iOS Users: Please click here for the latest information: (updated 5.10.2016)
Say It Right Series

Advanced (Lesson 2179) - 超级细菌

Posted by toianw May 12, 2013 in the Group Transcripts with Tal.

In collaboration with floalvarez and bababardwan. Thanks also to Connie for her generous help!

Lesson here.

 

Lesson 2179 (May 2, 2013): Advanced - 超级细菌

 

David: 大家好,这里是中文播客的高级课程,我是徐洲。

Connie: Hi大家好我是Connie.

David: 嗯,Connie, 今天我们一起来讲一讲和我们人身体有的关东西。

Connie: 也是我们比如说生病了之后必须要面对的一个事情。

David: 哎,是的。我不知道在你生活当中有没有这种情况,比如说像在…呃我家里嘛……

Connie: 嗯。

David: …然后比如说我的宝宝……

Connie: .

David: …比如说上次他那个喉咙痛……

Connie:

David: …呃然后我们看了一下好像喉咙有点红肿嘛,对吧。

Connie:

David: 然后我的老婆就说: “快,给他吃点头孢!”

[0:30]

Connie: 哦,这里“头孢” 其实就是一种消炎药,也是一种抗生素。

David: 嗯,对啊,然后我其实…我…我觉得…呃很奇怪,为什么呢?因为…呃我们不是医生。

Connie: 嗯。

David: 哎,但是你会自然而然地就想到:哦,他发炎了,可能发炎了。

Connie:

David: 然后就要吃头孢吃抗生素。

Connie: 这个就是久病成医嘛。

David: 对啊,所以说现在渐渐人们会发现啊,其实在生活当中抗生素啊,好像一点滥用了。

Connie: 嗯,这个情况在我们国家比较的普遍。滥用了之后呢,那些普通细菌呢,就会变异成超级细菌。

David: 哦,像普通人变成什么像绿巨人之类吗?

Connie: 超人。

David: 啊,我们先来听一下对话吧。

 

1:12 – 3:08 对话(第一遍)

 

David: 嗯,的确啊,就是说…呃现在很多的那种药房啊,呃必须要医生的处方才能买抗生素,对吧?

Connie: 嗯,这个也是最近几年才出现的新的规定。

David: 嗯,是的。那么这次啊,我们对话当中啊是好像通过一个记者暗中调查知道的这么一个情况。

Connie: 嗯,他们通过暗中调查。那“暗中”的意思呢,就是你在黑暗里面进行的,也就是说比较秘密的。

[3:35]

David: 嗯,不公开的。

Connie: 嗯,不被别人知道的。

David: 哦,然后这位记者去了哪里啊?去了申城的药房,对吧?

Connie: 嗯,你知道申城是哪里吗?

David: 那我当然知道,就是上海嘛。

Connie: 啊,上海也叫做申城。

David: 嗯,“申” 是上海的…呃一个另外一个称呼啊,一个别称。

Connie: 嗯,“申城”是上海的另外一个名字。

David: 嗯。

Connie: 那上海的简称呢。也可以是沪。

[3:59]

David: 啊,就是我们在那个汽车的车牌上看到的第一个字。

Connie: 嗯,在牌照啊,或者一些什么证书上面可以看见。

David: 哎,是的。好,那么我们刚刚提到啊,就说现在买抗生素啊,去药房买抗生素必须要有医生的处方。

Connie: 嗯,“处方”就是医生给病人开的药方。

David: 嗯。

Connie: 它告诉你要吃哪些药,然后怎么吃,然后你需要拿着这个处方去买药。

David: 哎,是的。打个比方:你拿着医生的处方去买药,以前好像是不可以的,但是现在好像可以了。

[4:31]

Connie: 嗯,也可以在外面的药房买。

David: 然后用你的那个什么医疗保险里面的…呃卡里面的资金可以买。对吧?

Connie: 嗯,可以。

David: 嗯,哎,那么我们今天谈到就说超级细菌,然后引起超级细菌的一个重要的因素是抗生素的滥用,对吧?

Connie: 嗯,那“抗生素”呢,我们前面说过,它其实是一种消炎药,就是杀死病菌和病毒的一些药物,比较常见的有头孢,然后还有青霉素这些。

David: 嗯,氯霉素啊、青霉素、庆大霉素,对吧?

