Intermediate - Roommate Hunting

Right-Wingnut
July 05, 2013, 08:19 AM posted in Transcripts with Tal

Lesson here.

Profile picture
Right-Wingnut
July 05, 2013, 08:14 AM

0:00-0:30

Profile picture
Right-Wingnut

Dilu: 大家好,我是 Dilu。欢迎收听中文播客,中级课程。

John: Hey guys, this is an Intermediate lesson on Chinese Pod, I'm John.

Dilu: 今天我们的课文里呢,会有两个女孩儿。她们是大学的室友。

John: So we're going to hear two girls, and they are college roommates.

Dilu: 没错。而且呢,她们马上要毕业了,所以要去找房子。

John: They're about to graduate, so they have to find a place to live after school.

Dilu: 那当然找房子就会有很多的问题啦。

Profile picture
Right-Wingnut
July 05, 2013, 08:21 AM

0:30-1:00

Profile picture
Right-Wingnut

0:31

John: What was the room for 'roommate' again?

Dilu: 室友。室友。

John: 4th tone, 3rd tone.

Dilu: 没错。第四声和第三声。

John: So we're going to hear that, and a bunch of other words. Let's listen now.

Dilu: 好。先听一下对话。

0:45 - Dialog

Profile picture
Right-Wingnut
July 05, 2013, 08:23 AM

1:00-1:30

Profile picture
Right-Wingnut
July 05, 2013, 08:24 AM

1:30-2:00

Profile picture
Right-Wingnut

1:47

John: In the beginning of the lesson we hear this question. 'Do you plan to live alone or to rent with somebody?'. How is that question asked?

Dilu: 你打算一个人住还是跟人合租啊?

John: 'Do you plan to live alone', 一个人住。

Profile picture
Right-Wingnut
July 05, 2013, 08:27 AM

2:00-2:30

Profile picture
Right-Wingnut

2:01

Dilu: 一个人住。还是跟人合租。跟人合租。

John: 'With people rent together'.

Dilu: 对。With people。

John: 跟人,like [?] with monsters or something.

Dilu: 这里指的是跟别人。With other people.

John: But 合租 means 'together rent', share rent with somebody.

Dilu: 是的。跟人合租。

John: And what are the tones on 合租?

Dilu: 合租。第二声和第一声。

John: And 租 is a verb meaning 'to rent'.

Profile picture
Right-Wingnut
July 05, 2013, 08:33 AM

2:30-3:00

Profile picture
Right-Wingnut

2:32

Dilu: 是的。就是租房子的租。

John: Can you just say 合租 instead of 跟人合租?

Dilu: 这个也可以啊。

John: OK. but the friend asking the question thinks that 合租 is a little risky.

Dilu: 他说:万一碰上很变态的室友,怎么办?

John: First of all we have this 万一 question. And you'll notice that when you start with 万一 you often end with 怎么办。

Dilu: 怎么办。对。

John: 万一 is kind of like 'what if?'.

Profile picture
Right-Wingnut
July 05, 2013, 08:38 AM

3:00-3:30

Profile picture
Right-Wingnut

Dilu: 是的。万一...什么什么...怎么办?比如说:别偷我的手机。万一弄坏了,怎么办?

John: What if you break it, then what? You can't break my cellphone.

Dilu: 或者是:We're going to give him a surprise party. 万一他不来,怎么办?

John: OK. So 'what if?'. Do you have to have the 怎么办 at the end?

Dilu: 也不一定。但是经常会有。

John: So its often there at the end. In this case, what if what?

Profile picture
Right-Wingnut
July 05, 2013, 08:44 AM

3:30-4:00

Profile picture
Right-Wingnut

Dilu: 碰上很变态的室友。碰上很变态的室友。

John: 碰上。This is like 'run into'. Is this like 碰到?

Dilu: 其实就是碰到的意思。

John: OK. So its like you 'just run into', you 'happen to get' ... what kind of roommate?

Dilu: 很变态的室友。变态的室友。

John: 变态,two 4th tones, this online is abbreviated to BT sometimes.

Dilu: 但是这里指的不是说真的有什么 mental problem。可能就是这个人不太正常。比如说:他非常脏,不[外]洗澡啊,或者 ...

Profile picture
Right-Wingnut
July 05, 2013, 08:52 AM

4:00-4:30

Profile picture
Right-Wingnut

4:06

John: [Such a]dirty roommate could be a 变态室友。

Dilu: 对。有的时候你会夸张[呢去]说,会的。还有可能说,有一些人会比较喜欢养宠物,养很多很多猫。

John: Like a cat-lady roommate, that would be bad. So this 变态,it doesn't necessarily mean totally perverted, sexually perverse, it could just be ...

Dilu: 没有没有。

John: ... weird.

Dilu: 对。有点奇怪。

John: OK.

Profile picture
Right-Wingnut
July 13, 2013, 06:28 AM

4:30-5:00

Profile picture
Right-Wingnut

4:29

Dilu: 那他说:我也想一个人住,可是租不起。

John: Here's this verb 租 again. And then we have a complement 不起。

Dilu: 是的。租不起。

John: This should bring to mind 买不起。

Dilu: 对。跟'买不起'是一样的结构。

John: So 买不起 means 'can't afford to buy'.

Dilu: 对。那'租不起'就是 can't afford to rent。

John: Got it. So she can't afford it because ...

Dilu: 我一个月工资才三千,付房租都不够。