goulnik - Reformatted vocab
| 上个季度净利润减少了。Net profits were down last quarter. | 季度 . |
| 我感觉这个报表有些不对劲。I think there is something wrong with this report. | 报表 . |
| 他们逼迫他辞职。They forced him to resign. | 辞职 . |
| 他很赏识有宏才的人,经常提拔这样的人。He appreciates people of extraordinary talents very much, and always elevates such people. | 提拔 . |
| 移交材料 to hand over the documents | 移交 . |
| 世界的前途是光明的。The future of the world is bright. | 前途 . |
| 供不上 run out; be in short supply | |
| 他们节衣缩食,但是仍然供不起儿子上学。They scraped and saved, but still couldn't pay for their son's education. | 供 . |
| 我对你可是款款深情呀,你可不能辜负我呀!I love you deeply, so you should not disappoint me. | 辜负 . |
| 我们应该是老老实实地办事;在世界上要办成几件事,没有老实态 度是根本不行的。We should do things honestly, for without an honest attitude it is absolutely impossible to accomplish anything in this world. | 老实 . |
| 威胁利诱,无所不至 use intimidation, bribery and every other means | 威胁 . |
| 内战的魔影正威胁着那个国家。The spectre of civil war was haunting the country. | 威胁 . |
| 由于监督电话的设立,现在的市场运作越来越规范了。The market operates in a more and more regular way, since common people can supervise it through special hotlines. | 运作 . |
| 由于资金不足,计划告吹。The plan fizzled out due to lack of funds. | 资金 . |
| 这些大件家具还是雇脚行来搬吧。You'd better call a porter to move this large furniture for us. | 雇 . |
| 遇到问题应该及时处理。You should deal with problems as they arise. | 处理 . |
| 我们要彻底改变这种不好的流俗。We should get rid of this bad current fashion. | 彻底 . |
| 他一直坚持用物理疗法治疗中风后遗症。He always uses physical therapy to treat the after-effects of a stroke. | 后遗症 . |
| 每次战争都会祸及无辜,所以一定要维护和平。Every war hurts innocent people, so we must preserve peace. | 无辜 . |
| 拿不出丝毫证据 cannot provide a shred of evidence | 证据 . |
| 这件丑闻闹得满城风雨。The scandal has created a sensation. | 丑闻 . |
| 揭露幕后指使者 expose the person behind the scenes; unmask the hidden instigator | 幕后 . |
Posted by goulnik July 23, 2009.
Comments (0)
Updating ...
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.