[5:00]

Connie: 啊,红霉素,什么都有。

David: 哎,是的。哎,那么,呃它的滥用,“滥用”的话基本上就是一种过分的使用。

Connie: 嗯。

David: 过度的使用。

Connie: 对,没有限制的过度的使用。

David: 嗯。

Connie: 啊,我们平时还说“滥用权力”。

David: 哎。

Connie: 有些官员他滥用权力。

David: 是的。

Connie: 还有在我们国家比较常见的有“滥用食品添加剂”。

David: 对对对,我也想说这个添加剂的滥用啊。

Connie: 嗯。

David: 真的是一个非常危险的事情,我觉得。

Connie: 嗯,像奶粉啊什么……

[5:30]

David: 对啊。

Connie: …火锅里面啊,都有滥用添加剂。

David: 哎,是的,因为…呃这些抗生素也好、添加剂也好,就是日益意严重的一个后果是什么?  就是一个病毒的耐药性,或者说细菌的耐药性。

Connie: 嗯,“耐药性” 也可以叫 “抗药性”

David: 嗯。

Connie: 也就是说你服用了这些抗生素以后呢,其实这些抗生素对…对这个病菌和细菌已经不起作用了。

David: 对啊,就是我们知道人是从小长到大,对吧?

Connie: 嗯。

David: 其实它细菌也是一样的。

[6:00]

Connie: 嗯。

David: 就它也有一个,呃,发展,一个生长的过程。

Connie: 它的抵抗能力增强了。

David: 对呀,呵呵。

Connie: 你这个武器对它来说已经不起作用了。

David: 是啊,其实…

Connie: 已经杀不死它了。

David: 嗯,其实抗生素的,应用啊其实也就是,用细菌来对抗细菌嘛。

Connie: 嗯。

David: 对吧。比如说打仗的时候啊你的敌人,老是这样子,呃一,一个套路,那么你早就摸清,啊怎么样去打败你的敌人。

Connie: 嗯。

David: 对吧。所以说我…如果是坏细菌的话我肯定知道哦,你又来了我就知道怎样打败你。

Connie: 嗯。

David: 就说我自身肯定也有一种,抗药性的这种,本领的生成哦。

[6:31]

Connie: 嗯。

David: 啊,那么Connie, 呃妳在生病的时候比如说,呃…感冒了发烧了你就会去医院,打点滴是吗?

Connie: 啊以前经常这么做。

David: 嗯。那现在不是吗?

Connie: 现在因为知道了这个,打点滴也不是一件好事情,所以……

David: 对。

Connie: …能,能不去打点滴就不去打点滴。

David: 对,对,对。妳知道嘛因为这个事情啊我跟我老婆就是吵过几次。

Connie: 呃因为小孩对吧。

David: 对因为小孩他有时候发烧嘛,三十八度…

Connie: 嗯…

David: …三十九度,我的意思是什么,就是物理降温为主。

Connie: 嗯。

David: 给他多喝点水啊然后,头上敷块,冰毛巾啊之类的。

[7:02]

Connie: 嗯,让他自身的免疫力来战胜病毒。

David: 对啊,然后我老婆嘛就是说:“啊呀,一定要去医院啊、吃药啊、然后打针啊什么之类的,哦。

Connie: 嗯,那其实打点滴还有很多种说法。

David: 嗯。

Connie: 啊,我们也可以说输液。

David: 哎,这是比较…呃正规的说法,对吧?

Connie: 嗯,我还听到有人说“挂水”。

David: 哦,“挂针”。

Connie: 嗯。

David: 也有……

Connie: 挂盐水。

David: 哎,这个好像也是一种非常普遍的一种治疗方法啊。

Connie: 在中国来说是比较普遍的。

[7:30]

David: 对啊,你去看一些医院里面哦,有这个吊针的大厅里面整个是坐满了,然后走道里面也是,对不对?然后还有的人就是拿了这个吊瓶啊,就是…呃找位子啊、空档什么的,也是一种泛滥了,我觉得。

Connie: 嗯,可以这么说。

David: 对啊,一些小毛病,它本身其实并不需要打点滴啊,什么之类的哦。

Connie: 啊,我有一次牙痛。

David: 嗯。

Connie: 呃大概痛了两三天,结果医生让我打点滴,然后打了一个星期。

David: 真的?

