<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Argument over Garbage (2)]]></title>
    <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/argument-over-garbage-2/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Almost as fun as the argument itself is the post-mortem. Can those maniacs be serious? What were they thinking? What will we do if we bump into them again? With this podcast, you'll learn to pick over the bones of your latest squabble in Mandarin Chinese. ]]></description>
    <pubDate>2008-11-24 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: hugorestall]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/argument-over-garbage-2/discussion#comment-101459]]></link>
        <author><![CDATA[hugorestall]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-101459]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&ldquo;老脸&rdquo;是不是有脸皮厚的含义？</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&ldquo;老脸&rdquo;是不是有脸皮厚的含义？</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: btwbtw]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/argument-over-garbage-2/discussion#comment-101463]]></link>
        <author><![CDATA[btwbtw]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-101463]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: pandongxia]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/argument-over-garbage-2/discussion#comment-101464]]></link>
        <author><![CDATA[pandongxia]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-101464]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>对，老脸有两种意思，一种是指脸皮厚，一种是谦辞，年老人指自己的面子。</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>对，老脸有两种意思，一种是指脸皮厚，一种是谦辞，年老人指自己的面子。</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: bababardwan]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/argument-over-garbage-2/discussion#comment-101465]]></link>
        <author><![CDATA[bababardwan]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-101465]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>...I can feel round 2 coming on.</p>
<p>All about face ,eh? I mean if they are directly asked if it was their garbage and they deny it and are later caught out ,what is the situation with face then?</p>
<p>Some possible approaches.</p>
<p>1] fingerprints...either from their door handle or from a glass you've ganbei'd them with...and then from the garbage</p>
<p>2] search the garbage for some incriminating evidence</p>
<p>3] garbage cam...probably the most incriminating if they're caught on camera.</p>
<p>....but yeah,always easier to change your own reaction than modify someone elses behaviour.Learn to love the garbage I say [and charm the misunderstood old dears ].</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>...I can feel round 2 coming on.</p>
<p>All about face ,eh? I mean if they are directly asked if it was their garbage and they deny it and are later caught out ,what is the situation with face then?</p>
<p>Some possible approaches.</p>
<p>1] fingerprints...either from their door handle or from a glass you've ganbei'd them with...and then from the garbage</p>
<p>2] search the garbage for some incriminating evidence</p>
<p>3] garbage cam...probably the most incriminating if they're caught on camera.</p>
<p>....but yeah,always easier to change your own reaction than modify someone elses behaviour.Learn to love the garbage I say [and charm the misunderstood old dears ].</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: pearltowerpete]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/argument-over-garbage-2/discussion#comment-101468]]></link>
        <author><![CDATA[pearltowerpete]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-101468]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi <strong>btwbtw</strong></p>
<p>As a learner, I understand and sympathize with your desire for standard pronunciation. In a perfect world maybe all Chinese speakers would have a 承德 accent.</p>
<p>But that is definitely not the world we live in. A good part of the difficulty of learning Chinese is getting accustomed to the wildly different accents, lexicons, and styles of speech across this crazy-quilt country.</p>
<p>My advice to Chinese learners frustrated with "unintelligible" or "bad" accents is the same as my advice to my English students horrified at Scottish/Indian/etc. accents many moons ago: Get used to it. Millions of people speak in the accent that you find so annoying.</p>
<p>CPod tries to introduce listeners to a variety of male and female voices. I encourage you to listen to as many different speakers, songs, and movies as you can.</p>
<p>We've never claimed to be the only show in town. But we are proud of the production values you mentioned, and will continue to do our best to meet the needs of our listeners.</p>
<p>Thanks for your comment.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi <strong>btwbtw</strong></p>
<p>As a learner, I understand and sympathize with your desire for standard pronunciation. In a perfect world maybe all Chinese speakers would have a 承德 accent.</p>
<p>But that is definitely not the world we live in. A good part of the difficulty of learning Chinese is getting accustomed to the wildly different accents, lexicons, and styles of speech across this crazy-quilt country.</p>
