UI - New Traffic Regulations
Right-Wingnut
February 23, 2013, 01:56 AM posted in Transcripts with TalLesson here.
OK, I've decided to attempt my first UI transcript. I expect I will probably find it too onerous, so it might be necessary for someone else to finish it off.
I hope no-one minds the shorter 20 second time segments just to make it a little easier on me. I'll revert to 30 seconds once I get more used to this level.
Right-Wingnut
Dilu: 你好。欢迎收听中文播课中高级课程,我是Dilu。
John: Hey guys, I'm John, this is an Upper Intermediate lesson.
Dilu: 我们今天要说一下新的交通法规的规则。
John: 新的什么?
Dilu: 新的交规。
John: 交规.
Dilu: 交规指的就是交通法规。
Right-Wingnut
February 23, 2013, 01:50 AM0:20-0:40
Right-Wingnut
John: 'Traffic regulations'.
Dilu: 对。那这个新的交规[实质]在中国国内从二零一三年的一月一日开始[执行]的交桂。
John: So starting with 2013 there are some new traffic regulations to pay attention to.
Dilu: 好的。那我们先来听一下对话。看看有一些什么样新的规则。
John: 好。
Right-Wingnut
D(1): Or is [实质] actually 是指 ? And 桂 should be 规.
Right-Wingnut
February 23, 2013, 02:05 AM2:20-2:40
Right-Wingnut
2:24
Dilu: 那么对话里面呢这个男的好像是[为办]了一些新的交桂吧。
John: 对。还说什么尝了苦头什么?
Dilu: 对。这个用法叫:尝苦头。尝苦头。
John: 尝[?]就是试。吃苦头也可以说什么?
Right-Wingnut
February 23, 2013, 02:14 AM2:40-3:00
Right-Wingnut
Dilu: 对。也可以说吃苦头。[啊]那当然说跟他相反的意思就是吃甜头,尝甜头。
John: 是什么意思?
Dilu: 吃甜都就是发生了好的事情。那吃苦头当然就是发生了不好的事情。
John: 那尝苦头跟吃苦头一样呢?
Dilu: 有一点点不一样。尝苦头感觉是第一次发生,你第一次尝到了这个味道。
Right-Wingnut
February 23, 2013, 05:52 AM3:00-3:20
Right-Wingnut
3:03
John: Ah, 明白了。就是交桂的苦头。
Dilu: 没错。那这个他的朋友或者是他的这个同事就问他:你是不是被警察抓了?
John: 对的。这里我想问一下:被警察抓了- so is that 'get arrested' by the police, or 'get fined' by the police? What is that exactly?
Right-Wingnut
J(1): 桂 should be 规
Right-Wingnut
February 23, 2013, 06:00 AM3:20-3:40
Right-Wingnut
3:22
Dilu: 那这个抓,它有两种意思。一个是真的,就是被抓住,就是抓[神气]住的 [????]
John: 就是 grab.
Dilu: 对的。
John: Seized.
Dilu: 那么根据这一课的上下文呢,它其实应该是指被发现[违桂]。
John: So caught for breaking the law, kind of like 'busted'.
Right-Wingnut
February 23, 2013, 06:11 AM3:40-4:00
Right-Wingnut
3:41
Dilu: 没错。
John: Caught.
Dilu: 不是真的-就是抓住你的[手臂]不然你走啊。
John: 不是arrested。
Dilu: 不是不是。就是发现你[违规]他[违规]的内容就是:闯黄灯。
John: 闯就是 run, run a red light。
Right-Wingnut
February 23, 2013, 06:33 AM4:00-4:20
Right-Wingnut
3:56
Dilu: 我们都知道看到红灯的时候,你是不可以闯过去的。但是现在这个新的交规里面[是指]黄灯亮的时候,你也不能闯,否则只要被扣分啊。
John: 这里是闯黄灯,不是红灯。
Dilu: 对。
John: 你说:被扣分了,是吗?
Dilu: 对。这个扣分我知道在国外可能你们get points,是吧。
Right-Wingnut
February 23, 2013, 01:43 AM0:00-0:20