Connie: 嗯,然后每天从早上的六七点就去医院,然后一直要打到晚上七八点才回家。

[8:02]

David: 妳去那儿上班了吧。呵呵。

Connie: 对,很累,很累。

David: 嗯,好的。嗯,啊那么我们刚刚谈到因为,一些,不正确的一些,抗生素的呃,利用哦……

Connie: 嗯。

David: …会产生什么就是,让细菌产生一种变异,对吧。

Connie: 嗯,会变异……

David: 嗯。

Connie: 变异呢,其实是变化但是它一般用在生物学上面。

David: 嗯。

Connie: 经常我们会说,病毒发生了变异、细菌发生了变异。

David: 嗯,人也可以发生变异。

Connie: 人发生变异以后,估计要变成其他的品种,呵呵。

[8:31]

David: 呃。变成什么僵尸啊之类的。

Connie: 嗯。

David: 可能吧。

Connie: 嗯。

David: 呵呵。

Connie: 哦,我看过,呃,有一些那种,核辐射的那个图片……

David: 哦,对对对。

Connie: 就是,比如说普通的老鼠就会变异成,很大很大的老鼠。

David: 嗯,的确哦。它的……

Connie: 嗯。就是它们的基因发生了变异。

David: 唉,是的,好的。那么,呃有时候啊就是…有些人,他因为滥用了抗生素之后结果身体里面细菌啊,产生了抗药性,到最后呢,就是它自己的毛病根本就没有好,啊,用了再多抗生素也是这样子。

[9:00]

Connie: 嗯,已经没有抗生素可以战胜超级细菌。

David: 对啊,所以说…他这个时候也只能什么?

Connie: “听天由命”。

David: 啊,老天说什么就什么了,让我活就活,让我死就死了。

Connie: 对,要服从老天的安排了。

David: 啊。

Connie: 已经自己没有办法来解决了。

David: 对啊,你就听老天是怎么说的,对吧? “听天”。

Connie: 嗯,“由命”:由着你的命运来决定。

[9:24]

David: 哎,嗯,啊,那么我们从对话当中知道,就是说...呃一些报导啊,然后他们一些记者啊去...呃调查这个事情然后在那个电视上来说。那么一般啊,就是我们在报导当中,呃电视新闻当中会听到很多像什么“据悉”啊……

Connie: 嗯。

David: …这些词语。

Connie: 嗯,这个“悉” “熟悉” “悉”。

David: 嗯。

Connie: 啊它有“知道”的意思,那“据悉”呢,就是根据我得到的消息,呃其实这个得到的消息呢,不一定是他自己去调查以后的,有可能是…呃从其他媒体上得到的。

David: 嗯。

Connie: 是一种转载。

David: 啊。

[9:59]

Connie: 如果是你自己去调查呢就是可以说,据调查怎么怎么样……

David: 唉,对的对的。

Connie: 嗯。

David: 据调查哦这些都是,呃,经常听到的哦,在一些新闻报导里面。好,啊那么,啊国内抗生素在养殖业当中的使用限制好像还没有正式提上日程对吧。

Connie: 嗯,呃……

David: 嗯也就是说,我们吃进去的东西,比如说牛啊、羊啊……

Connie: 鸡啊、鸭啊……

David: 对啊它可能……

Connie: …在很多的这种养殖场里面,它为了防止这些鸡和鸭生病就给它们吃抗生素。

David: 唉…那么它们吃了抗生素我们再吃它们等于是……

[10:31]

Connie: 间接也吃了抗生素。

David: 啊呀…是啊…都是,绕不过这个弯哦。

Connie: 嗯。

David: 好。那么我们刚才提到了一个提上日程。

Connie: 提上日程,呃就是,把一件事情,放在你的日程表上面。也就是说,啊你已经准备去做这件事情了。

David: 嗯…计划去做了。

Connie: 对。

David: 所以每天都在担心受怕啊呀我吃了什么有毒东西啊,然后,自己的免疫力会不会下降啊之类的。

Connie: 哎算了听天由命吧。

[10:59]

