. Du, how about we just let him go? He just graduated, and he's very honest and straightforward. I can't see him being a threat to us.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
那么中国IT领域增长是不是威胁到了印度
nàme Zhōngguó zài IT lǐngyù de zēngzhǎng shì bu shì wēixié dào le Yìndù?
So, has the growth of China's IT field become a threat to India?

Advanced

Go to Lesson
学校应该引导方式教育学生不应该动辄罚款方式威胁强迫学生
null

Media

Go to Lesson
威胁不过小孩子这么这样大人肯定原谅他们如果中国小孩知道这点一定喜欢万圣节
ā,zhè bù shì wēixié ma?bùguò xiǎo háizi yī nián yě jiù zhème yī tiān néng zhèyàng wán,dàren kěndìng yě néng yuánliàng tāmen。rúguǒ Zhōngguó xiǎohái zhīdào zhèdiǎn,yě yīdìng huì xǐhuan wànshèngjié de。
Agh, isn't that a threat? But little kids only get to play that way one night per year, so adults must be willing to forgive them. If Chinese kids knew about this, they would definitely like Halloween.

Advanced

Go to Lesson
可是觉得现在城市宠物热已经带来了许多危害宠物越来越多严重污染城市环境而且容易传播疾病威胁人类健康生命
kěshì wǒ juéde xiànzài chéngshì lǐ de“chǒngwù rè”yǐjīng dàilái le xǔduō wēihài。chǒngwù yuèláiyuèduō huì yánzhòng wūrǎn chéngshì huánjìng,érqiě róngyì chuánbō jíbìng,wēixié rénlèi de jiànkāng hé shēngmìng。
But I think that the urban fad for raising pets has already caused a lot of harm. An increasing number of pets will seriously pollute the city environment. Plus it's easy for them to transmit diseases, and threaten people's health and even their lives!

Advanced

Go to Lesson
令箭人家管仲说的人民脱离吃不饱穿不暖威胁,“要求精神上提升应该怎么怎么这样解释片面断章取义
nǐ zhè shì ná zhe jī máo dāng lǐngjiàn,rénjiā Guǎnzhòng shuōde shì yào ràng rénmín tuōlí chībubǎo、chuānbùnuǎn de wēixié,“cái”néng yāoqiú jīngshén shang de tíshēng,tā kě méi shuō“jiù yīnggāi”zěnme zěnme de,nǐ zhèyàng jiěshì tài piànmiàn le,duàn zhāng qǔ yì。
You're really taking license with that kind of talk. Guan Zhong was talking about how people need to be free from fear of hunger and of fear of not having enough to wear, to be able to progress spiritually. He didn't say what people had to do. You're really being quite one-sided in your interpretation and taking his words out of context.

Advanced

Go to Lesson
我们来看PPT关注关切而言两者适应外交场合不尽相同关注偏重重视比如中东局势趋于紧张关注关切强调关心发生骚乱我国侨胞生命财产安全受到威胁关切
wǒmen láikàn PPT,jiù“guānzhù”hé“guānqiè”éryán,liǎngzhě shìyìng de wàijiāo chǎnghé jiù bùjìn xiāngtóng,guānzhù piānzhòng zài zhòngshì,bǐrú zhōngdōng júshì qūyú jǐnzhāng,yí yòng guānzhù;ér guānqiè gèng qiángdiào guānxīn,ruò mǒu guó fāshēng sāoluàn,wǒguó qiáobāo shēngmìng cáichǎn ānquán shòudào wēixié,yí yòng guānqiè。
Lets look at the Powerpoint. When it comes to "关注", meaning "to follow something closely", and "关切", meaning "to be deeply concerned by something", the two aren't appropriate for exactly the same diplomatic scenarios, "关注" stresses seeing something as important, for example, it's appropriate to use "关注" with escalating tensions in the Middle East; whereas "关切" emphasises caring about something, for example, it's appropriate to use "关切" when there is a threat to the lives or property of Chinese people living abroad in a country where a conflict is underway.

