Lesson Introduction
Comments
To comment, please login.
Comments Policy
Allowed comments do not necessarily represent the views of ChinesePod.com. We also reserve the right to reject personal attacks, false/unsubstantiated allegations, spamming of any kind, and comments that include vulgar language or libelous statements.
Out of consideration for our Newbie and Elementary users, English translations should be provided with any Chinese (characters or pinyin) written in Newbie and Elementary lesson discussion posts. New lesson idea? Please let us know on our contact page.

quanquancao says
July 19, 2008
每一天 每个人 让我真心真意在每一天...
jpvillanueva says
July 19, 2008
What was the look on Connie's face when Clay said "poop it out?"
每天 Connie 都骂我。 我对她害怕。 每次他要打破我的头!
Every Little Step is Bobby Brown 1989.
Every Time You Go Away is Hall & Oats 1980, Paul Young 1985.
architpol says
July 19, 2008
每天我听Chinese Pod. 我想听每一Chinese Pod.
baillies says
July 19, 2008
我也每天听chinesepod. 我也想
JP I can't believe that connie would do that! 你每天pick on connie,that I would believe;-)
perle2 says
July 19, 2008
Is Clay doing the electric slide to Bobby Brown?
hitokiri6993 says
July 20, 2008
Clay: Y'all comeback now, ya hear?
:)
當Chinesepod完成一節“請問”的課,我每一次查核如果Clay說Y'all.
When Chinesepod finishes a Qingwen lesson, I check everytime if Clay says "Y'all".
connie says
July 20, 2008
Hi everyone, here are the sentences used in the podcast today:
每一个国家
měi yī ge guójiā
每一个室友
měi yī ge shìyǒu
每一个都是老外。
Měi yī ge dōu shì lǎowài.
每次我说的都是真话。
Měi cì wǒ shuō de dōu shì zhēnhuà.
每次我看见你,我都很高兴。
Měi cì wǒ kànjian nǐ, wǒ dōu hěn gāoxìng.
每次我看见中国菜,我都想吐。
Měi cì wǒ kànjian Zhōngguócài, wǒ dōu xiǎng tù.
每次你离开,你都带走我的一部分。
Měi cì nǐ líkāi, nǐ dōu dàizǒu wǒ de yībùfen.
我每走一小步
wǒ měi zǒu yī xiǎo bù
每天我都上班。
měitiān wǒ dōu shàngbān.
每分钟我都在想我妈妈做的菜
Měi fēnzhōng wǒ dōu zài xiǎng wǒ māma zuò de cài.
connie says
July 20, 2008
Jackie Chan song
在我生命中的每一天
看时光飞逝
kàn shíguāng fēishì
我祈祷明天
wǒ qídǎo míngtiān
每个小小梦想能够慢慢地实现
měi ge xiǎoxiǎo mèngxiǎng nénggòu mànmàn de shíxiàn
我是如此平凡却又如此幸运
wǒ shì rúcǐ píngfán què yòu rúcǐ xìngyùn
我要说声谢谢你
wǒ yào shuō shēng xièxie nǐ
在我生命中的每一天
zài wǒ shēngmìng zhòng de měi yī tiān
看时光飞逝
kàn shíguāng fēishì
我回首从前
wǒ huíshǒu cóngqián
曾经是莽撞少年
céngjīng shì mǎngzhuàng shàonián
曾经度日如年
céngjīng dùrìrúnián
我是如此平凡却又如此幸运
wǒ shì rúcǐ píngfán què yòu rúcǐ xìngyùn
我要说声谢谢你
wǒ yào shuō shēng xièxie nǐ
在我生命中的每一天
zài wǒ shēngmìng zhòng de měi yī tiān
让我将生命中最闪亮的那一段与你分享
ràng wǒ jiāng shēngmìng zhōng zuì shǎnliàng de nà yī duàn yǔ nǐ fēnxiǎng
让我用生命中最嘹亮的歌声来陪伴你
ràng wǒ yòng shēngmìng zhōng zuì liáoliàng de gēshēng lái péibàn nǐ
让我将心中最温柔的部分给你
ràng wǒ jiāng xīnzhōng zuì wēnróu de bùfen gěi nǐ
在你最需要朋友的时候
zài nǐ zuì xūyào péngyou de shíhou
让我真心真意对你在每一天
ràng wǒ zhēnxīnzhēnyì duì nǐ zài měi yī tiān
让我真心真意对你在每一天
ràng wǒ zhēnxīnzhēnyì duì nǐ zài měi yī tiān
baillies says
July 20, 2008
你看, Connie真的每天上班,哈哈
user11695 says
July 20, 2008
There doesn't seem to be any sound today to anyof the lessons.
