Deja Vu

bazza
November 11, 2007, 03:05 PM posted in General Discussion

Watched the recent Deja Vu movie last night, which I though was really good. 

Then I wonder what 'deja vu' was in Chinese, I couldn't find in my dictionary so I searched for the movie. 

Looks like the movie has about 4 different names:

时空线索
超时空效应
似曾相识
时凶感应
Are any these used to mean 'deja vu' or are just names for the movie?

 

Profile picture
edward
November 11, 2007, 03:36 PM

似曾相识 is an idiom which roughly translates as deja vu, i think.

Profile picture
RonInDC
November 11, 2007, 04:15 PM

Yeah, I liked that movie, too. You can't think too hard on those travel through time movies as the logic inevitably brakes somewhere, but they can be a lot of fun.

Profile picture
bazza
November 11, 2007, 04:43 PM

I thought one made pretty good sense, except for maybe the laser pointer through the monitor bit.

Profile picture
goulnik
November 11, 2007, 04:59 PM

according to Wenlin : 似曾相识 (sìcéngxiāngshí) seem to have met before 记忆幻觉 (jìyì huànjué) déja vu In their example, the former seems to relate to people. BTW : 记忆 (jìyì) remember; recall 幻觉 (huànjué) hallucination; delusion

Profile picture
kimiik
November 11, 2007, 05:39 PM

既视感 (jìshìgǎn) seems to be the general term for "déja vu".

Profile picture
maxiewawa
November 11, 2007, 11:13 PM

I think that the Chinese language should follow the English example, and just bastardize the French word. We even have a little pin-yin sign in the first syllable!

Profile picture
kimiik
November 11, 2007, 11:30 PM

Max, In fact, there's also a pin-yin sign on the second syllable. It should be "déjà vu" in french but we often forget the second accent.