Lesson Introduction
来源链接:天书 | 地书 | 英文方块字书法
Comments
To comment, please login.
Comments Policy
Allowed comments do not necessarily represent the views of ChinesePod.com. We also reserve the right to reject personal attacks, false/unsubstantiated allegations, spamming of any kind, and comments that include vulgar language or libelous statements.
New lesson idea? Please let us know at chinesepod@praxislanguage.com.

nico70 says
The "fix" of this lesson is really cool;-) It is completely empty, there is only the voice over. I also noticed that in many of the early media lessons the vocabulary section is completely broken :( Anybody else noticed this? Anybody except me cares?March 24, 2008
clay says
This lesson is supposed to be exempt of vocab (and therefore the fix), as there was no actual article that the lesson was based on. Yet, this has proved confusing, so connie is creating a vocab list to be put up shortly.March 24, 2008
drsonyhashmi says
yeah need vocab list please put on hereMarch 24, 2008
foleadu says
This lesson was really fascinating. When I was in Chengdu a few years ago, I ran across an artist who also played around with 假汉子. Some of his art involved morphing a picture of an animal so that it looked like a Chinese character. Is this technique a common modern art style in China? Working on deciphering the English in the first picture... By the way, the third picture seems down (at least in China).March 24, 2008
foleadu says
Another picture decoding the English letters: http://www.flickr.com/photos/justastranger/317200760/March 24, 2008
nico70 says
Thanks Clay for your response. It is not a big deal, but it is a pity that so much vocabulary is broken. Here a list of the lessons with broken vocab. Media: 228, 237, 246, 255, 264, 273, 282, 291, 300, 309, 318, 328, 337, 345, 359, 377, 384, 394, 405, 415, 426, 436, 447, 457, 468 Elementary: 131, 441, 507 Intermediate: 470 Upper-intermediate: 166, 298, 483, 682, 695 Advanced: 222, 481 It would be great is this could be fixed :DMarch 25, 2008
changye says
踏入十世纪初曾经强大兴盛的唐朝终于灭亡了。 后来中国周边国家民族逐渐开始拥有自己文字。 契丹人早在十世纪就仿造汉字而创制契丹文字, 在十二世纪初女真人模仿契丹字而创造女真字。 西夏国也在同一个时代仿照汉字发明西夏文字。 由此可知中国汉字对邻邦国家的影响相当深远。 到了十三世纪一位叫八思巴的西藏著名的学者 奉忽必烈命令以藏文为基础创制所谓八思巴字。 这套蒙古新字带有脱离汉字文化圈的象征意义。 朝鲜民族也在十五世纪总算发明了自己的文字。 在伟大英明的世宗大王的指导下许多优秀学者 仔细研究过去其他民族的文字后创造了朝鲜字, 当代有些学者认为从其中看出八思巴字的影响。 朝鲜字不愧为世界上最后问世的独创民族文字, 不但十分具有创造性而且具有科学性和系统性。 令人遗憾的是朝鲜字的登台亮相还是有点太晚, 而且该文字发布后知识人仍旧只用汉字写文章, 因此理所当然很少有用朝鲜字撰写的古典名著。 契丹文字(大字) the 10th century http://www.nacos.com/moji/84-4.htm 女真文字 the 12th century http://www.nacos.com/moji/84-5.htm 西夏文字 the 12th century http://www.nacos.com/moji/84-6.htm 八思巴文字 the 13th century http://www.nacos.com/moji/85-2.htm 朝鲜文字 the 15th century http://db.koreanvalley.jp/?eid=196952 假汉字 created by John, the 21st century. How cool ! http://www.sinosplice.com/life/archives/2007/12/22/chinese-characters-for-christmasMarch 25, 2008
user35487 says
嘿,你们《天书》的图片是错的, 还是那个英文方块字吧。你们看看这里: http://www.xubing.com/index.php/site/projects/year/1987/book_from_the_sky 这就是《天书》。March 25, 2008
guolanusa says
这个课挺有意思的!其实,我的水平不够高,我不会把课文的内容都弄清楚,我是一个从upper intermediate班跑这里玩儿的学生!因为觉得很精彩,所以想留言。关于那幅英文方块字书法的图片,我本来打算把故事写下来,以后发现我的时间不够(该说我的能力太差了!),所以只说,无论他的妻子在睡觉不睡觉,丈夫还是应该向他说一声再见!March 25, 2008
guolanusa says
Here is a decoding of the 天书, the first link above, done by a friend of mine - The poem reads from left to right, in columns: Wanderer's Song Poem by Meng Jiao The thread in the hands of a fond-hearted mender makes clothes for the body of her wandering boy. Carefully she sews and thouroughly she mends, dreading the delays that will keep him late from home. But how much love has the inch-long grass for three spring months of the light of the sun? Xu BingMarch 25, 2008
user35487 says
I just commented above in Chinese, and maybe I didn't express that clearly but what's linked to above as 天书 is not actually 天书. It's an example of New English Square Word Calligraphy, like the third link. 天书 is entirely different--it's actually not decodable. See my link above for a series of pictures of it on the artists own website. Interestingly, the original title of Book from the Sky was "The Mirror of the World-An Analyzed Reflection of the End of This Century."March 25, 2008
connie says
谢谢user35487帮我们找到那么好的链接,里面有艺术家徐冰各个阶段的作品,作品的图片也很丰富。March 25, 2008
foleadu says
user35487, 谢谢你留下来的link。非常有意思。我也喜欢他的《地书〉作品。 我希望以后有机会去看徐冰的美术展览。 不知道他会不会经常在中国举办展览。March 25, 2008
user35487 says
没关系,其实我门班三个星期之前去看看他的画室了,跟他见过面。据说,他夏天要回到北京的中央美术学院任副院长。也听说夏天会出现新作品。March 25, 2008
guolanusa says
changye, 谢谢你的历史课!很有意思。我给我的老师看,她也觉得听有意思的,看完后就给我一个关于中国的汉字的历史课.March 26, 2008
talldrinkofwater says
user35487:你上哥伦比亚大学,对不对?好象我是你的同学。 没想到在中文播客网站碰到你!March 26, 2008
lankiem says
Sao ko xem được dialogue nhỉ?March 26, 2008
wenjun says
我是一个中文迷,今天偶尔发现这个网页我的汉语一定会有很大得进步,我也相信在这我可以多多跟很多朋友交流。为了学好汉语加油,再见。忘了我叫文君,来自越南。高兴认识大家。try to study,lets go!April 19, 2008
hogia says
June 20, 2008
我觉得这课程,除了听对话以外,如果加上几个题,让学者判断对错,或者选择最好的答案。这样才可以提高汉语水平。因为如果只是单纯地听而不运用,对学习外语没有好处。除此之外,加上一部分阅读理解更好。要学同步,包括;听力的能力,和阅读理解。这是我的想法,不知合适不合适,请过目。
pulosm says
June 20, 2008
lankiem:
Tai sao dung tieng Viet viet comment? Co nguoi doc thi hieu tieng Viet o day khong?