Advanced

Go to Lesson
觉得那么严重只要加强管理注意环保宠物污染问题应该可以解决至于传播疾病只要定期宠物注射疫苗平时注意清洁一旦宠物抓伤或者咬伤及时处理宠物不仅不会威胁人类安全反而健康好处研究表明宠物可以调节情绪心脏病一些慢性病治疗作用宠物接触有助于防止儿童过敏症增强孩子抵抗力
wǒ dào juéde méi nàme yánzhòng,zhǐyào jiāqiáng guǎnlǐ,zhùyì huánbǎo,chǒngwù de wūrǎnwèntí yīnggāi kěyǐ jiějué。zhìyú chuánbō jíbìng,zhǐyào dìngqī gěi chǒngwù zhùshè yìmiáo,píngshí zhùyì qīngjié,yīdàn bèi chǒngwù zhuāshāng huòzhě yǎoshāng jíshí chǔlǐ,yǎng chǒngwù bùjǐn bùhuì wēixié rénlèi de ānquán,fǎnér duì jiànkāng yǒu hǎochu。yǒu yánjiū biǎomíng,yǎng chǒngwù kěyǐ tiáojié qíngxù,duì xīnzàngbìng hé yīxiē mànxìngbìng yǒu zhìliáo zuòyòng,cháng hé chǒngwù jiēchù hái yǒuzhùyú fángzhǐ értóng huàn guòmǐnzhèng,zēngqiáng háizi de dǐkànglì ne。
I don't really think it's that serious. You just need to take good care of them and pay close attention to environmental protection and you'll be able to solve the pollution problem. As far as transmitting diseases goes, you just need to give pets their inoculations on a regular basis and pay constant attention to cleanliness. The minute you get scratched or bitten by an animal, get it taken care of. Not only will pets not threaten people's health-- on the contrary, they're actually good for your health. A study says that raising pets is good for your mood, and that it is good for your heart and for certain chronic diseases. Frequent contact with pets is good for preventing allergies in children, and boosts children's immunity.

Advanced

Go to Lesson
日本福岛第一核电站险情排除面临再次爆炸福岛核电站爆炸辐射100公里核电站目前50死士持续反应堆注入海水由于核泄漏危险增高菅直人指示核电站周边疏散半径扩展30公里核辐射威胁已经部分东京市民感到恐慌东京市民自发离开东京子女东京。”
Rìběn Fúdǎo dì yī hédiànzhàn de xiǎnqíng réng wèi páichú,miànlín zàicì bàozhà。ruò Fúdǎo hédiànzhàn bàozhà,fúshè huò jiāng dá yībǎi gōngli。hédiànzhàn mùqián yǒu wǔshí míng sǐshì chíxù wǎng fǎnyìngduī zhùrù hǎishuǐ。yóuyú héxièlòu wēixiǎn zēnggāo,Jiān Zhíén zhǐshì jiāng hédiànzhàn zhōubiān shūsàn bànjìng kuòzhǎn dào sānshí gōnglǐ。hé fúshè de wēixié yǐjīng lìng bùfen Dōngjīng shìmín gǎndào kǒnghuāng,yǒu hěn duō Dōngjīng shìmín zìfā líkāi Dōngjīng huò jiāng zǐnǚ sòng lí Dōngjīng。”
"The situation at Japan's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant is still dangerous and the plant is facing the possibility of a second explosion. It appears as though radiation from an explosion at the plant could reach up to 100 kilometers. At present, 50 brave workers continue to pour seawater on the reactors. Because there is an increasing risk of radioactive leakage, Kan Naoto has instructed that the evacuation radius be extended by 30 kilometers. The threat of nuclear radiation is already causing panic among some Tokyo residents, and many have already taken the initiative to leave or send their children away".

Advanced

Go to Lesson

Get help with ChinesePod dictionary, Search English or Chinese words