Sample Sentences

中国那么政府规定入境二十四小时之内登记逾期罚款
ng4,nǐ lái Zhōngguó nàme jiǔ le?zhèngfǔ guīdìng yào zài rùjìng hòu èrshí sì xiǎoshí zhīnèi dēngjì,yúqī yào fákuǎn de。
Hmm, you've been in China this long? The government stipulates that you have 24 hours after you enter to register. If you exceed that there is a fine.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
规定期限兑奖逾期无效
qǐng zài guīdìng qīxiàn nèi duìjiǎng,yúqī wúxiào。
Please redeem the prize within the stipulated time period. If the time period is exceeded it is null and void.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
信用卡逾期还款支付一定滞纳金
xìnyòngkǎ yúqī huánkuǎn yào zhīfù yīdìng de zhìnàjīn。
If your credit card payment is overdue you must pay a fixed penalty.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
开发商逾期一个月交房购房者不满
kāifāshāng yúqī yī ge yuè jiāofáng,lìng hěn duō gòufángzhě hěn bùmǎn。
The developer transferred possession of the homes one month late, resulting in a lot of disgruntled purchasers.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
难过虽然一无是处可是至少自己的判断努力一下挺好只有努力才会发现智商鸿沟无法逾越
hāi,bié nánguò ya,suīrán nǐ yīwúshìchù,kěshì zhìshǎo nǐ duì zìjǐ de pànduàn shì duì de ya!nǐ nǔlì yīxià yě tǐng hǎo de,nǐ zhǐyǒu nǔlì le,cái huì fāxiàn zhìshāng de hónggōu shì wúfǎ yúyuè de。
Hey, don't be upset, although you're wrong on every point. At least your judgement of yourself is on the money! It's also good that you're working hard. It's only if you work hard that you'll discover that the IQ gap can't be overcome.

Advanced

Go to Lesson
巴西国博二千万藏品其中珍贵包括美洲最早人类头骨化石巴西境内最大陨石
Bāxī guóbó yǒu yú èrqiānwàn jiàn cángpǐn,qízhōng zuì zhēnguì de bāokuò Měizhōu zuìzǎo de rénlèi tóugǔ huàshí、luò zài Bāxī jìngnèi zuìdà de yǔnshí děng。
Brazil has more than 20 million collections, the most precious of which include the earliest human skull fossils in the Americas and the largest meteorites in Brazil.

Media

Go to Lesson
不对礼记论语谈到如果看到父母犯错必须恭敬劝说父母不高兴的时候高兴的时候继续劝说如果父母已经犯罪不同处理方式无论如何不能伤害父母或是逾越子女本分不能放任父母犯罪因为父母蒙羞
duì,yě bù duì,Lǐjì hé Lúnyǔ dōu tándào,rúguǒ kàndào fùmǔ fàncuò,bìxū gōngjìng de quànshuō,fùmǔ bù gāoxìng de shíhou jiù xiān bù shuō,děng tā gāoxìng de shíhou zài jìxù quànshuō,dàn rúguǒ fùmǔ yǐjīng fànzuì le,nà yòu yǒu bùtóng de to take care of fāngshì,wúlùnrúhé bùnéng shānghài fùmǔ huòshì yúyuè zuò zǐnǚ de běnfèn,gèng bùnéng fàngrèn fùmǔ fànzuì,yīnwèi nà yě huì lǐng fùmǔ méngxiū。
Yes and no, the Book of Rites and the Analects of Confucius both mention that if you see your parents make mistakes, you should advise them respectfully. If they get upset then you need to stop advising them for a while, when they're happy again then you should continue to advise them, but if your parents have already engaged in criminal behavior, then there is a different way to deal with things. Whatever you do you can't hurt your parents or overstep your role as their child, but you can also not let your parents committ crimes unfettered, because that is also letting your parents suffer shame.

Advanced

Go to Lesson

Get help with ChinesePod dictionary, Search English or Chinese words