Anyone who has lived in China knows that you can't make any new friends with Wechat! Today, in this newbie dialogue, we're showing you how to ask people out and add them on Wechat. Make sure to watch till the end! Joe has a little surprise for all of you!
Chengyu are Chinese idioms that consist of four characters. Although they originate from classical Chinese, Chengyu remain as an important aspect in both spoken and written language. They may seem erratic and confusing to you at first since they don’t foll...
In China, having a meal with clients is not just eating. Everything is related to the business. That's why learning table manners is so important. In this lesson, let's start with how to host clients dinner. Let's get started!
There are too many slang phrases in this dialogue. I showed it my Chinese friend and she did not know what some of them meant. Can we make the dialogues a little less focused on slang phrases and more on useful sentence structures?
new comment by 961180927
posted July 24, 2020
In Chinese, you often encounter single characters that have multiple related meanings. This has the potential to confuse learners because sometimes it is hard to make connections between component characters and their meanings within multiple-character wor...
Thanks, Josh, but even with your explanation how would you come up with the translation of "nearly tens of thousands?" You would have translated it as just "a large number" or "so many". I thought that with the use of the word 近 the following word ...