David: 呵呵,那么,啊,我们说啊,就是,呃从,呃小宝宝吃奶粉开始然后…

Connie: 嗯。

David: …到我们老了以后,呃补充各种维生素啊…

Connie: 嗯。

David: …营养素之类的哦就是为了提高自己的免疫力。

Connie: 嗯。免疫力其实是,人体本身,具有的,抗拒病毒细菌入侵的一种能力。

David: 嗯。

Connie: 那一般老人和小孩,他的免疫力会弱一些……

David: 对。

Connie: …成年人、年轻人,他的免疫力会强一些。

David: 对的。

Connie: 那你可以通过补充一些维生素啊什么来提高免疫力,也可以通过比如说,经常锻炼啊也可以提高你的免疫力。

[11:32]

David: 嗯是的。就是,啊简单来说免疫力提高的话就是,可以避免生病。

Connie: 对。身体好就,不太会生病,呵呵。

David: 对啊,健康最重要。

Connie: 嗯。

David: 啊,再来听一下对话。

 

11:45 – 13:40 对话(第二遍)

David: Connie你觉得…呃我们平时在生活当中,呃接触最多的抗生素是什么?

Connie: 就是你在一开头说的头孢。

David: 嗯,你有没有发现啊,就是头孢它其实也有分类吗?

Connie:

David: 对吧,什么,什么化学名字我也说不出来……

Connie: 呵呵,

David: …就是,啊,这种头孢那种头孢……

Connie: 嗯。

[13:58]

David: 然后你会发现就是,哎比方说,呃,我有身体,比如说喉咙痛,对吧,喉咙好像感觉发炎了。

Connie: 嗯。

David:  然后我就会去找这个药,然后我就会找头孢。

Connie: 嗯。

David: 但是不会去管它这个是什么头孢,你有没有发觉?

Connie: 反正觉得这些名字也都差不多。

David: 对啊,就觉得,啊,头孢可以消炎,然后消炎我就可以啊好了健康了。

Connie: 嗯。

David: 感觉是一种万灵药了。

Connie: 嗯,嗯,以前我们,比如说得一个普通感冒,我们就自己可以去药房买药,然后都知道自己需要吃哪一些药,一去就直接跟那边药房里的工作人员说:"啊,我要什么什么什么什么”。

[14:31]

David: 其实我们没有想到,其实一些小毛病它根本不需要吃药。

Connie: 嗯。

David: 对吧?

Connie: 比如说,感冒多喝水就好了。

David:  对啊,多休息,多喝水,然后,就是物理降温最重要嘛。

Connie: 嗯,但是比如说感觉不舒服的时候我觉得心里会很慌,然后觉得“哦,自己是……”

David: …不知道该怎么做啊,是吧。

Connie: 啊,是不是得了什么很严重的毛病啊,所以一定要去搞清楚,然后下猛药,呵呵

David: 哦,这倒是,啊,还有一些特定的时期,打个比方说像非典。

Connie:

David:  还有像那个什么现在禽流感,对吧?

[15:01]

Connie:

David:  都会去怎么说呢特别担心啊。

Connie: 这也让我们知道了一种很神奇的中药。

David:  哦,对,板蓝根。

Connie: 对,它已经超越了所有的西药,抗生素和消炎药。

David:  嗯。

Connie: 它成为最万能的药之一。

David:  哎那会不会以后,啊,新闻上会说,现在已经到了滥用程度了。

Connie: 我觉得肯定是。就是没有什么毛病的时候有的人每天都喝板蓝根。

David:  嗯,我觉得板蓝根就是中国版的抗生素。

Connie:差不多吧 呵呵

[15:30]

David:  呵呵,好的,我们…呃,不瞎说了,那么今天啊,我们的课就到这里了。大家如果说对我们的话题感兴趣的话,或者说对我们的课里面出现的生词,呃,有疑问的话都欢迎到我们的论坛上来告诉我们。

Connie: 嗯,那我们下次再见。

David:  再见!

 

 

 

 

Comments (0) RSS

loading... Updating ...

To comment, please login.

Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please contact us.