I've been studying for a while, and I'm at the upper-intermediate level, but recently, reading a blog about a Taiwanese restaurant, ran across the word "今人" quite frequently in the article, and I couldn't find a good definition for it online.
Is this Taiwan hua?
When used, does this refer to the speaker, (as in "this person speaking")? Or does it mean "you", the way that Americans use the word "you" (for example, in the sentence "You don't want to do it that way...", "you" can be the person being spoken to, or it can refer to people in general).
Any help would be much appreciated.
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.