5 Reasons to Double Down on Chinese Learning
This is a truly unusual July 4th, as we feel there is no “new normal” but only a "newer normal." In Chinese, “new normal”,新常态 [xīn chángtài] is not a natural phrase, but it makes perfect sense. 新 as in new, and 常态 as in normal, so a new normal, literally. Nevertheless, underlying our tentative “new normal,” we are faced with multiple uncertainties: are jobs returning, is the economy getting back on track, will cooperation and trade with China continue, will borders be freely open again? And to many of our Chinese learners, is Chinese learning still worth the effort?
The long and short of it is yes, and double down on it. Here are the main reasons.US-China trade is still primarily goods-based, which makes up 90% of the total goods and services trade value. Even though the US exports much less physical stuff to China, leading to huge trade deficits, the US exports three times more services to China than it imports. There are immense opportunities for creative and innovative providers who can view China as a destination market and can offer online business solutions. An interesting example offered by data analytics companies is the market value of secondary private schools in the UK. Another one is architects who provide design and preservation solutions. The Chinese service industries need data and ideas, and the Chinese market is evolving so much and so fast that it can consume an amount of data and ideas well beyond even a decade ago, when China was mostly at the stage of primary and secondary industry.
Chinese people are generally perceived as warm and welcoming of foreign guests. Any foreigners who have set foot in China even once would have heard the specific terms used to address the non-Chinese. These terms, often dating from the time of China's difficult opening up period a hundred years ago, are not necessarily nice; they are sometimes very explicitly negative. They were invented expressly to name and differentiate “the other”, but anyone who has been at the receiving end can feel that they are used with a friendly touch. There is no “systemic racism” in China. Differentiation, or a sense of racial difference, is clear and recognized clearly, and hence the boundary is clear. This makes you feel comfortable and safe because you know where you are, socially speaking.
Chinese people are generally perceived as warm and welcoming of foreign guests. Any foreigners who have set foot in China even once would have heard the specific terms used to address the non-Chinese. These terms, often dating from the time of China's difficult opening up period a hundred years ago, are not necessarily nice; they are sometimes very explicitly negative. They were invented expressly to name and differentiate “the other”, but anyone who has been at the receiving end can feel that they are used with a friendly touch. There is no “systemic racism” in China. Differentiation, or a sense of racial difference, is clear and recognized clearly, and hence the boundary is clear. This makes you feel comfortable and safe because you know where you are, socially speaking.
__PROTECTED_3__
Comments
No comments yet.
Log in to join the discussion.