<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Tea Tasting]]></title>
    <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/tea-tasting/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[The Chinese love their tea. Today's Mandarin lesson will teach you all about the fragrant infusion of that wondrous leaf. Put the kettle on, get your best China cup, and get ready to talk about Chinese tea.]]></description>
    <pubDate>2009-05-26 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: matt_c]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/tea-tasting/discussion#comment-121153]]></link>
        <author><![CDATA[matt_c]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-121153]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Oh we can't forget the formidable 碧螺春 B&igrave;lu&oacute;chūn from Sūzhōu's （苏州） West Mountain (西山/xīshān).</p>
<p>My TCM Dr and old friend in Suzhou often gives me bags of this stuff - I recall the first time I ever drank it I, ever the naive explorer, was wondering what all the furry bits were, thinking it was moldy - was only to discover that these leaves were the baby leaves - yummy and succulent (and not cheap!).</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Oh we can't forget the formidable 碧螺春 B&igrave;lu&oacute;chūn from Sūzhōu's （苏州） West Mountain (西山/xīshān).</p>
<p>My TCM Dr and old friend in Suzhou often gives me bags of this stuff - I recall the first time I ever drank it I, ever the naive explorer, was wondering what all the furry bits were, thinking it was moldy - was only to discover that these leaves were the baby leaves - yummy and succulent (and not cheap!).</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: jennyzhu]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/tea-tasting/discussion#comment-121200]]></link>
        <author><![CDATA[jennyzhu]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-121200]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I have never bought loose tea leaf myself until fairly recently. So I was shocked to see some teas priced at RMB&nbsp;500 per half kilo (and that's just an average price).&nbsp;And then I was told 0.1 kilo would last me quite a while.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I have never bought loose tea leaf myself until fairly recently. So I was shocked to see some teas priced at RMB&nbsp;500 per half kilo (and that's just an average price).&nbsp;And then I was told 0.1 kilo would last me quite a while.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: paulinurus]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/tea-tasting/discussion#comment-121202]]></link>
        <author><![CDATA[paulinurus]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-121202]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>If "bug" is American colloquialism, then "insect" is an international English word, which is also the proper meaning of 虫子.</p>
<p>哇，虫子！茶里有虫子！</p>
<p>Wa! An insect! There is an insect in my tea!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>If "bug" is American colloquialism, then "insect" is an international English word, which is also the proper meaning of 虫子.</p>
<p>哇，虫子！茶里有虫子！</p>
<p>Wa! An insect! There is an insect in my tea!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: helenshen_counselor]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/tea-tasting/discussion#comment-121204]]></link>
        <author><![CDATA[helenshen_counselor]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-121204]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Every time I spot an insect in my tea, I'll just leave it alone and drink my tea as if it is not there. Especially this Chrysanthemum tea, always insects there!&nbsp;</p>
<p>My father is a tea (culture) addict, and there are 5 or 6 different tea sets in our dining room, and many different kinds of tea, 普洱茶，乌龙茶，西湖龙井，碧螺春，铁观音....so many I can not even name them!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Every time I spot an insect in my tea, I'll just leave it alone and drink my tea as if it is not there. Especially this Chrysanthemum tea, always insects there!&nbsp;</p>
<p>My father is a tea (culture) addict, and there are 5 or 6 different tea sets in our dining room, and many different kinds of tea, 普洱茶，乌龙茶，西湖龙井，碧螺春，铁观音....so many I can not even name them!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: blackdragon]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/tea-tasting/discussion#comment-121207]]></link>
        <author><![CDATA[blackdragon]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-121207]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Awesome! I love that you did another tea culture lesson.</p>
<p>(頂級的 普洱茶，烏龍茶， 綠茶， 白茶，&amp; 紅茶...　 我都喜歡！)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Awesome! I love that you did another tea culture lesson.</p>
<p>(頂級的 普洱茶，烏龍茶， 綠茶， 白茶，&amp; 紅茶...　 我都喜歡！)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: juzi]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/tea-tasting/discussion#comment-121209]]></link>
        <author><![CDATA[juzi]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-121209]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>That's true! I always find little aphid-like bugs in chrysanthemum tea - it's expected.</p>
<p>As for 乌龙茶, it can't be as bitter as 苦丁茶.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>That's true! I always find little aphid-like bugs in chrysanthemum tea - it's expected.</p>
