User Comments - jillybterp

Profile picture

jillybterp

Posted on: Tool Delivery
July 31, 2008 at 6:30 AM

这门课好棒啊!锤子和榔头是不是一样的工具?谢谢你们的努力!Great lesson! Are 锤子 (chui2 zi) and 榔头 (lang2 tou) the same tool?  Thanks for your hard work! :)

Posted on: 跳莎莎舞
June 6, 2008 at 4:17 AM

我两个最喜欢的爱好结合在一起--学中文和莎莎舞!我以前在南京学过莎莎舞。没想到中国那么多城市会有莎莎舞场。好精彩啊今天!谢谢!

还有一个舞蹈:踢踏舞--tap dance

Posted on: 功夫之王
May 6, 2008 at 4:15 AM

这门课做得特别好--词汇很丰富。我自己比较喜欢的一个歇后语就是‘狗拿耗子--多管闲事’。非常的形象。谢谢你们的努力!

Posted on: Baseball
March 25, 2008 at 4:27 AM

Great lesson. The advanced basketball lesson was great too. I would also love to see a sports game w/commentators lesson where we hear a lot of sports related verbs/actions. Thanks!

Posted on: Buying Batteries
March 11, 2008 at 5:05 PM

Great lesson! Learned so much from the lesson and comments. Thanks!

Posted on: 陈冠希事件
February 26, 2008 at 3:35 AM

我特别喜欢你们的媒体课程。每次都学到很多!谢谢你们的努力!

Posted on: To Love or Be Loved
February 19, 2008 at 10:13 AM

外面彩旗飘飘家中红旗不倒 Does 彩旗mean 'lover'? Does 红旗mean 'wife'? Does this sentence essentially mean that as long as a man looks after his in-laws and provides for his family, his wife will still be with him even if he has a lover on the outside? This was a great lesson. As a foreign student studying in China, I have had this conversation with many Chinese friends. I am amazed that so many students don't believe in finding equal love. So many of my classmates said they wanted to find a 差不多 kind of person. As they are all so young, my response to them was why settle for 差不多now, when you can always find 差不多later? It seems that quite a few of my classmates believe that marriage is in large part for practical purposes. Then again I think there is more pressure in Chinese society to get married and continue on the family line.