rjberki says
July 20, 2008
Yes the entire site is without sound.
calkins says
July 20, 2008
Looks like the http://s3.amazonaws.com site, where all audio and lesson photos reside, is down.
bingge says
July 20, 2008
Connie~you go girl ;^)
wjefferys says
July 20, 2008
I understand that there's no real difference between
and
but it occurred to me that in English there are two phrases that track these, that have very slightly different meanings: "Every day" versus "Every single day."
Even if these nuances aren't the same for these phrases in Chinese, they might be a useful way to remember that both can be used.
If Connie or Jenny has any comments on this, I'd be interested in hearing them.
songyian says
July 20, 2008
I'm kind of partial to this Jackie Chan song~Endless Love from the Myth.
bazza says
July 21, 2008
I honestly always thought the lyrics were "Everytime you go, you take a piece of meat with you...". hehe
amber says
July 21, 2008
hi wjeffreys,
每一天 (měi yī tiān) is a little more emphasized than 每天 (měitiān). You definitely could use it like the English: 'every single day.'
pinkjeans says
July 21, 2008
Thanks, Songyian, for the video...quite nice...very typical kungfu movie music.
wolson says
July 21, 2008
每次请问很好;但另一方一面这次请问真好听!
marc__d says
July 21, 2008
Amber & Clay,
French has "vous" vs. "tu", Chinese has 你们 vs. 你, so why not "y'all" vs. "you"? I never thought I'd say y'all either, but now I prefer it as an unambiguously plural form.
pretzellogic says
July 21, 2008
Hi Connie, no pdf's forthcoming for future Qing Wens? would really be nice....
calkins says
July 21, 2008
Great QW. I enjoyed the cheesy songs. Next time I want to hear Connie sing!
Bazza, THAT is hilarious!
flyboeing, QW never has PDF's for the dialogue. You could copy and paste Connie's sentences into a text document.
artkho says
July 21, 2008
每次我看到木瓜就想到 Amber. :)
artkho says
July 21, 2008
I still have a tough time believing that people in Asia enjoy listening to Jackie Chan sing. Then again, if David Hasseloff can have a singing career in Europe, why can't Jackie Chan do the same in Asia?
sballa says
July 22, 2008
To extend the 每天 construct, would it be correct to use 每天早上 for "every morning" and 每天晚上 for "every evening"?
Steve
kongkunhuan says
July 22, 2008
what is the name of that song.and which one is his song.
amber says
July 22, 2008
hi Steve,
Yes, it is correct to say:
每天早上 (Měitiān zǎoshang)
每天晚上 (Měitiān wǎnshang)
amber says
July 22, 2008
hi kongkunhuan,
The song by Jackie Chan is
在我生命中的每一天
profdogma says
July 23, 2008
Great but.....the looped background music....please make it stop!
papadu says
July 24, 2008
Hi guys great job, how about a lesson on the difference between 否则 and 要不然. I just can't seem to figure out the difference.
pretzellogic says
July 24, 2008
Remember, the Police said:
Every breath you take
Every move you make
Every bond you break
Every step you take
Ill be watching you
Every single day
Every word you say
Every game you play
Every night you stay
Ill be watching you
Too bad they broke up. Sting just isn't the same
cosmic says
July 24, 2008
Jacky Chan
http://www.youtube.com/watch?v=AHjrDlJtOKE&feature=related
豪情壮志在我胸! 永不放弃!!
johns says
November 25, 2008
I really enjoyed Songyian's Jacky Chan song. Learning some of these common tunes makes it a lot easier to remember certain sentence patterns.
ewong says
December 8, 2008
I sometimes see repetition for "every" like
每天= 天天,
我每天上班。
我天天上班。
fabiocavone2 says
December 15, 2008
Amber please, be less protagonist...I would like hear also the other people talking not just you...
thanks,
timbrace says
March 20, 2009
Amber, you say y'all beautifully!
Tim in Austin
svik says
March 20, 2009
Tim,
It is true, but sadly for us, Amber has moved to New York.
Steve in Dallas, usually, but currently in Hangzhou