<p>As for 乌龙茶, it can't be as bitter as 苦丁茶.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: misterjess]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/tea-tasting/discussion#comment-121211]]></link>
        <author><![CDATA[misterjess]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-121211]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I did a little tea tasting in Chinatown last saturday. What's fun is to eavesdrop on the chatty tea servers. I never did let on that I understood most of what they said. :=)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I did a little tea tasting in Chinatown last saturday. What's fun is to eavesdrop on the chatty tea servers. I never did let on that I understood most of what they said. :=)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: sushan]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/tea-tasting/discussion#comment-121212]]></link>
        <author><![CDATA[sushan]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-121212]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>04:23 - 还可以 'pao niu' ....is it 泡妞, to chase girls?</p>
<h1></h1>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>04:23 - 还可以 'pao niu' ....is it 泡妞, to chase girls?</p>
<h1></h1>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: helenshen_counselor]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/tea-tasting/discussion#comment-121214]]></link>
        <author><![CDATA[helenshen_counselor]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-121214]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>@juzi, I highly recommend 普洱茶，the first sip is bitter, but a moment later, it's sweet! Bitter-sweet! :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>@juzi, I highly recommend 普洱茶，the first sip is bitter, but a moment later, it's sweet! Bitter-sweet! :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: pearltowerpete]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/tea-tasting/discussion#comment-121215]]></link>
        <author><![CDATA[pearltowerpete]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-121215]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi <strong>paulinurus</strong>,</p>
<p>I'm going to have to go ahead and sort of disagree with you on that one.</p>
<p>昆虫 is the formal,"correct" word that means "insect."　虫子 is the generic word for the little creepy crawly things ranging from slugs to worms to beetles, etc. It corresponds much more closely to "bug."</p>
<p>Bug is not an exclusively American word. And I defy you to find anyone outside of a Victorian-era tea party who would scream</p>
<blockquote>
<p>"Wa, an insect! There is an insect in my tea!"</p>
</blockquote>
<p>Did you learn your English from "The Importance of Being Earnest?" ;-)</p>
<p>Hi <strong>sushan</strong>,</p>
<p>Yes, we could translate 泡妞 is to chase girls.　It is a little lighter in tone than the English, so I translated it in the vocab as "to cruise for chicks." The emphasis is more on looking cool and flirting than on the sleazier aspects of this activity.</p>
<p>By the way, 泡酒吧 is to go bar hopping.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi <strong>paulinurus</strong>,</p>
<p>I'm going to have to go ahead and sort of disagree with you on that one.</p>
<p>昆虫 is the formal,"correct" word that means "insect."　虫子 is the generic word for the little creepy crawly things ranging from slugs to worms to beetles, etc. It corresponds much more closely to "bug."</p>
<p>Bug is not an exclusively American word. And I defy you to find anyone outside of a Victorian-era tea party who would scream</p>
<blockquote>
<p>"Wa, an insect! There is an insect in my tea!"</p>
</blockquote>
<p>Did you learn your English from "The Importance of Being Earnest?" ;-)</p>
<p>Hi <strong>sushan</strong>,</p>
<p>Yes, we could translate 泡妞 is to chase girls.　It is a little lighter in tone than the English, so I translated it in the vocab as "to cruise for chicks." The emphasis is more on looking cool and flirting than on the sleazier aspects of this activity.</p>
<p>By the way, 泡酒吧 is to go bar hopping.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: egret]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/tea-tasting/discussion#comment-202855]]></link>
        <author><![CDATA[egret]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-202855]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Top grade tea is very expensive outside china as well. I went to Darjeeling a couple of years ago, and at a tea plantation they were saying grade 1 Darjeeling (Silver Tips) are at least $1000 US per Kilo, sometimes much more.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Top grade tea is very expensive outside china as well. I went to Darjeeling a couple of years ago, and at a tea plantation they were saying grade 1 Darjeeling (Silver Tips) are at least $1000 US per Kilo, sometimes much more.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: jacob]]></title>
        <link><![CDATA[http://chinesepod.com/lessons/tea-tasting/discussion#comment-234841]]></link>
        <author><![CDATA[jacob]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-234841]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>No one would say "There is an insect in my tea!"</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>No one would say "There is an insect in my tea!"</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