<p>My advice to Chinese learners frustrated with "unintelligible" or "bad" accents is the same as my advice to my English students horrified at Scottish/Indian/etc. accents many moons ago: Get used to it. Millions of people speak in the accent that you find so annoying.</p>
<p>CPod tries to introduce listeners to a variety of male and female voices. I encourage you to listen to as many different speakers, songs, and movies as you can.</p>
<p>We've never claimed to be the only show in town. But we are proud of the production values you mentioned, and will continue to do our best to meet the needs of our listeners.</p>
<p>Thanks for your comment.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: mikeinewshot]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/argument-over-garbage-2/discussion#comment-101470]]></link>
        <author><![CDATA[mikeinewshot]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-101470]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Pete</p>
<p>btwbtw's comment appears to be empty.&nbsp; Has it been censored?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Pete</p>
<p>btwbtw's comment appears to be empty.&nbsp; Has it been censored?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: mikeinewshot]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/argument-over-garbage-2/discussion#comment-101477]]></link>
        <author><![CDATA[mikeinewshot]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-101477]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I don't understand the <span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-no-proof: yes;" lang="ZH-CN">老爱&nbsp;&nbsp;in <span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-no-proof: yes;" lang="ZH-CN">老爱在楼道上放垃圾...</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-no-proof: yes;" lang="ZH-CN"><span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-no-proof: yes;" lang="ZH-CN">Is it a mistake?</span></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I don't understand the <span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-no-proof: yes;" lang="ZH-CN">老爱&nbsp;&nbsp;in <span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-no-proof: yes;" lang="ZH-CN">老爱在楼道上放垃圾...</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-no-proof: yes;" lang="ZH-CN"><span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-no-proof: yes;" lang="ZH-CN">Is it a mistake?</span></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: connie]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/argument-over-garbage-2/discussion#comment-101478]]></link>
        <author><![CDATA[connie]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-101478]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN"><span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN">Hi mikeinewshot,</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN"></span>在&ldquo;<span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN"><span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN">老爱在楼道上放垃圾...</span></span>&rdquo;这个句子里，&ldquo;老&rdquo;的意思是老是、总是。</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN"><span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN">Hi mikeinewshot,</span></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN"></span>在&ldquo;<span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN"><span style="font-size: 12pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN">老爱在楼道上放垃圾...</span></span>&rdquo;这个句子里，&ldquo;老&rdquo;的意思是老是、总是。</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: mikeinewshot]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/argument-over-garbage-2/discussion#comment-101491]]></link>
        <author><![CDATA[mikeinewshot]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-101491]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Thank you connie.&nbsp;&nbsp; So the <span style="font-family: Simsun;">爱 </span><span style="font-family: Verdana;">means to love to leave garbage ...??&nbsp; Is that right?</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Thank you connie.&nbsp;&nbsp; So the <span style="font-family: Simsun;">爱 </span><span style="font-family: Verdana;">means to love to leave garbage ...??&nbsp; Is that right?</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: changye]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/argument-over-garbage-2/discussion#comment-101494]]></link>
        <author><![CDATA[changye]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-101494]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi mikeinewshot,</p>
<p>The character "爱" is sometimes translated as "often, tend to, apt to", often followed by words that connote negatively, such as "他爱哭(cry)", "这个机器爱坏(break)" and "他爱发脾气(lose temper)". Of course, you can also say "她很爱笑(smile)" or "我爱开玩笑(joke)".</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi mikeinewshot,</p>
<p>The character "爱" is sometimes translated as "often, tend to, apt to", often followed by words that connote negatively, such as "他爱哭(cry)", "这个机器爱坏(break)" and "他爱发脾气(lose temper)". Of course, you can also say "她很爱笑(smile)" or "我爱开玩笑(joke)".</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
