<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Playing Wii]]></title>
    <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/playing-wii/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[When Nintendo came out with this game console a few years ago, video games got a breath of fresh air. People of all walks of life started playing - swinging those little white sticks left and right, jumping up and down, turning the wheels of imaginary race cars... Join ChinesePod today as we break out our Wii!!]]></description>
    <pubDate>2009-11-22 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: JasonSch]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/playing-wii/discussion#comment-139926]]></link>
        <author><![CDATA[JasonSch]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-139926]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Some more video game vocab:</p>
<p><em>video game console</em>:&nbsp; <strong>游戏机</strong>&nbsp; y&oacute;ux&igrave; jī</p>
<p><em>controller</em>:&nbsp; <strong>手柄</strong>&nbsp; shǒubǐng</p>
<p><em>Xbox 360</em>:&nbsp; <strong>Xbox三六零</strong>&nbsp; xbox sānli&ugrave;l&iacute;ng</p>
<p><em>Sony PlayStation(P/2/3)</em>:&nbsp;<strong> 索尼游戏机</strong>&nbsp; suǒn&iacute; y&oacute;ux&igrave;jī&nbsp; (but usually just said, PSP, PS2 and PS3 in English, with 2 and 3 sometimes being 二 &egrave;r and 三 sān)</p>
<p><em>Super Mario!</em>:&nbsp; <strong>超级玛丽奥</strong> chāoj&iacute; mǎlǐ'&agrave;o</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Some more video game vocab:</p>
<p><em>video game console</em>:&nbsp; <strong>游戏机</strong>&nbsp; y&oacute;ux&igrave; jī</p>
<p><em>controller</em>:&nbsp; <strong>手柄</strong>&nbsp; shǒubǐng</p>
<p><em>Xbox 360</em>:&nbsp; <strong>Xbox三六零</strong>&nbsp; xbox sānli&ugrave;l&iacute;ng</p>
<p><em>Sony PlayStation(P/2/3)</em>:&nbsp;<strong> 索尼游戏机</strong>&nbsp; suǒn&iacute; y&oacute;ux&igrave;jī&nbsp; (but usually just said, PSP, PS2 and PS3 in English, with 2 and 3 sometimes being 二 &egrave;r and 三 sān)</p>
<p><em>Super Mario!</em>:&nbsp; <strong>超级玛丽奥</strong> chāoj&iacute; mǎlǐ'&agrave;o</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: pretzellogic]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/playing-wii/discussion#comment-139929]]></link>
        <author><![CDATA[pretzellogic]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-139929]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>this is a unusual lesson, and a good one.&nbsp; One day, maybe cpod will let users know the alchemy behind what topics get selected for lessons, and which topics will go begging.&nbsp;</p>
<p>It would have also been helpful to know specific games in Chinese:</p>
<p>Madden 2009</p>
<p>Grand Theft Auto</p>
<p>Halo 3</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>this is a unusual lesson, and a good one.&nbsp; One day, maybe cpod will let users know the alchemy behind what topics get selected for lessons, and which topics will go begging.&nbsp;</p>
<p>It would have also been helpful to know specific games in Chinese:</p>
<p>Madden 2009</p>
<p>Grand Theft Auto</p>
<p>Halo 3</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: vann0000]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/playing-wii/discussion#comment-139931]]></link>
        <author><![CDATA[vann0000]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-139931]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Good Lesson. &nbsp;How about more lessons on Internet, texting, and computers...</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Good Lesson. &nbsp;How about more lessons on Internet, texting, and computers...</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: JasonSch]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/playing-wii/discussion#comment-139932]]></link>
        <author><![CDATA[JasonSch]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-139932]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>@preztellogic</p>
<p>Halo is:&nbsp; <strong>光晕</strong>&nbsp; guāngy&ugrave;n</p>
<p>GTA is:&nbsp;<strong> 侠盗车手</strong>&nbsp; xi&aacute;d&agrave;o chēshǒu</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>@preztellogic</p>
<p>Halo is:&nbsp; <strong>光晕</strong>&nbsp; guāngy&ugrave;n</p>
<p>GTA is:&nbsp;<strong> 侠盗车手</strong>&nbsp; xi&aacute;d&agrave;o chēshǒu</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: jennyzhu]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/playing-wii/discussion#comment-139934]]></link>
        <author><![CDATA[jennyzhu]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-139934]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Poddies,</p>
<p>你打Wii吗？/Nǐ dǎ Wii ma?/Do you play Wii?</p>
<p>你最喜欢什么Wii游戏？/Nǐ zu&igrave; xǐ huān sh&eacute;n me Wii y&oacute;u x&igrave;?/What's your favourite Wii game?</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Poddies,</p>
<p>你打Wii吗？/Nǐ dǎ Wii ma?/Do you play Wii?</p>
<p>你最喜欢什么Wii游戏？/Nǐ zu&igrave; xǐ huān sh&eacute;n me Wii y&oacute;u x&igrave;?/What's your favourite Wii game?</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: pretzellogic]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/playing-wii/discussion#comment-139935]]></link>
        <author><![CDATA[pretzellogic]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-139935]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Thanks jasonsch.&nbsp; Why am I not surprised about no Chinese name for Madden?:)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Thanks jasonsch.&nbsp; Why am I not surprised about no Chinese name for Madden?:)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: matt_c]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/playing-wii/discussion#comment-139939]]></link>
