<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Buying a Shirt]]></title>
    <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[It's a mad dash to make the best of today's killer discount! Find out how to describe clothing sizes and styles in today's shopping-focused ChinesePod lesson!]]></description>
    <pubDate>2010-02-21 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: christmaschrisbutler]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-151946]]></link>
        <author><![CDATA[christmaschrisbutler]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-151946]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>When I first heard this dialogue, I thought the woman said 我老伴 instead of 我老爸.&nbsp; I have heard northerner's use 老伴儿 (with the 儿) but is this also used in Shanghai?&nbsp; If so, 有没有儿化音?</p>

]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>When I first heard this dialogue, I thought the woman said 我老伴 instead of 我老爸.&nbsp; I have heard northerner's use 老伴儿 (with the 儿) but is this also used in Shanghai?&nbsp; If so, 有没有儿化音?</p>

]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: shenzhenlaoshi]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-151958]]></link>
        <author><![CDATA[shenzhenlaoshi]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-151958]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I'll pass. I prefer gesturing like a neanderthal.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I'll pass. I prefer gesturing like a neanderthal.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: aiho]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-151968]]></link>
        <author><![CDATA[aiho]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-151968]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Question:</p>
<p>Why does the end of the second line have a 的 ？</p>
<p><span style="font-size: large;"><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'to sell','mai4','卖','')" onmouseout="htip()">&ldquo;卖</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'','de5','得','')" onmouseout="htip()">得</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'very','hen3','很','')" onmouseout="htip()">很</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'good','hao3','好','')" onmouseout="htip()">好</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'','de5','的','')" onmouseout="htip()">的&rdquo;</span></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Question:</p>
<p>Why does the end of the second line have a 的 ？</p>
<p><span style="font-size: large;"><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'to sell','mai4','卖','')" onmouseout="htip()">&ldquo;卖</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'','de5','得','')" onmouseout="htip()">得</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'very','hen3','很','')" onmouseout="htip()">很</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'good','hao3','好','')" onmouseout="htip()">好</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'','de5','的','')" onmouseout="htip()">的&rdquo;</span></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: aiho]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-151969]]></link>
        <author><![CDATA[aiho]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-151969]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I also have another question. </p>
<p>How would we say " What is the main material (fabric type) of this synthetic shirt?"  </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I also have another question. </p>
<p>How would we say " What is the main material (fabric type) of this synthetic shirt?"  </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: go_manly]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-151974]]></link>
        <author><![CDATA[go_manly]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-151974]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>In the 3rd last line of the dialog, you translate <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'one hundred and forty','yi1bai3si4shi2','一百四十','')" onmouseout="htip()">一百四十</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'half a kilogram','jin1','斤','')" onmouseout="htip()">斤 as 150 kg.&nbsp; Shouldn't that be 70 kg?</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>In the 3rd last line of the dialog, you translate <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'one hundred and forty','yi1bai3si4shi2','一百四十','')" onmouseout="htip()">一百四十</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'half a kilogram','jin1','斤','')" onmouseout="htip()">斤 as 150 kg.&nbsp; Shouldn't that be 70 kg?</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: aiho]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-151976]]></link>
        <author><![CDATA[aiho]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-151976]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>yeah, or 75?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>yeah, or 75?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: go_manly]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-151982]]></link>
        <author><![CDATA[go_manly]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-151982]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Isn't 140 half-kilograms equal to 70 kg</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Isn't 140 half-kilograms equal to 70 kg</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: changye]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-151987]]></link>
        <author><![CDATA[changye]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-151987]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Actually, it's fairy difficult to get a shirt for a person who weighs 150 kilos, especially, in a sale. </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Actually, it's fairy difficult to get a shirt for a person who weighs 150 kilos, especially, in a sale. </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: JasonSch]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-151989]]></link>
        <author><![CDATA[JasonSch]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-151989]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Woops, my mistake. Will fix it soon. </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Woops, my mistake. Will fix it soon. </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: connie]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-151995]]></link>
