就 and its use.
OleBrug
April 05, 2011, 09:03 PM posted in General DiscussionHello everyone!
I'm having troubles translating this sentence :
我吃了饭就做作业。
I can't figure out if this means "I'll do my homework as soon as I have finished eating" or "I'll eat as soon as I have finished my homework"!
If someone could explain the logic?
Thank you!
Oliver

OleBrug
May 28, 2011, 03:44 PMSorry for the late reply baba, but thanks a lot! ;) Very clear explanation.

bababardwan
不用谢朋友 :)
bababardwan
April 05, 2011, 10:05 PMyour 1st translation is good:
"I'll do my homework as soon as I have finished eating"
the 了 indicates a completed action...eating in this case, the jiu in this case means "and then right away [I'll]"..whatever follows, in this case do the homework.