Intermediate - Fresh air vs heat - Poddies collaboration
chris
February 25, 2012, 03:36 AM posted in Transcripts with Talchris
00:00
Dilu: 你好你正在收听的是中文博客中级课程我是Dilu
John: Hey guys, I'm John. Welcome to another intermediate lesson
Dilu: 嗯,今天我们又在办公室里面了
John: Right, so we're in the office and, uh, I think it's a little bit of a cultural clash in today's lesson, right
Dilu: 啊,因为办公室开着空调然后空气不好
John: Right, so the heat is on in the office but the air in the office is a little stuffy
00:29
chris
February 25, 2012, 04:34 AM05:30-06:00
chris
February 25, 2012, 03:42 AM01:00-01:30
chris
01:02
Dilu: It's quite logical actually
John: Yeah, yeah
Dilu: 空气不好所以要开窗
John: It's freezing outside. Alright, anyway, let's listen to the dialogue and then we will discuss
Dilu: 好的
01:11
对话
01:30
chris
February 25, 2012, 03:44 AM01:30-02:00
chris
01:30
对话
01:49
Dilu: 那首先是我们的外国朋友在那边complain
John: OK, what does he say?
Dilu: 他说Connie你怎么把窗户打开了,你怎么把窗户打开了
02:00
chris
February 25, 2012, 04:04 AM02:00-02:30
chris
02:00
John: OK, so this 怎么 is not 'how' but more like 'why did you do that', right?
Dilu: Yeah, how come you're doing this
John: OK and the verb phrase is?
Dilu: 把窗户打开,把窗户打开了
John: OK, so 窗户, there's the word for window
Dilu: 是的
John: So we're using the 把 structure here
Dilu: 嗯
John: And I want to ask you here, um, the object is 窗户 and the verb is 打开
Dilu: 是
John: Why not just say 怎么打开了窗户, isn't that the same?
Dilu: 你说的那个句子也是正确的
02:31
chris
February 25, 2012, 04:05 AM02:30-03:00
chris
02:31
John: It's correct
Dilu: 是的,但是你说把窗户打开了是要强调这个动作强调打开这个动作
John: Ah, so you're saying if you use 把 it emphasises the verb
Dilu: 是的
John: Because the verb comes at the very end of the sentence
Dilu: 对的
John: And what he wants to say is 'why did you open the window' so emphasising the 'open'
Dilu: 是的
John: OK, and the reason she opened the window was....
Dilu: 她说你不觉得闷吗,开了一上午的空调了空气太差了
02:59
chris
February 25, 2012, 03:40 AM00:30-01:00
chris
00:29
Dilu: 所以我们的同时Connie她要开一下窗户
John: So, Connie wants to open the window. The word for window again is?
Dilu: 窗户,窗户,第一声和轻声
John: Alright, 1st tone, neutral. Isn't 窗 by itself also window?
Dilu: 也是window的意思呢中文窗户和窗都是一样的
John: OK, so 开窗 is open the window. 开窗户 is also open the window
Dilu: 是的
John: Alright, and this might sound like a somewhat contrived situation but if you've been in China, if you've worked in China, you'll probably realise this is a very common situation
01:02
chris
February 25, 2012, 04:07 AM03:30-04:00
chris
03:31
John: OK, two 1st tones and then this co-location of fresh air is very common, right?
Dilu: 新鲜空气,是吗?
John: So, 1st, 1st and then 1st, 4th
Dilu: 对,啊有点难说啊,新鲜空气,新鲜空气
John: So, 闷的意思就是空气不新鲜
Dilu: 是的
John: Alright
Dilu: Exactly
John: Got it
Dilu: 嗯
John: So, anyway, um why is it stuffy?
Dilu: 因为他们开了一上午的空调了空气太差了
04:02
chris
February 25, 2012, 04:08 AM04:00-04:30
chris
February 25, 2012, 04:32 AM04:30-05:00
chris
February 25, 2012, 04:33 AM05:00-05:30
chris
February 25, 2012, 04:07 AM03:00-03:30
chris
02:59
John: OK, so the first sentence 你不觉得 what?
Dilu: 你不觉得闷吗,闷,第一声
John: 闷,so that means 'stuffy'
Dilu: 嗯,就是那我们可以在后面的课文里面看到这个词的解释,闷的话呢就是你觉得要呼吸一点新鲜空气
John: So, you feel like you want to breathe some fresh air, that's what 闷 means
Dilu: 对,感觉呼吸不是很舒服,空气不好
John: OK, so the word for 'breathe' is...
Dilu: 呼吸,呼吸,两个第一声
03:31
chris
February 25, 2012, 03:38 AM00:00-00:30