What this supposed to mean?
bazza
December 30, 2007, 02:07 PM posted in General Discussion
Looks like:
联陈
麒贺
...but doesn't seem to make much sense.
bazza
December 30, 2007, 10:13 PMYeah I think that one probably is wrong, but can't find a better match.
bazza
December 30, 2007, 11:37 PMI think it's meant to be ready vertically as 陈贺 seems to be a word. http://www.zdic.net/cd/ci/7/ZdicE9Zdic99Zdic88270620.htm Meaning to compliment or congratulate.
bazza
December 30, 2007, 11:46 PMThat's pretty cool dictionary site actually, you can even look up by radical. http://www.zdic.net/zd/bs/
bazza
December 31, 2007, 08:52 PMAnother unsolvable mystery then, eh?
wolson
January 02, 2008, 09:09 PMNeat Dictionary. 陈贺is a congratulations. But I have never seen simplified written vertically in the manner of the traditional characters. What was the context of these characters?
bazza
January 02, 2008, 11:13 PMMenu for a Thai restaurant. It also said: 新 年 快 乐
RJ
January 03, 2008, 01:35 AMfor new years,"couplets", which are paired sayings, are often put on doors and they are usually read vertical. Could this be one?
wolson
December 30, 2007, 07:19 PMUnited Chen (???) congratulation I can not seem to translate the character in the lower left quadrant. I don't agree with your rendition ofthe character but I can not find anything that is better either. This character may be the key to the overall meaning.