Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You
will easily understand whether it is relevant for you.
为“龙”正名
Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining
manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers,
and even professors sharing their insights, ideas, and teaching
methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this
lesson is about and what language level is the intended target. If
you're interested in the subject, but might not be able to understand
it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues
vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 0419 Advanced
你知道2008年北京奥运会的吉祥物吗?你喜欢他们吗?你心目中的龙是什么样的?是善良的?还是邪恶的?还有你有没有想过这样一个问题:中国人很喜欢龙,为什么不把龙作为奥运会的吉祥物呢?
Tue Feb 06 2007 | Jenny, 肖霞
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese
in video and audio format. We have have lessons focused on video or a
podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues,
Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the
lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with
definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You
will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance.
Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED | PINYIN | ENGLISH | |
---|---|---|---|
吉祥物 | jíxiángwù | mascot | |
霸气 | bàqì | aggressive | |
粗壮 | cūzhuàng | big and burly | |
邪恶 | xiéè | evil |
前几天我去买“福娃”时,突然想到一个问题,中国人这么喜欢龙,为什么2008年的北京奥运会没有选龙做吉祥物呢?
qiánjǐtiān wǒ qù mǎi “fúwá ”shí ,tūrán xiǎngdào yī ge wèntí ,zhōngguórén zhème xǐhuan lóng ,wèishénme èrlínglíngbā nián de Běijīng\'àoyùnhuì méiyǒu xuǎn lóng zuò jíxiángwù ne ?
A few days ago when I went to buy some ''Fuwas," I suddenly thought of a question. Chinese people like the dragon so much, why isn't the dragon the mascot of the 2008 Olympics?
大概是担心会产生误解吧。
dàgài shì dānxīn huì chǎnshēng wùjiě ba 。
Probably because they were afraid it would cause some misunderstandings.
什么误解?
shénme wùjiě ?
What misunderstandings?
我问你,“龙”英语怎么说?
wǒ wèn nǐ ,“lóng ”yīngyǔ zěnme shuō ?
Let me ask you: how do you say ''dragon" in English?
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary
directly prepared and translated for your use. You can also
listen to each sentence as an individual recording to
improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account
today and get started!
Sign Up
Please enter a valid email.
- or -
Sign up with