        <author><![CDATA[connie]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-151995]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>卖得很好的。"的" is used to emphasize.</p>
<p>"What is the main material (fabric type) of this synthetic shirt?" </p>
<p>这件混合纤维衬衣的主要材料是什么？</p>
<p>Zhè jiàn hùnhé xiānwéi chènyī de zhǔyào cáiliào shì shénme？</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>卖得很好的。"的" is used to emphasize.</p>
<p>"What is the main material (fabric type) of this synthetic shirt?" </p>
<p>这件混合纤维衬衣的主要材料是什么？</p>
<p>Zhè jiàn hùnhé xiānwéi chènyī de zhǔyào cáiliào shì shénme？</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: connie]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152000]]></link>
        <author><![CDATA[connie]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152000]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>In Shanghai, people don't use 老伴儿lǎobànr often. They use 老头子lǎotóuzi and 老太婆lǎotàipó.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>In Shanghai, people don't use 老伴儿lǎobànr often. They use 老头子lǎotóuzi and 老太婆lǎotàipó.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: zhou_rui]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152017]]></link>
        <author><![CDATA[zhou_rui]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152017]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>每当出去买东西的是后，我听到"要买要快啊&rdquo;。</p>
<p>每當出去買東西的時候，我聽到&ldquo;要買葯快啊&rdquo;。</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>每当出去买东西的是后，我听到"要买要快啊&rdquo;。</p>
<p>每當出去買東西的時候，我聽到&ldquo;要買葯快啊&rdquo;。</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: jojje]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152028]]></link>
        <author><![CDATA[jojje]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152028]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>A useful lesson. Something to consider for a higher level is a lesson on going to the tailor for buying customized shirts and suits - that's something very common for foreigners in China, tourists and longer stayers alike. Thinking about terms to adjust size, refitting etc.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>A useful lesson. Something to consider for a higher level is a lesson on going to the tailor for buying customized shirts and suits - that's something very common for foreigners in China, tourists and longer stayers alike. Thinking about terms to adjust size, refitting etc.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: huasen]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152029]]></link>
        <author><![CDATA[huasen]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152029]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I thought material or cloth was 布料 (bu4liao4). Is there a difference between this and 面料?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I thought material or cloth was 布料 (bu4liao4). Is there a difference between this and 面料?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: jackfrombelgium]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152031]]></link>
        <author><![CDATA[jackfrombelgium]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152031]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi,<br />How do you say "5 % off" in Chinese?<br />Jack</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi,<br />How do you say "5 % off" in Chinese?<br />Jack</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: helenshen_counselor]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152033]]></link>
        <author><![CDATA[helenshen_counselor]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152033]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>我们说：九点五折，9.5折！Jiǔ diǎn wǔ zhé</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>我们说：九点五折，9.5折！Jiǔ diǎn wǔ zhé</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: zhou_rui]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152043]]></link>
        <author><![CDATA[zhou_rui]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152043]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>除了&ldquo;手感&rdquo;之外，还有&ldquo;<a href="http://www.google.com/search?q=%E8%B3%AA%E6%84%9F&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a">质感</a>&rdquo;。质感是指&ldquo;物体表面给人的感觉&rdquo;。</p>
<p>衬衫的<strong><span style="color: #ff0000;">质感</span></strong>还不错。<br />衬衫的<strong><span style="color: #ff0000;">手感</span></strong>还不错。</p>
<p>&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;</p>
<p>除了&ldquo;手感&rdquo;之外，還有&ldquo;<a href="http://www.google.com/search?q=%E8%B3%AA%E6%84%9F&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a">質感</a>&rdquo;。質感是指&ldquo;物體表面給人的感覺&rdquo;。</p>
<p>襯衫的<strong><span style="color: #ff0000;">質感</span></strong>還不錯。</p>
<p>襯衫的<strong><span style="color: #ff0000;">手感</span></strong>還不錯。</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>除了&ldquo;手感&rdquo;之外，还有&ldquo;<a href="http://www.google.com/search?q=%E8%B3%AA%E6%84%9F&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a">质感</a>&rdquo;。质感是指&ldquo;物体表面给人的感觉&rdquo;。</p>
<p>衬衫的<strong><span style="color: #ff0000;">质感</span></strong>还不错。<br />衬衫的<strong><span style="color: #ff0000;">手感</span></strong>还不错。</p>
<p>&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;</p>
<p>除了&ldquo;手感&rdquo;之外，還有&ldquo;<a href="http://www.google.com/search?q=%E8%B3%AA%E6%84%9F&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a">質感</a>&rdquo;。質感是指&ldquo;物體表面給人的感覺&rdquo;。</p>
<p>襯衫的<strong><span style="color: #ff0000;">質感</span></strong>還不錯。</p>
<p>襯衫的<strong><span style="color: #ff0000;">手感</span></strong>還不錯。</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: lily_counselor]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152044]]></link>
        <author><![CDATA[lily_counselor]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152044]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi Jojje, </p>
<p>Here are some related lessons: </p>
<p>Intermediate - Tailor-made Clothing</p>
<p>Advanced - 定做的噩梦</p>
<p>Go to:  http://chinesepod.com/lessons/tailor-made-clothing</p>
<p>http://chinesepod.com/lessons/%E5%AE%9A%E5%81%9A%E7%9A%84%E5%99%A9%E6%A2%A6/dialogue</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi Jojje, </p>
<p>Here are some related lessons: </p>
<p>Intermediate - Tailor-made Clothing</p>
<p>Advanced - 定做的噩梦</p>
<p>Go to:  http://chinesepod.com/lessons/tailor-made-clothing</p>