        <author><![CDATA[matt_c]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-139939]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>我比较喜欢赛车游戏，和 adventure games.</p>
<p>wǒ bǐji&agrave;o xǐhuān s&agrave;ichē y&oacute;ux&igrave; h&eacute; adventure y&oacute;ux&igrave;</p>
<p>I like (car) racing games and adventure games&nbsp;</p>
<p>How do we say Adventure games in Chinese?</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>我比较喜欢赛车游戏，和 adventure games.</p>
<p>wǒ bǐji&agrave;o xǐhuān s&agrave;ichē y&oacute;ux&igrave; h&eacute; adventure y&oacute;ux&igrave;</p>
<p>I like (car) racing games and adventure games&nbsp;</p>
<p>How do we say Adventure games in Chinese?</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: davidxuzhou]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/playing-wii/discussion#comment-139943]]></link>
        <author><![CDATA[davidxuzhou]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-139943]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>matt,</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">AVG=Adventure game, 冒险游戏</span>/mao4 xian3 you2 xi4。Like <span style="background-color: #ffcc00;">"Resident Evil" 生化危机</span>/sheng1 hua4 wei1 ji1， or <span style="background-color: #ffcc00;">"Tomb Raider" 古墓丽影</span>/gu3 mu4 li4 ying3。</p>
<p>And some of the other game type:</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">RPG=Role-playing game, 角色扮演游戏</span>/jue2 se4 ban4 yan3 you2 xi4. like <span style="background-color: #ffcc00;">"Diablo" 暗黑破坏神</span>/an4 hei1 po4 huai4 shen2, or <span style="background-color: #ffcc00;">"Final Fantasy" 最终幻想</span>/zui4 zhong1 huan4 xiang3.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">ACT=Action game, 动作游戏</span>/dong4 zuo4 you2 xi4. Some of the old ones, like <span style="background-color: #ffcc00;">"Contra" 魂斗罗</span>/hun2 dou4 luo2, or <span style="background-color: #ffcc00;">"Street Fighter" 街头快打</span>/jie1 tou2 kuai4 da3.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">RTS=Real-Time Strategy game, 即时战略游戏</span>/ji4 shi2 zhan4 lue4 you2 xi4. Such as <span style="background-color: #ffcc00;">"Starcraft" 星际争霸</span>/xing1 ji4 zheng1 ba4, or <span style="background-color: #ffcc00;">"Warcraft" 魔兽争霸</span>/mo2 shou4 zheng1 ba4.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>matt,</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">AVG=Adventure game, 冒险游戏</span>/mao4 xian3 you2 xi4。Like <span style="background-color: #ffcc00;">"Resident Evil" 生化危机</span>/sheng1 hua4 wei1 ji1， or <span style="background-color: #ffcc00;">"Tomb Raider" 古墓丽影</span>/gu3 mu4 li4 ying3。</p>
<p>And some of the other game type:</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">RPG=Role-playing game, 角色扮演游戏</span>/jue2 se4 ban4 yan3 you2 xi4. like <span style="background-color: #ffcc00;">"Diablo" 暗黑破坏神</span>/an4 hei1 po4 huai4 shen2, or <span style="background-color: #ffcc00;">"Final Fantasy" 最终幻想</span>/zui4 zhong1 huan4 xiang3.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">ACT=Action game, 动作游戏</span>/dong4 zuo4 you2 xi4. Some of the old ones, like <span style="background-color: #ffcc00;">"Contra" 魂斗罗</span>/hun2 dou4 luo2, or <span style="background-color: #ffcc00;">"Street Fighter" 街头快打</span>/jie1 tou2 kuai4 da3.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">RTS=Real-Time Strategy game, 即时战略游戏</span>/ji4 shi2 zhan4 lue4 you2 xi4. Such as <span style="background-color: #ffcc00;">"Starcraft" 星际争霸</span>/xing1 ji4 zheng1 ba4, or <span style="background-color: #ffcc00;">"Warcraft" 魔兽争霸</span>/mo2 shou4 zheng1 ba4.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: texinchina]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/playing-wii/discussion#comment-139950]]></link>
        <author><![CDATA[texinchina]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-139950]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I find it refreshing how an ele lesson can have teachable moments in them even for a student like me who understands all the words in that lesson and most intermediate lessons...</p>
<p>像我这样拿!</p>
<p>I'm not sure I would have known how to say a construction like this without this lesson.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Thanks again for a great lesson guys.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I find it refreshing how an ele lesson can have teachable moments in them even for a student like me who understands all the words in that lesson and most intermediate lessons...</p>
<p>像我这样拿!</p>
<p>I'm not sure I would have known how to say a construction like this without this lesson.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Thanks again for a great lesson guys.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: lily_counselor]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/playing-wii/discussion#comment-139962]]></link>
        <author><![CDATA[lily_counselor]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-139962]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I brought a Wii last year, and then got a wii elbow for 2 month.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I brought a Wii last year, and then got a wii elbow for 2 month.</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
