Intermediate - Dream Girls
Right-Wingnut
June 25, 2013, 06:48 AM posted in Transcripts with TalLesson here.
Right-Wingnut
Jenny: 大家好,你正在收听 ChinesePod 的中级课程。我是 Jenny.
John: Hey guys, I'm John. This is an Intermediate lesson.
Jenny: 今天我们的课要讲讲很漂亮,很性感的一些女明星。
John: So pretty, sexy female stars.
Jenny: 对。这些人呢叫做:宅男女神。宅男女神。
John: Let's look at that in two parts. First of all, the second part is ...
Right-Wingnut
June 25, 2013, 06:51 AM0:30-1:00
Right-Wingnut
Jenny: 女神。女神。
John: 3rd tone, 2nd tone. That literally means 'female god' or 'goddess'.
Jenny: 对的。那这个词的第一部分:宅男。宅男。
John: That's like a home-body guy, kind of a geeky guy that stays home, a bookish guy.
Jenny: 对。就是他不是很 sociable,可能不常出去。
John: So a 'home-body goddess'. 什么意思?
Right-Wingnut
June 25, 2013, 07:00 AM1:00-1:30
Right-Wingnut
0:58
Jenny: 就是通常我们说的宅男就像 John 说的一些很 geeky 的人。可能他自己没有女朋友,也还有很多女的朋友。
John: So the kinds of girls that a guy that stays home all the time and goes online and looks at pictures of girls, the kind of girls that he likes.
Jenny: 对。他们很 worship 这些 sexy celebrities.
John: So let's listen to the dialog now.
Jenny: 好。
1:25 - Dialog
Right-Wingnut
June 25, 2013, 07:04 AM1:30-2:00
Right-Wingnut
Dialog
Right-Wingnut
June 25, 2013, 07:04 AM2:00-2:30
Right-Wingnut
2:19
Jenny: 我们今天的对话呢是发生在一个办公室里。两个男同事之间的对话。
John: So its in the office. One guy is apparently looking at his computer. And they other guy comes over and he says 'what are you smiling about?'.
Right-Wingnut
June 25, 2013, 07:08 AM2:30-3:00
Right-Wingnut
2:34
Jenny: 对。好像对话一开始说,[其中]一个男同事说:在看什么呢?那另外一个人就说他在看新闻。后来他的朋友就说:切,看新闻能笑成这样?切,看新闻能笑成这样?
John: So the second guy claimed he was looking at the news, and the first guy said 切。
Jenny: 切。
John: What is 切?
Right-Wingnut
June 25, 2013, 07:14 AM3:00-3:30
Right-Wingnut
Jenny: 这个是 onomatopoeia 嘛。一个 modal particle。
John: Not sure about that, but its like 'I don't believe you', like psh, whatever.
Jenny: 对。就是地嘴里发出了一种声音,然后通常就是像 John 说的你不相信个人说的话,或者你就觉得他都在就乱讲,[在一起戳破]。
John: 切。
Jenny: 对。切。
John: OK.
Jenny: 他说:你看新闻能笑成这样?笑成这样?
John: So you look at the news, can you smile like that? So the way that we say 'smile like that' is ...
Right-Wingnut
June 25, 2013, 07:30 AM3:30-4:00
Right-Wingnut
3:35
Jenny: 笑成这样。笑成这样。
John: Literally 'smile become like this'.
Jenny: 对。可能这个男的他就笑了那种...就是看到女神。看到美女以后会[??]表情。
John: He's got a big grin on his face.
Jenny: 对对对。
John: 笑成这样。
Jenny: 所以呢他说:你肯定是在看美女。
John: So he's looking at pictures of girls.
Right-Wingnut
June 26, 2013, 06:12 AM4:00-4:30
Right-Wingnut
4:01
Jenny: 后来呢,他没提到一个很有意思的说法。他这个同时说呢:喜欢看美女的是你。你一看到美女就流鼻血。一看到美女就流鼻血。
John: First we've got a pattern here.
Jenny: 一...怎么怎么样...就...怎么怎么样。
John: As soon as this happens, then this happens.
Jenny: 对。就是...那个'就什么什么样'是一个 consequence.
John: So 'as soon as you look at a pretty girl', then what happens?
Right-Wingnut
June 26, 2013, 06:18 AM4:30-5:00
Right-Wingnut
4:32
Jenny: 就流鼻血。流鼻血。
John: Literally this means 'get a bloody nose'.
Jenny: 对。就是鼻子流血了。
John: So blood runs down from your nose. What are the tones here?
Jenny: 流,第二声,对吧。然后鼻血,第二声和第三声。
John: 2nd and 3rd. I think this is something that originally comes from Japanese culture, like [Mangan] stuff.
Jenny: 是吗?
Right-Wingnut
June 25, 2013, 06:43 AM0:00-0:30