Exercise score = 95%, 40/42 points.
Only missed two dictation sentences.
I wrote 真倒霉，今天我的新车被人种了。 instead of 真倒霉，今天我的新车被人撞了。I typed zhong instead of zhuang and selected the character种 zhǒng (kind/type/race/breed/seed/species) or zhóng (to plant/to cultivate) instead of 撞 zhuàng (to hit/to strike/to meet by accident/to run into/to bump against/bump into). Of course, what I was mistakenly thinking was zhǒng (swollen), which I also got wrong in the next sentence, but which made no sense in this sentence.
I wrote 我昨天被一只虫子咬了。小很种。 instead of 我昨天被一只虫子咬了，手很肿。Listening to手很肿, I thought I was hearing some version of “a little swollen,” instead of remembering “hand very swollen.” So I wrote 小xiǎ (small/tiny/few/young) instead of 手shǒu (hand/convenient). Then I followed it with 种 zhǒng instead of 肿zhǒng (swollen).
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.