Intermediate - Weighing Yourself on the Street

watyamacallit
March 12, 2011, 08:59 AM posted in Transcripts with Tal

Here is another lesson I've started to transcribe. I decided to leave out the English until the end. The 5 minutes I have here might be all I have time for for another week, so anyone who feels like jumping in, go for your life.

Jenny:
John:
Jenny:    那今天呢我们有一个 ...
John: 
Jenny:    要 ...
John:   
Jenny:    对。因为在中国在一些城市,你会看到有一个 scale。在大街上有一个 scale。然后你就可以去 weigh yourself。
John:   
Jenny:    对。
John:   
Jenny:    是的。而且呢对话一开始你就会听到。
John:   
Jenny:    好。现在听听看。
(Dialog)
2:06
John:   
Jenny:    这两个字呢,一个是秤,还有一个是称。秤是一个 scale。
John:   
Jenny:    对。
John:   
Jenny:    没错。是一个东西。一个秤。它可以量身高,也可以称体重。量身高,也可以称体重。
John:   
Jenny:    称。称。
John:   
Jenny:    对。
John:   
Jenny:    没错。那这个称体重。称体重。
John:   
Jenny:    对。体重就是你有多重。Weight.
3:00
John:    体 ... 重 ...
Jenny:    对的。那前面我们还说量身高。量身高。
John:    ... 量...
Jenny:    对。
John:   
Jenny:    身高。身高。
John:   
Jenny:    对的。
John:   
Jenny:    是的。
John:   
Jenny:    量身高。称体重。量身高。称体重。
John:   
Jenny:    对。
John:   
Jenny:    身高和体重啊。
John:    ... 身体... 身高... 体重...
Jenny:    对。
John:   
Jenny:    在大街上。大街上。
John:    ... 大街 ...
4:00
Jenny:    对。就是人很多很热闹的街上。
John:   
Jenny:    对。
John:   
Jenny:    没错。
John:   
Jenny:    对。大街。就是人多热闹。然后你就会有public humiliation。就会很尴尬,对吧。都尴尬啊。
John:   
Jenny:    对。叫做尴尬。第一声和地四声。
John:   
Jenny:    对。得需要看语境的。
John:    ... 尴尬。
Jenny:    尴尬。
John:   
Jenny:    对。她跟这个男人说"没关系"。你尴尬没关系。站上去试试吧。站上去试试吧。
John:    ... 试试 ...
Jenny:    站上去。站上去。
5:01

Profile picture
Budzul
March 14, 2011, 04:25 AM

John: So, 上去 means 'to go up on'

Jenny:对

John: And 站 means 'to stand'

Jenny: 那因为秤这个 scale 是在地面上的 it's above the ground 对巴。 ?? 站上去。