speak chinese like a native

When can I not use 给 as a preposition?

Posted by xiaophil December 30, 2010 in the Group I Have a Question .

It seems to me that 给 is to prepositions as 个 is to measure words.  What I mean is, even though 个 is not always the correct measure word for some nouns, it often is used anyways.  The same seems to be true with 给.  As of writing this, I don't know if it is always considered correct grammar, but I often hear 给 used as a preposition for when people are doing something directed towards other people.  For example, we are all taught 我跟她说话, but I have also encountered 我跟她说话.

Now this is my question: is there any time that 给 would sound funny as a preposition when people are doing something directed towards other people?

Some examples to ponder:


  1. 我给他吵架
  2. 我给她聊天
  3. 我给她炒鱿鱼
  4. 我用刀给她刺
  5. 我给她告别
  6. 我给她问好
  7. 我给她投诉
  8. 我给她仍求
  9. etc.


Can you guys think of any situations that 给 cannot be used as a preposition this way?

Note: I am not so interested in if these situations are considered poor grammar or not (although I am curious).  I would like to know if different instances of 给 sound natural.  

By the way, this posts stems from this thread.


Comments (3) RSS

loading... Updating ...

New lesson idea? Please contact us.