<p>http://chinesepod.com/lessons/%E5%AE%9A%E5%81%9A%E7%9A%84%E5%99%A9%E6%A2%A6/dialogue</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: jojje]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152049]]></link>
        <author><![CDATA[jojje]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152049]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>cheers!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>cheers!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: jackfrombelgium]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152054]]></link>
        <author><![CDATA[jackfrombelgium]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152054]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Thank You very much Helen...</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Thank You very much Helen...</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: kuini]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152056]]></link>
        <author><![CDATA[kuini]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152056]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>中国人时常穿衬衫马. 有多人穿衬衫马.</p>
<p>In france we are getting more casual in the way we dress, i was wondering what about china ?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>中国人时常穿衬衫马. 有多人穿衬衫马.</p>
<p>In france we are getting more casual in the way we dress, i was wondering what about china ?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: renatom100]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152061]]></link>
        <author><![CDATA[renatom100]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152061]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>ok</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>ok</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: bill]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152065]]></link>
        <author><![CDATA[bill]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152065]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>我同意你的说明. This is important when you are looking for high quality clothing.</p>
<p>Bill</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>我同意你的说明. This is important when you are looking for high quality clothing.</p>
<p>Bill</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: jennyzhu]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152078]]></link>
        <author><![CDATA[jennyzhu]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152078]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>布料/bùliào precisely refers to  fabric. 面料/miànliào means material in a broader sense, which includes fabric and other kinds of material like fur. </p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>布料/bùliào precisely refers to  fabric. 面料/miànliào means material in a broader sense, which includes fabric and other kinds of material like fur. </p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: John]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152082]]></link>
        <author><![CDATA[John]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152082]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>jojje,</p>
<p>Is <a href="http://chinesepod.com/lessons/tailor-made-clothing/dialogue">this lesson</a> the kind of material you're thinking of?  Or perhaps something that emphasizes refittings?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>jojje,</p>
<p>Is <a href="http://chinesepod.com/lessons/tailor-made-clothing/dialogue">this lesson</a> the kind of material you're thinking of?  Or perhaps something that emphasizes refittings?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: huasen]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152137]]></link>
        <author><![CDATA[huasen]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152137]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Thanks Jenny, much appreciated.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Jenny, much appreciated.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: mandarinkoala]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152197]]></link>
        <author><![CDATA[mandarinkoala]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152197]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>& a Shanghai woman (our Landlord) told me that Shanghai people speak Mandarin better than anywhere else!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>& a Shanghai woman (our Landlord) told me that Shanghai people speak Mandarin better than anywhere else!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: vera_counselor]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152218]]></link>
        <author><![CDATA[vera_counselor]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152218]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Really? I am a Shanghai people. But I don't think so.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Really? I am a Shanghai people. But I don't think so.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: lujiaojie]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-152264]]></link>
        <author><![CDATA[lujiaojie]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-152264]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>正式场合有很多人穿衬衫，比如参加一些正式的会议和活动。</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>正式场合有很多人穿衬衫，比如参加一些正式的会议和活动。</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: helenshen_counselor]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-154408]]></link>
        <author><![CDATA[helenshen_counselor]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-154408]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Seriously？ I don't think so either！</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Seriously？ I don't think so either！</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: mandarinkoala]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/buying-a-shirt/discussion#comment-175858]]></link>
        <author><![CDATA[mandarinkoala]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-175858]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Well, I am married to a chinese, & know that if I upset a local, my wife is angry with me! I have 1.3 billion enemies....</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Well, I am married to a chinese, & know that if I upset a local, my wife is angry with me! I have 1.3 billion enemies....</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
